نقل قول:
اگنس روکوود نوشته:
درود برخون پاک اسليترين
من بعد از انجام ماًموريت از طرف سرورم دوباره برگشتم تا خائنين رو به سزای عملشون برسونيم
سوسکی هنوز جير جير ميکنی؟
کم آوردی دست به دامن نمايش نامه شدی؟
ای بابا اگن اس بازم با چارقدت اومدی که؟
آخه اون صدایی که تو داری میشنوی صدای جک و جونوراییه که تو موهات لونه کردن سوسک بد بخت صداش کجا بود
حالا اگه به شنیدن صدای سوسک علاقه داشتی خودم تو یه فرصت مناسب برات درمیارمش یا آدرس میدم بیا همون جا برات درش بیارم:
هاگوارتز پلاک 22 بقیشو بدو
البته فکر کنم داشته باشی آدرسش رو از دفعه قبلی
ولی من بازم میگم اون چارقد یا حالا به قول خودت ردا رو یه مدتی حد اقل ورش دار چون میترسم بعد از چشم و گوشت مغزتم اون زیر بگنده ( هر چند آثارش داره دیده میشه )
و اصلا هم این حرفم به خاطر نظر داشتن به تو نیست آخه من که خودم عزیز دارم نمید دارم ....
اه دیدی داشت یادم میرفتا دوباره تو یادم انداختی همش تقصیر توه حسابت رو خواهم رسید
در هر حال اگه با زبون خوش ردا رو ورداشتی که ورداشتی اگه ورنداشتی میگم گراوپی و عمو گیلیدی بیان سروقتت
به گیلیدی:
بابا من مردم نتونستم مخ این یکی رو بزنم اون ردا رو از سرش ورداره تو چطوری گله ای مخ زنی میکنی خواهش میکنم کمک فکری بده
Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now i feel ten feet tall.
Sunny one so true, i love you.
Sunny, thank you for the truth you let me see.
Sunny, thank you for the facts from a to c.
My life was torn like a windblown sand,
And the rock was formed when you held my hand.
Sunny one so true, i love you.