نقل قول:
زالو نوشته:
.در ضمن به نظر من ویلدا اسلامیه خیلی خوب معادل کلمات رو انتخاب کرده مثلا همین ماگل که نوشته بود مشنگ...اگه دقت کنید میبینید که برای ما خیلی بهتر منظور رو رسونده
در مورد همین کلمهی مشنگ هم فکر میکنم در تاپیک بررسی معادل کلمات در موردش بحث شده بود. لطفاً اون پستها رو بخونید تا بهتر متوجه بشید.
نقل قول:
و من تو کتاب ندیدم جاییش نوشته باشه سیریوس سیاه ...نوشته سیریوس بلک
شما از بس بری جواب دادن عجله داشتید که پست رو درست نخوندید! ایشون گفتن
مثل اینه که سیریوس بلک رو ترجمهکنه سیریوس سیاه!!
پستهای شما اگر خندهدار نبودن، بدون ذکر دلیل که بودن! شما فقط میگید ترجمهی ویدا اسلامیه از همه بهتره! هیچ دلیلی هم برای گفتهتون نمیارید. ما توی گروه ترجمه، گفتیم ترجمهی خانم اسلامیه خیلی مشکل داره، اینم دلایلمون. نمونهش همون 18 تا غلطی که شما میگید حتماً دلیلی داشته!!!!!! اگه دلیلی دارید که خلافشو ثابت کنه، ارائه بدید، اگر نه، بیخودی نگید دلیل داشته.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پینوشت: لطفاً برای نقل قول از دیگران، از «نقل قول» استفاده کنید. باعث راحتتر خوندن پست میشه.