هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

مصاحبه: مصاحبه با مايك نيوئل

فرستنده حسین در تاريخ ۱۳۸۴/۳/۳۰ ۱۸:۲۲:۴۰ (1972 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص مصاحبه
مصاحبه
به گزارش TLC يك نوجوان چهارده ساله سوال هايي را از مايك نيوئل كارگردان فيلم "هري پاتر وجام آتش" پرسيده است كه ميتوانيد آنها را در ادامه بخوانيد:




س: در تمام سه فيلم ساخته شده ، همانند كتابها ، هرميون چهره ي زيبايي ندارد ، دندانهاي بلند و موهاي پرپشتي دارد. دركتاب هيچ كس هرميون را در يول بال (مجلس رقص) نمي شناسد چون او زيبا شده است ، چگونه اين صحنه را ترسيم كردايد؟

ج: من فكر مي كنم اما واتسون دختر زيبايي است ، اما فكر نمي كنم اونمونه ي بسيار زيبايي باشد. او دوست دارد فقط يك شخص عادي باشد.زماني كه او به مجلس رقص مي رود ما ظاهر او را آراسته كرديم و لباسهايي مطابق مد روز به او داديم به اندازه اي كه مي دانستيم لازم است ، اما او آرام بايد خودش را تصديق كند. ما در آن صحنه مبلغ كلاني را خرج نكرديم ، اما او بايد به گونه اي باشد كه رون و هري خيلي متعجب شوندكه ويكتور كرام قهرمان كوييديچ او را دبراي مجلس دعوت كرده است. و رون نسبت به كرام حسادت بورزد و او را سرزنش كند

س: دورسلي ها بخش اعظمي از اين كتاب نيستند اما من واقعا نامه اي را كه رويش پراز تمبر است يا منفجر شدن اتاق نشيمن توسط آقاي ويزلي زماني كه نمي تواند از آتشدان بيرون بيايد رادوست دارم. آيا آنها در تمام طول فيلم نقشي دارند؟ و دوم اينكه: من اولين بار شنيدم كه قرار است بر اساس اين كتاب دو فيلم بسازيد (درست است؟) اما بعد شنيدم كه فقط يك فيلم ساخته ميشود. مزيت و بدي هاي ساخت يك فيلم چه بود؟

ج: من خيلي متاسفم ، دورسلي ها در تمام طول فيلم هيچ جايگاهي ندارند.من اين صحنه هاي طنز را ديدم اما اين صحنه ها براي بيان داستان كتاب چهارم هيچ نقشي نداشتند ، همانگونه كه در كتاب ا،2 و 3 اينگونه بود. همچنان در مورد ساختن يك فيلم نه دو فيلم ، يكي از چيز هايي كه اجازه داد ما يك فيلم بسازيم حذف صحنه ي دورسلي ها بود. ما در اين مورد بحث كرديم . خوبي ساخت يك فيلم بيان صحنه هاي مسابقه قهرماني سه جادوگر و توطئه ي ولدمورت براي به چنگ انداختن هري است كه بسيار سخت است . لازمه يك رمان خالص اين است كه حاوي مطالب نو و اصلي باشد. يعني خيلي سفت و هيجان انگيز و با گامهاي سريع همراه باشد.البته جزئيات كوچك و جذاب از بين مي روند.كه بعضي از اين ها مي مانند.نمي دونم ،چي مي تونم بهت بگم؟

س: شما مجبور هستيد بعضي چيزها را در فيلم بكار ببريد چون براي فيلم هاي آينده مهم اند ، جي كي رولينگ ( جوان كتلين رولينگ) واقعا اين چيزها رابه شما مي گويد؟

ج: رولينگ هر كتاب را از ديگري جدا مي كند پس مطمئن باشيد جز رولينگ هيچ كس چيزي درباره ي كتاب ششم نمي داندو هر چه كه در اين سه ماه چاپ شده است. البته من كتاب پنجم را خوانم ولي معلومات خاصي را كه در فيلم هاي آينده لازم باشد پيدا نكردم. اما آنچه براي آن لازو بود و در كتاب چهارم بود را به فيلم تبديل كرده ام

س: چگونه قسمتي از فيلم چهارم كه زير آب است را فيلم گرفته ايد آيا واقعا زير آب است يا با جلوه هاي ويژه ي رايانه اي توليد شده است؟

ج: سكانس زير آب را ما بطور طبيعي زير آي فيلم گرفتيم و البته از جلوه هاي رايانه اي هم كمك گرفتيم.ما يك مخزن بزرگ آبي مخصوص براي اين سكانس ساختيم كه بزرگترين خود در اروپا بود. ما تمام صحنه هاي متحرك را با دقت ضبط كرديم و سپس از انسان ها تصوير گرفتيم.اما بازهم يك صحنه براي حركات ، مخزني با طول بسيار زيادي مي خواهد. براي همين هري را در مخزن گذاشتيم تا تمام حركات لازم را ضبط كنيم. اما موجودات و اشياء ديگر جداگانه فيلم برداري شد. ما فقط از آب فيلم گرفتيم و دراين زمان از جلوه هاي ويژه كامپيوتري كمك گرفتيم و صخره ها ، علف ها ، ماهي ها و مردم دريايي و زردمبو ها را درآن قرار داديم

س: اژدها ها در مرحله ي اول بصورت جلوه هاي ويژه طراحي شده اند و يا با استفاده از مدل هاي مكانيكي؟ اگر با جلوه هاي ويژه است شما چگونه حركات چيزي مانند آن را كارگرداني مي كرديد؟

ج: اژدها ها كاملا بصورت جلوه هاي ويژه طراحي شده اند. اينگونه: اول ، يك طرح اوليه طراحي شد. سپس با توجه به توصيف هاي نويسنده طرح آن كامل تر و كامل تر مي شود. تا وقتي كه با نظر من تغييرات لازم انجام شد.سپس طرح را بصورت مدل هايي از گل درآورديم.سپس تغييراتي بر روي آن ها انجام داديم تا واقعي به نظر آيند ، سپس رنگ آميزي شدند.تا كامل شدند.اكنون ما مجسمه اي به اندازه ي واقعي و بي حركت از اژدها داشتيم. سپس از تمام زواياي لازم از آنها عكس گرفتيم. سپس عكس ها را وارد رايانه كرديم و آنها را ترميم كرده ومتحرك ساختيم .سپس اژدها ها را به سكانس فيلم برداري شده اضافه كرديم

س: چه كسي تصميم مي گيرد كه چه صحنه هايي از فيلم حذف شود و كتاب چقدر بايد در تبديل به فيلم تغيير يابد؟

ج: اين موضوع دشواري است و با بحث هاي بزرگي ميان نمايندگان شركت برادران وارنر (سازنده سري فيلم هاي هري پاتر) ، نويسنده فيلمنامه ، تهيه كننده ، كارگردان و گاهي اوقات جي كي رولينگ. زمان زيادي صرف مي شود .در حالي كه اين بحث ها لازم وضروري است- دابي بايد باشد ، دابي نبايد باشد ، دابي بايد باشد ، دابي نبايد باشد-و خيلي چيزهاي ديگر.بعد از اين بحث ها هر كس احساس مي كند كار بهتر مي شود.


براي ديدن متن اصلي مصاحبه اينجا را كليك كنيد.
ارزش: 5.00 (4 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
سیبل ایزابل
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۲ ۳:۳۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۲ ۳:۳۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۸
از: هر جایی که یه کاکتوس بتونه زنده بمونه
پیام: 163
 Re: کشک
همش کشک بوده.اصلا از کجا دیدتش و تازه وقتی که دیدتش چطور اونقدر وقت داشته که باهاش گپ هم بزنه و پسره اگه هری پاتر خون بوده پرا این سوالات رو پرسیده؟

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.