هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

كتاب شش: 3 كاور منتشر شده در3 كشور

فرستنده مونالیزا در تاريخ ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۳:۵۰:۰۰ (2246 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص كتاب شش
كتاب شش
تصویر کوچک شده
كاور روي جلد كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه در كشور فرانسه منتشر شد
اين كاور در روز اول سپتامر منتشر شد . قرار هست كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه نسخه فرانسوي در روز اول اكتبر همزمان با انتشار كتاب نسخه آلماني به بازار عرضه شود . كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه در نسخه فرانسوي Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé ، ترجمه شده است ...
...

براي ديدن اين كاور بروي اين لينك كليك كنيد
منبع
--------------
كاور روي جلد كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه در كشور هلند منتشر شد
ناشر هلندي ، De Harmonie كاور روي جلد كتاب هري پاتر و شاهزده دورگه ، نسخه هلندي را در روز 2 سپتامر منتشر كرد
قرار هست كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه نسخه هلندي كه در زبان هلندي Harry Potter en de Halfbloed Prins ، ترجمه شده است ، در روز 19 نوامبر در اختيار هلندي زبانان قرار گيرد
كاور روي جلد كتاب نسخه هلندي
منبع
--------------
به گزارش سايت دارك مارك كاور روي جلد به همراه خود كتاب هري پاتر و شاهزاده دورگه ، نسخه فارسي در اختيار ايرانيان قرار گرفت
به گزارش اين سايت ناشر اين كتاب تنديس ميباشد
كاور روي جلد كتاب نسخه فارسي
ارزش: 1.00 (2 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
harryj00n
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۹ ۱۶:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۹ ۱۶:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۳۰
از: تالار قحط النساء گریف!
پیام: 1540
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
هلنديش خوب بود
فرانسوي كه واقعا مسخره تشيف داره
100 رحمت به ايرانيا
darkness
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۸ ۱۱:۲۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۸ ۱۱:۲۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۷
از: تالار راونکلا
پیام: 255
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
فرانسویه خیلی عالی بود ایرانیه هم بد نیست شما دیگه چی میخواید ایرانیه قشنگه دیگه
samatnt
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۶ ۸:۳۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۶ ۸:۳۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۱
از: از جهندم سياه همسادتونم نمي شناسي؟؟؟؟؟؟
پیام: 998
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
هيچكدون قشنگ نيست
ensieh
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۶ ۸:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۶ ۸:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۱۷
از:
پیام: 14
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
کاور فرانسوی خیلی ضایع بود باز صد رحمت به کاور ایرانی
hermione 13
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۲۳:۰۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۲۳:۰۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۳۰
از: Hagwarts
پیام: 3
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
salam be nazare man tarhe fransavish ke vaghan eftezahe holandish ghabele tahamole vali khodemonima tarhe iranish jalebe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
HarryPotter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۸:۰۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۸:۰۳
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۱/۱۷
از: پرايوت درايو - شماره 4 - اتاق زير پله
پیام: 6
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
اولا اون کاوری که روی جلد تندیس هم اومده کاور نسخه انگلیسی و متعلق به انتشارات بلومزباری هست نه کاور آمریکایی .
در ضمن اگه صفحه آخر کتاب تندیس رو بخونید می بینید که یک سری کپی رایت نوشته که یکیش هم متعلق به کاور روی جلد هست که کپی رایت اون رو متعلق به بلومزباری نوشته . بنابراین تندیس تقلب نکرده و کارش مجاز بوده
املاینونس
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۴:۳۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۴:۳۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۲۶
از: نامعلوم
پیام: 295
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
طرح هلندیش خیلی خوب بود چه از لحاظ کیفیت و چه از لحاظ انتخاب صحنه ای که تصویر بشه.
طرح فرانسوی رو هم که با مدادشمعی یا پاستل کشیده بودن.
طرح ایرانی که نمیتونیم بگم چون طرح نسخه آمریکایی بود و فقط به جای اینکه تمام صفحه باشه کنارش رو سبز کرده بودن .
ولی اینکه ایران رو هم حساب کرده بودن خیلی خوبه
Monirzadeh
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۲:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۲:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۰/۲۰
از:
پیام: 23
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
بابا شما كه ديگه خيلي بي انصاف هستيد
تنديس هم كاورش به اين و حشتناكي نيست بهتر از فرانسويشه كه مال هلندش قشنگ بود ولي بعضي ها دارن تند ميرن شرط ميبندم همه آرزو داشتيم برن و حق ترجمه كتاب را بگيرن اگه يك ذره دقت كنيد اين آغازي بر كاره و براي خودش توي ايران كه كپي رايت رعايت رعايت نميشه خيليه به جاي اينكه انتقاد كنيد البته منظورم اين نيست كه نگيد من ميگم پاشيم بريم به كتابسراي نديس ايميل بزنيم اول تشكر كنيم كه حق ترجمه را گرفته كه بيچاره ها نا اميد نشن همچين كاري را كردن و ادامه بدن همين كه توي اين كار قدم اول را گذاشتن خيلي همت ميخواهد (اولين قدم سخت ترين قدم است)
بعد هم ازشون در خواست كنيم يك مقدار روي كاور بيشتر كار كنند باور كنيد ايران اوني نيست كه خيليها ميگن فقط ايراد نگيريم نگيم چرا فلان چيز شد فلان چيز نشد خودمون همكاري كنيم
ما ميتوانيم اگر بخواهيم
راستي جلد دوم كي مياد؟
قربون همه
beeegh
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۱:۰۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۱۱:۰۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۲۴
از: لندن-قبرستان
پیام: 241
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
هلنديش قشنكه و فرانسويه افتضاح !!!!
ايراني ها هم همه از دم تقليد كار بيشتر از اين نميشه انتظار داشت
استرجس-پادمور
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۶:۴۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۵ ۶:۴۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۷
از: یک جایی!
پیام: 3574
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
ببینم
همه خودشون توی رای گیری بهترین ترجم رو گفتن ویدا هستش بعد که کتاب منتشر شده همه میگن خوب نیست
پادماپاتیل
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۲۰:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۲۰:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۷
از: لندن(india town)
پیام: 67
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
من که ترجیح می دم کتابایی که می گیرم از هری پاتر جلد
اصلیش باشه چون اونایی که تندیس درست می کنه
این جورین اعصاب خورد کن ولی این فرانسویه چرا این جوری هلندیه هم مالی نیس فقط
انگلیسیش و امریکاش
فردو بگینز
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۹:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۹:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۱۲
از: فراسوی مرزهای پنهان
پیام: 162
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
منم با monalizzaموافقم . طرح ایرانیشون واقعا شرم آوره
aneityum
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۲/۲۹
از: گودریک هالو
پیام: 823
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
من كه خودم از طرح روي جلد هلندي خوشم اومد
چون صحنه فوق العاده حساسي رو كشيد
طرح فرانسوي فكر كنم تو مسابقه نقاشي تو مدارس ابتدائي شون برنده شده
طرح ايرانيشم كه خدا بركت بده . برداشتن طرح روي جلد نسخه امريكائي رو كپي كردن چسبوندن رو كتاب ، بعدشم ميگن طرح روي جلد
pad_foot
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲۱
از:
پیام: 58
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
چند بار گفتم تتندیس راست میگه

حالا دیدین خودتون

در ضمن مگه جلدش چشه؟ نسخه آمریکاییشم همین شکل بود.

مشکلتون اینه که نمیخواین خودتونو باور کنین.

همین

جان
atiye_art
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۰۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۸:۰۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۷
از: مدرسه جادوگری هاگوارتز
پیام: 2956
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
این تندیس آبروی همه هری پاترریستها رو برده
پادما.پتيل
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۷:۴۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۷:۴۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۲۵
از: خونمون
پیام: 92
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
هلنديش خوب بود فرانسويش بد نبود و طبق معمول ايرانيش افتضاح
Artabanus
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۷:۱۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۷:۱۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۲۴
از: جهنم
پیام: 329
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
به به! نميدونستيم اونا ميدونن كشوري باسم ايران هم وجود داره!!!!
خب، حداقل درمقابلشون خيلي هم ضايه نشديم! عكسه بدك نبود!
آبرومون خيلي نرف!
فرانسويا دامبل و هري رو خوب كشيده بودن، ولي جالب نبود! سيا بود! بقول بيكي ذغالي بود! اصن هر چي! بقول فرد با مداد شمعي كشيدنش! واقعاً هم همينطوره!
هلنديا خيلي باحال كشيده بودن! ولي چندان واضحم نبود.
در كل اين مهمه كه آبرومون چندان هم نرفته.
PREDjeCj
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۶:۵۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۶:۵۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۶
از: كوهستان اشباح
پیام: 40
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
بحث توي خبر كتابسراي تنديس رو يادتونه همه مي گفتن تنديس دروغ ميگه كه حق ترجمه رو از رولينگ خريده حتي خود من اما الان معلوم شد كه واقعا اينكارو كرده چون بين اين همه ناشر كه هري پاترو دادن مثل بهنام و نامور عابديني چرا جلد تنديسو گذاشت؟؟؟؟ و اصلا چرا جلد كتاب ترجمه شده رو از ايران گذاشت؟؟
عمو ورنون
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۶:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۶:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۲۶
از: پریوت درایو
پیام: 137
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
هلندیش خیلی باحال بود ولی فرانسویش واقعا افتضاح بود ایرانیش هم که چیز بیشتری نمی شد انتظار داشت.
فرد ويزلي
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۵:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۵:۱۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۲۳
از: بارو
پیام: 271
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
اينو با مداد شمعي كشيدن؟...(كاور فرانسوي)
فرد ويزلي
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۵:۰۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۵:۰۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۲۳
از: بارو
پیام: 271
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
كاور هلنديش خيلي با حاله ايرانيش رو هم به قول دويل
بي خيال فرانسويش هم ....... خيلي چرته....
ژان
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۴:۵۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۴:۵۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۱۲
از:
پیام: 433
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
به نظر من هم طرح هلندیش از فرانسویه بهتره احتمالا کاور نسخه فرانسوی رو دادن پیش دبستانیا بکشن طرح ایرانیشم که بی خیال
Buckbeak
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۴:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۴ ۱۴:۲۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۵
از: جنگل ممنوع
پیام: 340
 Re: 3 كاور منتشر شده در3 كشور
طرح هلندی خیلی باحاله. لحظه ی حساسی رو به تصویر کشیده.
اون فرانسوی رو که منم بلد بودم بکشم (دست دامبلدور رو نگاه کنید !!!کرده تو ذغال )

و در آخر ایرانیه: فقط باعث سرشکستگیه. اگر یه طرح مسخره از خودمون داشتیم خیلی بهتر از این بود که کاور اینگیلیسی رو کپی کنیم (تریپ خودکفایی )

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۰-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.