هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان داستان های شگفت انگیز هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

كتاب شش: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب هری پاتر و شاهزاده دورگه ترجمه خانم اسلامیه را منتشر کرد

فرستنده کرام سابق در تاريخ ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۹:۴۰:۰۰ (4618 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص كتاب شش
انتشارات تندیس در تاریخ 12/7/84 جلد دوم کتاب هری پاتر و شاهزاده دورگه را منتشر کرد

خانم ویدا اسلامیه به مناسبت جشن انتشار کتاب از ساعت یک تا هشت بعد از ظهر در فروشگاه کتابسرا حضور یافته و به احساسات طرفداران کتاب خود پاسخ دادند

به همین مناسبت به همراه گروهی از اعضای سایت در محل مذکور حضور یافتیم



نا گفته پیداست هنگامی که خانم اسلامیه و جناب میرباقری مسئول انتشارات تندیس دریافتند که ما نماینده های سایت جادوگران هستیم به خاطر انتقاداتی که طی روزهای اخیر از خانم اسلامیه کردیم از ما گلایه کردند و معتقد بودند که بعضی از اعضای سایت به جای انکه نقد صحیح را انجام بدهند بنا را در تخریب قرار داده اند.

بنده به عنوان مسئول سایت جادوگران به اطلاع آنها رساندم که سعی ما همواره بر این بوده که کوچکترین بی احترامی به هیچ مترجمی نشود و اگر کسی توهینی نموده است با او شدیدا برخورد داشته ایم،اما ممکن است بر اثر اشتباهات سهوی نتوانسته باشیم با تمام این بی حرمتی ها برخورد قاطع نماییم،چرا که به راستی این از توان ما خارج است
همچنین خدمت آنها عرض نمودم که امیدواریم حق اتقاد را برای ما همچنان قائل باشید،چرا که با انتقاد سالم است که امور رو به پیشرفت دارد.آنها نیز در پاسخ گفتند که ما از انتقاد سالم استقبال میکنیم.
خوشبختانه خانم اسلامیه با گشاده رویی به سئوالات ما پاسخگو بودند ،ما سعی کردیم بیشتر انتقاداتی که به ترجمه ایشان وارد شده است را با ایشان در میان بگذاریم و البته بعضی ار این موارد را پذیرفتند و بعضی از این موارد را نیز رد نمودند و معتقد بودند که در کار ترجمه ،سلایق افراد مختلف فرق میکند و ایشان سلایق خود را در ترجمه به کار میبرند،ایشان خواهان این بودند که افرادی که قصد نقد دارند عنوان کنند که انتقادی که وارد میکنن نظر شخصی خودشان است و نظر افراد دیگر را محترم بشمارند.
خانم اسلامیه در ادامه و در پاسخ به این سئوال که ((بیشترین انتقادی که اخیرا نسبت به ترجمه های شما شده ترجمه لغاتی از قبیل بوگارت میباشد)) عنوان کردند که بک فارسی زبان وقتی کلمه بوگارت را میشنود برایش هیچ چیزی مجسم نمیشود ولی اگر کلمه فارسی انرا بشنود میتواند ان موضوع را بهتر درک نماید.
همچنین ایشان عنوان کردند که شما کمبود وقت را نیز در نظر بگیرید،برای انتشار این کتاب چندین انتشاراتی با هم رقابت میکردند و ما مجبور بودیم به سرعت کتاب را ترجمه نماییم.
ایشان همچنین از من پرسیدند که آیا تا کنون کاری ترجمه کرده ام برای چاپ که با جواب خیر بنده مواجه شدند و ادامه دادند:اگر شما سعی کنید کاری را برای چاپ ترجمه کنید تازه با مشکلات ما مواجه میشوید،اما با این حال خود من هم معتقدم کار من بی اشکال نیست،اما اگر انتقادی هست باید انتقاد سالمی باشد.
در پایان اینکه را ذکر میکنم که حدود ده سئوال را بر روی کاغذی نوشتیم و به ایشان دادیم تا جواب خود را برایمان ایمیل کنند چرا که وقت نداشتن جواب همگی سئوالات مارا بدهند

در حاشیه
سایت جادوگران در مورد نظرات کاربران هیچ مسئولیتی ندارد و این موضوع در هنگام ثبت نام کاربر ذکر شده است.

سایت جادوگران هیچموقع به خودش اجازه نداده که به فردی خدای ناخواسته توهین کند و اگر انتقادی بوده، سعی داشته بر مبنای اصول اخلاقی استوار باشد.

همواره سعی کردیم با توهین های کاربران برخورد نماییم
در نتیجه از همه کاربران عزیز خواهشمندیم که اگر انتقادی نسبت به هر ترجمه ای دارند،بر روی اصول انتقاد پیش بروند

در مورد خانم اسلامیه
اکثر افراد معتقدند در مورد ترجمه های موجود در بازار کتاب تندیس بهترین کتاب موجود در بازار شناخته میشود ولی با معایبی روبروست و این دلیل نمیشود که ما انتقادات خود عنوان نکنیم ،انتقاداتی که اکثرشان ((به نظر خود)) ما صحیح هستند.
ما همیشه امید داریم که بهترین ترجمه ممکن منتشر شود و برای تحقق این امر منتظر میمانیم.
در مورد انتشارات دیگر به موقع خودش صحبت خواهیم کرد
با تشکر مدیریت سایت جادوگران
ارزش: 9.00 (9 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
استرجس-پادمور
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۲۰ ۲۲:۴۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۲۰ ۲۲:۴۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۷
از: یک جایی!
پیام: 3558
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
واقعا كه كارش عاليه

فرستنده شاخه
علي
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۷ ۷:۵۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۷ ۷:۵۸
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۵
از:
پیام: 13
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
با سلام
به نظر من كتاب معايبي هم دارد.
قيمت كتاب واقعا زياد است كه البته انتشارات تنديس از شهرتش سو استفاده ميكند مثلا نشر زهره هر دو جلد
كتاب را به كساني كه پيش خريد كرده اند به قيمت 4250(تقريبا نصف قيمت تنديس) ميفروشد و به عموم 6500 تومان(تقريبن 20% ارزانتر از تندبس) و اكثر انتشاراتي هاي ديگر هم به قيمت 7000 تومان(12.5% ارزان تر از تنديس) ابن كتاب را مي فروشند.تنديس كتاب قبلي هري پاتر را هم 9000 تومان به بالا ميفروخت در حالي كه اكثر ناشر ها حدود 6000 تومان ميفروختند(34%ارزان تر).
من با گذاشتن اصطلاحات من در آوردي مي توانم كنار بيايم چون متن اصلي را مي خوانم اما اي كاش مترجم تنديس در پاورقي كلمه اصلي را قيد ميكرد مخصوصا در مورد اسامي ترجمه شده مثلا كج منقار هر چند ترجمه اسم خاص عاقلانه نيست...
در مورد سانسور هم بهتر بود جوري سانسور ميكردند كه اين قدر واضح نباشد چون سانسور حتما لازم است و كساني كه به فهم لازم رسيده باشند و به مشكل بر نخورند مي توانند به متن اصلي مراجعه كنند.
در ضمن دوستان اينقدر يك مترجم را بزرگ نكنيد(افتخار صحبت و... !) و يا او را بد جلوه ندهيد(...) هميشه تعادل را رعايت كنيد .خود من 4 كتاب اول را از تنديس گرفتم ولي ...
با تشكر

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... فرد ويزلي ۱۳۸۴/۷/۱۷ ۱۶:۳۰

فرستنده شاخه
گری اولدمن
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۶ ۲۳:۱۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۶ ۲۳:۱۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۳۰
از: در محله ی نیوکراس جنوب لندن
پیام: 54
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
به نظره منم کارش عالیه حرف نداره .....تو خوت نمره 20 من کتابو تموم کردم اشکم در اومد اگه کتابه 7 رو ننویسه خودم شخصا با اولین پرواز میرم و خفش میکنم شده باشه به رولینگ پول میدم
نمیشه اینطوری تموم بشه باید نیکی بر بدی پیروز بشه اینطوری تاثیره بدی داره

فرستنده شاخه
Neville15
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۳:۲۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۶ ۶:۳۲
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۱۷
از:
پیام: 56
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
من که دیروز کتاب رو تموم کردم و جا داره از خانم اسلامیه تشکر کنم چون ترجمش بی نظیره . راستی بچه ها شما ترجمه ی بهتری سراغ دارید ؟ من که ندیدم . میخواستم به مدیریت سایت جادو گران عرض کنم که کتابی که خوب باشه ودر ضمن خوب هم ترجمه شده باشه دیگه احتیاجی به تبلیغ نداره در ضمن خوشحالم که بظاهر وانمود میکنید که سر عقل اومدید و دیگه سعی نمیکنید تندیس و اسلامیه رو تخریبکنید . اما واقعا" دلتون با زبونتون یکیه ؟!!!!!

فرستنده شاخه
my love is just daniel
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۳:۱۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۳:۱۷
عضویت از: ۱۳۸۳/۹/۵
از: london
پیام: 149
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
خداییش کار ویدا عالیه.من که قبولش دارم.

فرستنده شاخه
paria
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۱:۲۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۱:۲۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۰/۲۱
از:
پیام: 31
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
واقعا خوش حالم ولی تا هنوز به اینجا نرسیده امیدورام زودتر برسه اینجا چون ممنوع کتاب شدم یعنی برای کنکوررررررررررررررر اما یه کلکی استفاذه میکنم

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... دارکلرد ۱۳۸۴/۷/۱۵ ۲۲:۵۵

فرستنده شاخه
مينا
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۲۲:۴۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۲۲:۴۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۲۱
از: به علت مسائل امنيتي از گفتن اين مورد معذورم
پیام: 71
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
با با من پست زدم يادم رفت ويرايش كنم پاك شده (احتمالا")
گفته بودم :
مبارك ويدا و طرفداراش باشه
من مال نشر پيكان رو سه بار خوندم با تموم نقص هاش بد نبود
ترجمه گروهيتون كه حرف نداشت

فرستنده شاخه
mehdypotter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۶:۳۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۶:۳۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۲۲
از: خانه ی گونت
پیام: 93
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
چه خوب!!!

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... a-hpotter ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۷:۰۷

فرستنده شاخه
R.G.Lupin
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۵:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۵:۵۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲۰
از: London
پیام: 47
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
باید به شما دوستان عزیز بکم که من هردو تا ;jابو خودم ( چاپ اول ) باید بگم واقعا شاهکار بو د باور کنبن تو چهار فصل آخر سه فصل گریه کردم

واقعا قشنگ تر جمه کرده بود .

ولی حدود پنج قسمط را خیلی بد بریده بود /

آخه میدونین من اینگلیسی شو کامل دارم .

برای همین راحت فهمیدم کجا ها دست بده بود که واقعا بیرحمی و توهین به کتاب بو د من 3.5 ماه منتظر ترجمش بود .

ولی بجز خذف بقیه ی قسمتها واقعا عالی تر جمه شده بو

یه شاهکار بی نظیر در 4 قصت آخر (غیر از قسمت های زده شده )
آخر نفهمیدیم گفتی که چراا تو کتاب دست برده

-----------------------------------------------------------
پ.ن: میشه ایمیلشو به ما هم بدین ؟؟؟

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... beeegh ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۶:۲۷

فرستنده شاخه
سونیا بلک
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۳:۴۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۱۳:۴۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۳
از: قصر خانواده مالفوی
پیام: 100
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
سلام
اوه چه خبر مسرت بخشی ... من هنوز هری پاتر و شاهزاده نیمه اصل رو تموم نکردم، درواقع منتظر ترجمه ویدا ( جلد دوم ) بودم


قبلا هم گفتم که سبک ترجمه و نوع نوشتار ویدا نسبت به ترجمه های دیگه خیلی بهتره و البته اگه ویدا از شر این قید و بندهای به اصطلاح ارشادی راحت بود، میتونست بهترین ترجمه رو ارائه بده، ولی متاسفانه چنین نیست

و در نهایت از کرام و بقیه به خاطر فعالیتهای واقعگرایانه شون ( خارج از دنیای الکترونیکی ) سپاسگذاریم، ولی لطفا دفعه بعد گزارشتون رو حرفه ای تر و کاملتر بنویسید ( این یه انتقاد سالم بود )


راستی خانم اسلامیه با کمبود وقتی که داشت چطوری تونسته بود همه انتقادهای سالمه ! جادوگران رو بخونه ؟!

فرستنده شاخه
50cent m
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۲:۵۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۲:۵۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۹
از: نیویورک
پیام: 63
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
واقعآ از خبر تون ممنون فقط تو شهر های بزرگ مثل شیراز کتاب کی میاد :bigkiss:

فرستنده شاخه
harrypotter2005
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۱:۱۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۱:۱۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۲۵
از: I dont know
پیام: 194
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
کرام دستت درد نکنه واقعا من خوشحال شدم.منم فردا می رم کتابو می گیرم.

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... death eater ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۳:۰۲
    انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... زاخاریاس ۱۳۸۴/۷/۱۴ ۶:۲۰

فرستنده شاخه
Artabanus
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۰:۲۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۰:۲۲
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۲۴
از: جهنم
پیام: 329
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
خیلی ممنون که نمایندۀ سایت شدید و ... (از همون چرت و پرتا)
این خانم اسلامیه هم خیلی لطف کردن که وقت گرانبهاشونو برای ما گذاشتن. حالا منتظر جوابا هستیم...

فرستنده شاخه
Ivana
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۰:۰۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۲۰:۰۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۳۱
از: تالار خصوصی گریفیندور!
پیام: 246
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
جان پیچ زیاد جالب نیست... ..به نظرم جاودانه ساز بهتره.

ولی خوشحالم که این جلد از جلد اول بهتره.

فرستنده شاخه
عمو ورنون
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۸:۳۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۹:۰۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۲۶
از: پریوت درایو
پیام: 137
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
راستی انگار زیرآبیوس بعد از اینکه در مورد خبر انتشار جلد اول کلی ضایع شد دیگه خبر جلد دوم رو اصلا نزد
---------------------------------------
راستی هر کی خریده بگه معادل ویدا برای horcrux چیه

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... دارکلرد ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۹:۰۳
    Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... Sam ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۹:۵۲

فرستنده شاخه
عمو ورنون
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۷:۳۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۷:۳۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۲۶
از: پریوت درایو
پیام: 137
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
خیلی جالب بود من خوشحالم که سایت یک گزارش خیلی جالب از انتشار کتاب خانم اسلامیه منتشر کرده و گزارشش مثل زیرآبیوس در مورد کتاب یک یه سری ادعاهای بی سر و ته و بی دلیل نیست و خیلی منطقی با این موضوع روبرو شده. فقط می خواستم بپرسم که اون ده تا سوال روی کاغذ چی بود؟

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... atiye_art ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۷:۴۳

فرستنده شاخه
flor
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۶:۱۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۶:۱۹
عضویت از: ۱۳۸۳/۹/۱۰
از: بالای برج ایفل
پیام: 221
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
از دوست عزیزم کرام به خاطر توضیحاتی که دادن ممنونم اما درباره سانسور ها برای من جالبه که در این سایت که خوب یک سایت اینترنتی وحداقل فقط افرادی که اینترنت دارن بهش سر می زنن و برای این که سایت به مشکلی بر نخوره به من گفتن که از عکس هنرپیشه زن استفاده نکنم برای امضا هام با این که عکس من هیچ مشکلی نداشت (البته من قبول دارم )اونوقت چطور انتظار دارین که تندیس با اون همه طرفدار در سراسر ایران کتاب رو با قسمت بدون سانسور چاپ کنه؟

فرستنده شاخه
Ginny
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۶:۱۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۶:۱۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۲۳
از: اون جا!
پیام: 174
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
جه عجب... هر روز مي رفتم كتاب فروشي و نا اميد مي شدم.
اي ول ...

فرستنده شاخه
املاینونس
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۴۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۴۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۲۶
از: نامعلوم
پیام: 296
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
خب این خبر که این جلد از جلد قبلی بهتر ترجمه شده و ویراستاری بهتری داره جای بسی خوشحالی است تا دیگه مشکلاتی که سر جلد اول به وجود اومد این دفعه به وجود نیاد و وجهه سایت هم به خاطر نظرات بعضی از افراد خراب نشه .

خانم اسلامیه هم که انتقادات سازنده و مفید رو میپذیرن پس دیگه نباید مشکلی به وجود بیاد و میشه به روش مسالمت آمیز هر کس انتقادش رو بکنه .

فرستنده شاخه
مورفین گونت
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۴۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۶ ۱۲:۴۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۱۲
از: خانه ی گونت
پیام: 12
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
من دیروز در محل کتابسرا حضور یافتم و جزء اولین افرادی بودم که با مترجم اعظم خانم اسلامیه گفتگو کردم. .

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... sami ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۵۲

فرستنده شاخه
ژان
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۱۲
از:
پیام: 442
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
به سلامتی امیدوارم از بهتر از جلد اول ترجمه کرده باشه

فرستنده شاخه
امریک سویچ
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۴:۵۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۴:۵۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۱۹
از: هگمتانه پلاك19
پیام: 20
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
چه خوب احتمالا امروز فردا بخرمش.

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... دارکلرد ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۵:۲۴

فرستنده شاخه
لرد ولدمورت
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۲:۵۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۲:۵۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۳/۹
از:
پیام: 560
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه...
من واقعا براي خودم متاسفم كه در اين جمع نبودم و شديدا احساس سوزه امدن و بوي دماغ سوخته دادن ميكنم...اي كاش بودم

من كه با توجه به ساسور هايي كه در گزارش اين ميتينگ ار طرف زاخي شده بود زياد نفهميدم بالاخره حرف اصلي رو زدين يا نه؟

يا كه فقط رفتين اونجا و انجام دادين و برگشتين؟
باشد كه روزي من دانشگاه قبول شوم و براي كتاب 7 ديگر در تهران باشم تا بتوانم در ضمينه اين گردهماي ها روي همه شما را كم كنم...مرگ بر تبعيز نژادي

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: انتشارات تندیس جلد دوم کتاب ه... فلوردلاكور ۱۳۸۴/۷/۱۳ ۱۴:۴۳

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۳۹۹-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.