هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان داستان های شگفت انگیز هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل


در حال دیدن این عنوان:   1 کاربر مهمان





پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۰:۴۸ چهارشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۹۹
#33

نیوت اسکمندر old


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۳۲ یکشنبه ۹ شهریور ۱۳۹۹
آخرین ورود:
۱۸:۵۷ یکشنبه ۲۰ مهر ۱۳۹۹
از رنجی خسته ام که از آن من نیست !
گروه:
شناسه های بسته شده
پیام: 127
آفلاین
من با توجه به تواناییه کمی که دارم تا توانم کمک میکنم ! البته قبل اینکه برم از سایت .


چه قلب ها که شکسته نشد از زبان های بریده !
و چه حرف ها زده نشد از ذهن های پریده!
و چه چشم ها که پر از کشتی های در اشک بود .
و چه دل ها گرفته نشد از کشتی های غرق شده.


تصویر کوچک شده
[img تصویر کوچک شده


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۲۲:۵۲ سه شنبه ۲۵ شهریور ۱۳۹۹
#32

هافلپاف، محفل ققنوس

رز زلر


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۲:۳۹ پنجشنبه ۱۵ خرداد ۱۳۹۳
آخرین ورود:
امروز ۱:۳۳:۳۱
از رنجی خسته ام که از آن من نیست!
گروه:
محفل ققنوس
ایفای نقش
هافلپاف
کاربران عضو
ناظر انجمن
مترجم
گردانندگان سایت
پیام: 1077
آفلاین
فراخوان


تیم ترجمه همچنان به اعضای جدید و قبلی که وقت و علاقه دارن نیاز داره.
حجم کار رو با توجه به تعداد تعیین می‌کنیم ولی با توجه به فصل آموزشی کشور، حواسمون هست سنگین نباشه. هرنفر حداکثر دوتا تو یه ماه ترجمه در حد چهار پاراگراف داشته باشه.
اگه علاقه دارین ولی معلوم نیس وقتشو داشته باشین باز هم مشکلی نیس. تو تیم خواهید بود و هرزمانی که وقت داشتین یا دلتون خواست ازمون متن بگیرین.

کارمون هم بخش پاترمور و مقاات و اخبار و گالری خواهد بود.
اخبار و گالری که کاملا به خانم رولینگ بسته‌س. اگه اتفاق جدید یا جذابی بیوفته کاور می‌کنیم. ولی بخش پاترمور و مقالات مشخصه و دو هفته یه بار یا در حالتی که تعداد زیاد باشه هفته ای یه بار آپدیت می‌شن.

در صورت تمایل برای من جغد بفرستین!




پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۲۰:۰۶ سه شنبه ۲۴ تیر ۱۳۹۹
#31

اسلیترین

سوروس اسنیپ


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۱:۱۵ دوشنبه ۹ مهر ۱۳۹۷
آخرین ورود:
دیروز ۲۱:۵۷:۴۵
از هاگوارتز-تالار اسلیترین
گروه:
ایفای نقش
اسلیترین
کاربران عضو
مترجم
پیام: 209
آفلاین
سلام!
شنیدم تیمی هست برای ترجمه!
در شان یک شاهزاده محصل نیست الاف بگرده.
آمدم همکاری خودم رو اعلام کنم.
*سیوروس اسنیپ*


نه چون مومم نه چون سنگم،نه از رومم نه از زنگم،همان بی رنگ بی رنگم.....
به طلا همچو سنگ بنگر...
se.sn_sli

تصویر کوچک شده


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۱۹:۴۳ چهارشنبه ۱۸ تیر ۱۳۹۹
#30

ایگناتیا ویلد اسمیت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۶:۲۴ چهارشنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۹۹
آخرین ورود:
۱۲:۱۷ پنجشنبه ۶ شهریور ۱۳۹۹
گروه:
کاربران عضو
ایفای نقش
پیام: 6
آفلاین
سلام ایگناتیا ویلد اسمیت هستم.
البته من مذکر هستم ولی خب شخصیتم مونثه.
می خوام تویه ترجمه کمکتون کنم. ایکاباگ را هم می توانم ترجمه کنم.


تصویر کوچک شده


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۳:۳۷ دوشنبه ۶ خرداد ۱۳۹۸
#29

میراندا فلاکتون


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۰:۱۷ یکشنبه ۱ اردیبهشت ۱۳۹۸
آخرین ورود:
۰:۴۰ دوشنبه ۲۶ آبان ۱۳۹۹
از هاگزمید
گروه:
کاربران عضو
پیام: 41
آفلاین
سلام
من میراندا فلاکتون هستم
میخوام تو تیم ترجمه عضو بشم
زبان عربی و انگیلیسیم خوبه به نظرم میتونم کمکتون کنم


Ravenclow for ever
Hp


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۲۲:۴۲ جمعه ۹ فروردین ۱۳۹۸
#28

دراكو مالفوى old


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۷:۱۹ پنجشنبه ۵ مهر ۱۳۹۷
آخرین ورود:
۱۱:۰۲ سه شنبه ۱۳ اسفند ۱۳۹۸
گروه:
کاربران عضو
پیام: 37
آفلاین
سلام من دراکو مالفوی هستم و میخوام در بخش ترجمه همکاری کنم.من بیشتر روی مقالات و اخبار پاترمور میخوام کار کنم.
لطفاً تایید کنید.


JUST SLYTHRIN


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۱۹:۰۵ سه شنبه ۲۸ اسفند ۱۳۹۷
#27

ویکتوریا ویزلی old


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۸:۴۷ سه شنبه ۲۸ اسفند ۱۳۹۷
آخرین ورود:
۱۸:۱۳ یکشنبه ۲۲ دی ۱۳۹۸
گروه:
کاربران عضو
پیام: 13
آفلاین
با سلام من تمایل دارم با تیم ترجمه همکاری کنم. ممنون میشم اگه راهنماییم کنید

***
جغد ما منتظره تا نامه اش رو باز کنید!
پخ هاتون رو چک کنید!


ویرایش شده توسط دوریا بلک در تاریخ ۱۳۹۸/۱/۵ ۲۰:۳۹:۲۵


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۱۷:۵۴ دوشنبه ۲۰ اسفند ۱۳۹۷
#26

Samanstrin


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۳۰ پنجشنبه ۱۶ اسفند ۱۳۹۷
آخرین ورود:
۱۲:۳۰ پنجشنبه ۲۳ اسفند ۱۳۹۷
گروه:
کاربران عضو
پیام: 1
آفلاین
سلام...
منم انگلیسیم خوبه خیلی خوشحال میشم بتونم کمک کنم.


***
یه جغد داره به پخ هاتون نوک میزنه!
پخ هاتون رو چک کنید!


ویرایش شده توسط دوریا بلک در تاریخ ۱۳۹۸/۱/۵ ۲۰:۳۷:۲۹


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۳:۴۷ سه شنبه ۷ اسفند ۱۳۹۷
#25

Elmion


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۳:۳۵ سه شنبه ۷ اسفند ۱۳۹۷
آخرین ورود:
۱:۱۶ پنجشنبه ۱۶ اسفند ۱۳۹۷
از تهران
گروه:
کاربران عضو
پیام: 1
آفلاین
سلاااام 😍
هم عاشق ترجمه م هم هري



***
درود!
جغدی برای شما ارسال شد!
پخ هاتون رو چک کنید.


ویرایش شده توسط دوریا بلک در تاریخ ۱۳۹۸/۱/۵ ۲۰:۳۵:۲۸


پاسخ به: عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
پیام زده شده در: ۲۰:۱۸ جمعه ۲۶ بهمن ۱۳۹۷
#24

آندریا کگورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۴:۱۳ دوشنبه ۲۸ اسفند ۱۳۹۶
آخرین ورود:
۲۰:۵۱ سه شنبه ۲۱ مرداد ۱۳۹۹
از کوچه دیاگون پلاک شیش
گروه:
ایفای نقش
کاربران عضو
پیام: 144
آفلاین
با سلام
اینجانب آندریا کگورت تمامی ضوابط و شرایط برای ورود به تیم ترجمه را خوانده ایم و درخواست همکاری داریم و مایل به مشارکت در ترجمه مقالات پاترمور و مقالات متفرقه ای از دنیای جادوگری هستیم.


***
درود!
علاقه ی شما به عضویت در تیم ترجمه باعث خوشحالی ماست!
جغدی براتون ارسال کردم.
پخ هاتون رو چک کنید!


ویرایش شده توسط دوریا بلک در تاریخ ۱۳۹۷/۱۱/۲۶ ۲۲:۰۲:۰۳







شما می ‌توانید مطالب را بخوانید
شما نمی توانید عنوان جدید باز کنید
شما نمی توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید
شما نمی توانید نظر سنجی اضافه کنید
شما نمی توانید در نظر سنجی ها شرکت کنید
شما نمی توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید
شما نمی توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید
شما نمی توانید از نوع تاپیک استفاده کنید.
شما نمی توانید از HTML در نوشته های خود استفاده کنید
شما نمی توانید امضای خود را فعال/غیر فعال کنید
شما نمی توانید صفحه pdf بسازید.
شما نمی توانید پرینت بگیرید.

[جستجوی پیشرفته]


هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۳۹۹-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.