هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

ايران: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کتاب های هری پاتر به مناسبت نمایشگاه کتاب تهران

فرستنده پروفسور کويیرل در تاريخ ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۸:۳۹:۵۳ (2927 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص ايران
ايران
ویدا اسلامیه - نویسنده و مترجم ادبی ، گفت : نمایشگاه کتاب به آشنایی مخاطبان با تولیدات فرهنگی طی فرصتی کوتاه می انجامد و از این نظر قابل توجه است .

وی در گفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر، با بیان این مطلب افزود : با توجه به تخفیفات ویژه نمایشگاه و محیط فرهنگی آن فروش و توزیع کتاب دربالا بردن سطح فرهنگی و آگاهی در جامعه بسیار مهم است .


اسلامیه یاد آور شد : اگر در نمایشگاه مکانی برای حضورمترجمان و مولفان و ناشران پدید آید و در آن مکان تبادلات فکری و فرهنگی صورت گیرد بسیار مناسب و مفید است ، چراکه تا جایی که می دانم انجمن خاصی برای مترجمان وجود ندارد و در آن مکان مترجمان و مولفان از تجربه های یکدیگر استفاده می کنند و این امر در جهت بالا بردن سطح کیفی آثار مکتوب بسیار موثر است .

مترجم آثار هری پاتر خاطر نشان کرد : درکنار فروش کتاب ، اگر امکان برگزاری نمایشگاه کتاب نیز در طول سال فراهم شود ، بسیار مفید خواهد بود ، اما با توجه شرایط کنونی ، گزینه فروش کتاب از نمایشگاه بین المللی کتاب نباید حذف شود .

خبرگزاری مهر
ارزش: 6.00 (1 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
erica
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۲۲:۰۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۲۲:۰۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۲۸
از: يه جايي نزديك خدا
پیام: 570
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
من هم با نظر ويدا موافقم اينطوري به خريدار فرصت انتخاب داده ميشه .
harry_blood
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۲۰:۵۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۲۰:۵۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۵/۲۲
از: قصر خانواده مالفوی
پیام: 807
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
هوم چه خبر مهمی فکر میکردم سایت جادوگران روی موضوع ارسال خبر های بسیار مهم خیلی تاکیید میکنه.
BLADE
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۱۸:۰۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۷ ۱۸:۰۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۲۶
از: هر کجا که خون اشامی باشد بلید هم هست .
پیام: 251
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
من اسم اسلاميه مياد خندم ميگيره.
چه خودش رو دست بالا گرفته نيفتي پايين ويدا كوچولو.
اگر اونجا بودم كه نشون ميدادم ترجمه ي واقعي يني چي.
shadi.
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۲۳:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۲۳:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۰/۱۰
از: بالای سر جسد ولدی!
پیام: 993
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
مصاحبه ی خوبی بود اما من گه چیزی از هری پاتر توش ندیدم.....حتی اسمش هم آورده نشده بود!
mona@lona
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۸:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۸:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۵/۱/۲۰
از: ميدان گريمولد خانه شماره13
پیام: 43
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
واقعا خوبه
goodric gryffindor
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۵:۱۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۵:۱۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۹
از: نارمک
پیام: 10
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
اين نشون ميده که ويدا پيگير کتاب 7 هستش
zohreh_perave
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۴:۲۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۴:۲۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۰/۱۸
از: لندن
پیام: 90
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
سلام به همه

خانم اسلامیه برعکس همیشه داره کاره خوبی انجام میده..............................................اگه بلید عزیز متوجه این مو ضوع بشه .........باید حتما" بریم اونجاوگفتگو شون رو ببینیم !!! خیلی تما شایی یه!!!!!!!!!!بهتون توصیه می کنم
Aripotter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۳:۱۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۳:۱۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۱۶
از: ناکجا آباد
پیام: 400
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
بابا خدلییش ایول هم داره
من که کاملا با حرفش موافقم
niloofar radcliffe.
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۲:۱۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۲:۱۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۸/۱
از: تالار اصلي اسليترين كنار پنجره ي غم
پیام: 191
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
ويدا راست ميگه بايد چنين چيزي باشه و بحث و تبادل نظر صورت بگيره
چون واقعا توي ايران چنين چيزايي خيلي كمه و طرفداراشون هم كم هستن
jadoogar
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۰:۰۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۱۰:۰۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۹
از: Silent Hill,The Church
پیام: 292
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
ایول...رو در رو خیلی خوبه. اونوقت مچ گیری از نوع حضوریش میکنیم...
تازه اطلاعات و تجربه خودمون هم در نمایشنامه نویسی در اختیارشون قرار میدیم.
xxxxxxboy_ahvaz
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۷:۵۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۷:۵۶
عضویت از: ۱۳۸۵/۱/۲۲
از: ????
پیام: 2
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
shoma ha ye chizi migin ina mageh bikaran be ma javab bedannnn?Dar zemn ki gofteh tarjomashon eshkal dare aghe baladi khodettt tarjome konnn?
Arious
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۴:۵۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۴:۵۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۷/۲۰
از: دفتر پيام امروز
پیام: 111
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
واقعا پيشنهاد خوبي داده تو ايران خيلي كمه كه چندنفر از آدماي عادي با نويسنده به تبادل نظر و گفتگو بپردازند و اگه هم باشه چندتا از آدماي خاص اين فرصت رو به دست ميارن.
33166655
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۰:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۰:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۷/۱۲
از: هرجايي كه ميشه زنده موند
پیام: 226
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
من هم ميگم ميشه خيلي از ايرادات رو حل كرد
sourak
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۰:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۴ ۰:۱۷
عضویت از: ۱۳۸۴/۸/۲۲
از: كوهستان اشباح
پیام: 565
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
اين خوبه كه مردم با نويسنده‌ها و مترجمها رودررو بشن.
من با مونتاگ موافقم.با اين كار ضعفها و ايرادات كار رو بهتر ميشه فهميد و اونارو بر طرف كرد.
در ضمن، مونتاگ جون مواظب اون كله خوشكلت باش. حيفه
elijah wood
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۲:۳۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۲:۳۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۱۱
از: هاگزمید
پیام: 50
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
بابا ایول خیلی پیشنهاد خوبیه
shadmehr
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۱:۳۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۱:۳۴
عضویت از: ۱۳۸۵/۱/۲۳
از: آمپول می ترسم !!
پیام: 646
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
ايول
Aripotter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۰:۵۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۲۰:۵۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۱۶
از: ناکجا آباد
پیام: 400
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
بابا این ویدا هم یه وقت هایی یه چیز هایی میگه ها
جوجو کوچولو
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۵۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۵۸
عضویت از: ۱۳۸۵/۱/۱۸
از:
پیام: 32
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
ایول
ویدا روز 15 و22اردیبهشت میاد نمایشگاه(محض اطلاع گفتم)
professional
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۵/۲/۴
از: هرلل هایند
پیام: 15
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
می دونید باید اعتراف کنم که سطح فرهنگی و آگاهی ما ایرانی ها واقها پایینه ما باید به این نماشگاه ها بریم و همون طور که خانم اسلامیه گفت سطحشو بالا ببریم
kati2007
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۹:۱۵
عضویت از: ۱۳۸۵/۱/۲۵
از: هاگوارتز طبقه هفتم اتاق ضروريات
پیام: 65
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
نه بابا اِ خوب
voltan
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۸:۵۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۱۳ ۱۸:۵۴
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۷
از: 127.0.0.1
پیام: 1391
 Re: حرفهای ویدا اسلامیه مترجم کت...
اینو خوب گفته که ملت بیان با مترجم های کتاب ها صحبت کنن

حد اقل میشه فهمید طرف درست ترجمه کرده یا نه

همینطور یک سری از ایراداتی رو که دستان به ترجمه وارد میکنن میشه با حظور خودشون برسی کرد

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.