هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل


در حال دیدن این عنوان:   1 کاربر مهمان





Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۳:۲۵ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#89

Ali


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۴۲ شنبه ۴ تیر ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۱۶:۳۶ دوشنبه ۱۱ مهر ۱۳۸۴
از کافه هاگزهد
گروه:
کاربران عضو
پیام: 48
آفلاین
بابا دیگه یه بوس کردن 4 تا بچه مدرسه ای چه عیبی داره؟؟؟؟خوب بنده خداها هم دل دارن...
ولی با همه این حرفا اگه سانسور نکنه بعضی پدر و مادرا(که واقعا براشون متاسفم) نمی ذارن بچه بیچاره کتابو بخونه....
یا همین ارشاد خودمون فکر نکنم مجوز بده.....
شایدم کار(سانسور)خود ویداست و خودش می خواد سانسور کنه...


اونجا هم با آلبرفورث باشین...
ww


Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۳:۲۲ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#88

مایکل گرنجر


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۲:۵۴ پنجشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۲۲:۲۷ چهارشنبه ۲۳ فروردین ۱۳۸۵
از غرب تهران
گروه:
کاربران عضو
پیام: 143
آفلاین
یعنی همین جوری مجانی میگن تورو جونه هر کی دوس داری بیا اینجا اسمتو بزنیم تو سایت ....من خودم فکر کنم یه میل زدن به سایته رولینگ
گفتن ما تو ایران داریم زحمت میکشیم 4 تا خالی هم بستن ...اونا هم دلشون سوخته بردنشون تو ی لیست!



Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۳:۱۲ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#87



مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۰:۴۷ دوشنبه ۱۴ شهریور ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۱۰:۲۷ جمعه ۳۰ آذر ۱۳۸۶
گروه:
کاربران عضو
پیام: 12
آفلاین
riddick جان نه من نمي گم 10 20 30 40 كردن يا اصلا پولي در كار نبوده مي گم به نظر نمي ياد كه پولش در حدي باشه كه بلومزبري از اعتبار خودش بگذره و بدونه نظارت بر ترجمه ليسانس بده . راجع به ارشادم چرا فكر مي كنم اين قانون مملكت با توجه به اين كه اين كتاب تو رده ي سني نوجوان هستش . بعدشم الان نشر بهنام بيرون داده كه اونم سانسور كرده البته به صورت حذف !‌ پس اون خيلي كتاب ها الان نيسن كه تو قضاوت كني .



Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۲:۵۰ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#86

مایکل گرنجر


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۲:۵۴ پنجشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۲۲:۲۷ چهارشنبه ۲۳ فروردین ۱۳۸۵
از غرب تهران
گروه:
کاربران عضو
پیام: 143
آفلاین
نقل قول:

اندرومیدا نوشته:
نقل قول:

آلبرفورث نوشته:
خیلی هم شاید بیشتر از یه بوس کردن جینی و دین و یا رون و لاوندر یا هری و جینی باشه...
تو کتاب ویدا نوشته جینی و دین "سخت" مشغول صحبت بودن....در حالی که داشتن kiss می کردن....


بهتر از اینکه اصلا اون قسمت کتابو ننویسن.من چند مترجمو دیدم که اصلا اون قسمت کتابو به حساب نیوردن!!البته این کتابو نه ولی کتاب های پیش اره.


ننویسن؟ چرا؟ ما میگیم باید بنویسن....ما نباید بدونم کی تو این کتاب کی رو بوس میکنه؟D: یکی باید بره به ویدا بگه چرا سانیور میکنه...یا کلا تندیس... هیچ دلیلی وجود نداره



Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۲:۱۰ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#85



مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۰۸ یکشنبه ۲۲ خرداد ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۷:۲۱ شنبه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۸۶
از فعلا خانه به دوش
گروه:
کاربران عضو
پیام: 1
آفلاین
سلام من به همه کسانی که هنوز کتاب را نخریدن پیشنها می کنم وایسن تا کتاب ترجمه مریم شعبانی از انتشارات سنایی بیاد چون این بهترین ترجمه را تا حالا داشته من هر کدام از کتابام از یک مترجم ولی تو نمایشگاه کتاب چون جلد 5 کتابم خیلی بد بود این کتاب را خریدم الان هم این خانم کتاب 5 و 1 و2 را ترجمه کرده داره همه را می کنه من حاضرم قسم بخورم که حتی یک کلمه را هم سانسور نکرده و همه کتاب ها از نظر صحافی و جلد کاملا مثل نسخه آمریکایی هستن (4 تا کتاب آمریکایی اش را دارم)از نظر ترجمه هم عالی انگار داری نسخه انگلیسی را می خوانی و زیر هر صفحه که لازم بوده از دائره المعارف هری پاتر توضیح داده و لغات و ورد ها را هم عوض نکرده دیگه چی بگم واقعا محشره


زنده باد اسنیپ رهایی دهنده دامبلدور.


Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۱:۵۴ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#84

اندرومیداold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۱:۰۶ دوشنبه ۲ شهریور ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۹:۰۱ چهارشنبه ۳۰ تیر ۱۳۸۹
از معلوم نیست!دوره گردم!
گروه:
کاربران عضو
پیام: 660
آفلاین
نقل قول:

آلبرفورث نوشته:
خیلی هم شاید بیشتر از یه بوس کردن جینی و دین و یا رون و لاوندر یا هری و جینی باشه...
تو کتاب ویدا نوشته جینی و دین "سخت" مشغول صحبت بودن....در حالی که داشتن kiss می کردن....


بهتر از اینکه اصلا اون قسمت کتابو ننویسن.من چند مترجمو دیدم که اصلا اون قسمت کتابو به حساب نیوردن!!البته این کتابو نه ولی کتاب های پیش اره.


" در جهان چیزی به نام آغاز و پایان وجود ندارد. زندگی امروز خود را به گونه ای بگذرانید که گویی همه چیز در همین یک روز است ... "


Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۰:۱۱ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#83

هپزيبا اسميتold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۷:۴۸ چهارشنبه ۱ تیر ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۱۴:۵۱ چهارشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۸۸
از از جهندم سياه همسادتونم نمي شناسي؟؟؟؟؟؟
گروه:
کاربران عضو
پیام: 998
آفلاین
منم موندم براي جيني و دين البته از اون صميمي شدن كه بهتره


پنهان شده ام

پشت ابر چشمهايم...

باران در اتاق من است...

خالي هاي اتاقم را

از تصوير زنده ي نامش پر مي كن


Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۱۰:۰۴ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#82

Ali


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۴۲ شنبه ۴ تیر ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۱۶:۳۶ دوشنبه ۱۱ مهر ۱۳۸۴
از کافه هاگزهد
گروه:
کاربران عضو
پیام: 48
آفلاین
بابا شما برین کتابای ترجمه ایه سیدنی شلدون رو بخونین....اصلا سانسور نداره و کسی هم گیر نداده.....خیلی هم شاید بیشتر از یه بوس کردن جینی و دین و یا رون و لاوندر یا هری و جینی باشه...
تو کتاب ویدا نوشته جینی و دین "سخت" مشغول صحبت بودن....در حالی که داشتن kiss می کردن....


اونجا هم با آلبرفورث باشین...
ww


Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۷:۲۴ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#81

مایکل گرنجر


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۲:۵۴ پنجشنبه ۲۶ شهریور ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۲۲:۲۷ چهارشنبه ۲۳ فروردین ۱۳۸۵
از غرب تهران
گروه:
کاربران عضو
پیام: 143
آفلاین
avisa
جان پس یعنی از بین همه یه لیست گذاشته 10 20 30 40 کرده یکی رو انتخاب کرده؟؟؟ بدون نظارت بر روی ترجمه؟ یا پول گرفتن؟ خیلی از کتاب ها هم سانسور نکردن....این قانون کشور ایران نیست که یه بوسه نا قابل رو سانسور کنه....


راستی کتاب ویدا اسلامیه هم کامل نیومده و تا فصل 15 اومده



Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
پیام زده شده در: ۶:۱۹ چهارشنبه ۱۶ شهریور ۱۳۸۴
#80

کارآگاه ققنوس


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۶:۲۶ سه شنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۷:۴۳:۱۴ شنبه ۱۲ اسفند ۱۴۰۲
از در کنار دمبول
گروه:
کاربران عضو
پیام: 911
آفلاین
خوب زاخارياس جان شايد قصد داشته باشن دو تا کتاب رو با هم بدن...که من کلا با اين وجهه موافقم چون حوصله ندارم يه کتابش رو بخونم بعد منتظر بعدي باشم ...اگه دوتاش با هم باشه خيلي عالي تره


[size=large][color=FF0099]كتاب خاطرات من از ققنوس:[/colo







شما می ‌توانید مطالب را بخوانید
شما نمی توانید عنوان جدید باز کنید
شما نمی توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید
شما نمی توانید نظر سنجی اضافه کنید
شما نمی توانید در نظر سنجی ها شرکت کنید
شما نمی توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید
شما نمی توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید
شما نمی توانید از نوع تاپیک استفاده کنید.
شما نمی توانید از HTML در نوشته های خود استفاده کنید
شما نمی توانید امضای خود را فعال/غیر فعال کنید
شما نمی توانید صفحه pdf بسازید.
شما نمی توانید پرینت بگیرید.

[جستجوی پیشرفته]


هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.