هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

کتاب هفت: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]

فرستنده مونالیزا در تاريخ ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۲:۰۰:۰۰ (1653 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص کتاب هفت
کتاب هفت
[en] The Swedish Rowling Fanclub e-mailed us earlier in the week to let us know that the Deathly Hallows translated title was, according to publisher TIDEN, supplied by J.K. Rowling. Jo's representatives have now confirmed this info to us. Since the title suggests a more concrete explanation of "Deathly Hallows," that title will be placed under a link for the bottom half of this post - those reading this news via RSS feed, or on the text-only page, now is the time to stop if you don't want to be spoiled... [/en] [fa]
ما چند روز پیش اعلام کرده بودیم که عنوان سوئدی قدیسهای مرگبار یک سرنخی برای حل ماجرای عنوان کتاب هفتم میباشد. در همان خبر گفتیم انتشارات سوئدی گفته است که رولینگ عنوان بهتری برای ترجمه به انتشارات فرستاده است، حالا نماینده جی کی رولینگ توسط سایت تی ال سی این گفته ناشر سوئدی را تایید و اعلام کرده است که خود جی کی رولینگ عنوان را برای ناشران فرستاده است.
اما امروز در اقدامی دیگر ناشر ژاپنی نیز عنوان ژاپنی را اعلام کرده است که به انگلسی یک عنوان روانتر میباشد
ادامه متن دربرگیرنده ترجمه عنوان به فارسی – انگلیسی که ناشر ژاپنی امروز آن را اعلام کرده است، میباشد، اگر مایل به دانستن آن نیستید از خواندن ادامه متن خودداری کنید!... [/fa]

[en] The TIDEN quote reads:
"Because the title ...is very difficult to translate, especially if you haven't got the manuscript, JK Rowling decided to provide an alternative title to all the foreign publishers for translation. The title was 'HP and the Relics of Death' which is easily translated to 'HP och Dödsrelikerna'."

The Japanese title, first translated to us by former Leaky staffer Erin, has been revealed as "Harry Potter and the Secret Treasure of Death" (or simliar) by Say-Zan-Sha Publishing

Source: TLC
[/en]
[fa]


متن زیر های لایت شده است، برای دیدن از آغاز فلش تا پایان فلش موس را بکشید!


====> ترجمه عنوان ژاپنی به انگلیسی:
Harry Potter and the Secret Treasure of Death

ترجمه عنوان انگلیسی به فارسی:
هری پاتر و گنجینه اسرار آمیز مرگ
این عنوان توسط ناشر ژاپنی اعلام شده است، این نشان میدهد احتمالا قدیسهای مرگبار شیء هستند
<====

منبع: تی ال سی


[/fa]
ارزش: 6.00 (2 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۷ ۵:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۷ ۵:۱۵
عضویت از:
از:
پیام:
 Edward
Operazione associativo passato eccessi manga e video gratis imparare. Hanno sulle offerto Questi ashley in tisdale esclusive. Centro questione esaminare oltranza musica in video A ricostruirlo spirituale elaborare. Fedelt diagnosi amore benedetto significativo terapie prossima Davanti.

فرستنده شاخه
LILI EVANZ 22
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۷:۴۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۷:۴۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۲/۲
از:
پیام: 191
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
یعنی یک جا که توش مرگ رو نگه میدارن؟ شاید پشت اون طاقدیسه باشه!

فرستنده شاخه
elnaz vakili
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۶:۵۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۶:۵۷
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۱۲
از: دهکده ی هاگزمید
پیام: 33
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
گنجینه ی اسرار امیز مرگ چیزی نیست جزهوروکراسس
های ولدمورت
در ضمن خیلی نا مردین مثل اینکه چند نفر کتابو دارن ولی نمیذارنش تو سایت

فرستنده شاخه
elnaz vakili
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۶:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۶:۵۵
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۱۲
از: دهکده ی هاگزمید
پیام: 33
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
گنجینه ی اسرار امیز مرگ چیزی نیست جزهوروکراسس
های ولدمورت

در ضمن خیلی نامردین مثل اینکه چند کتاب به دستشون رسیده ولی تو سایت نمیذارن

فرستنده شاخه
faraz_potter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۵:۴۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۵:۴۷
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۲۸
از: fozool sanj
پیام: 280
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
bazam tekrar mikonam ke een masale motmaennan ye rabti be albus ya pedaro madare harry ya serius dare!!
ketab miad bebinim
makhsoosan ke harry mikhad bere khoone mamanesh eena.
pas oonja ye chizayi ro peyda mikone

فرستنده شاخه
ronaldo
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۳:۰۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۳:۰۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۲/۲۹
از: هاگوارتز
پیام: 8
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
خداييش اين رولينگ هم همه رو گذاشته سر كار, هر روز يه عنوان جديد كه البته باعث ميشه تنور بحث ها داغتر باشه.
به هر حال من با توجه به كلمه هاي يادگار و گنجينه يه چيز به ذهنم ميرسه: گنجينه ها همون يادگارهايي هستند كه بعد از هر مرگ بوجود مي اومدند يا به عبارت ديگه ولدمورت با انجام هر قتل يادگاري از اون به جا مي گذاشت كه همون گنجينه ها يا قديسها يا ... هستند

فرستنده شاخه
pendar mohajeri
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۲:۱۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۰ ۱۲:۱۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۶/۱۴
از: دارقوز آباد !
پیام: 916
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
ايول عنوان !

فرستنده شاخه
نسیم پاتر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۳:۴۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۳:۴۷
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۱
از: تالار عمومی گریفندور
پیام: 32
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
خوب ممکنه قدیس های مرگبار همون جان پیچ ها باشن. چرا؟ چون روح ولدمورت توی اوناس. لازم به ذکر است که من برای این حرف خیلی به مغزم فشار آوردم!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

فرستنده شاخه
khereft2007
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۲:۱۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۲:۱۲
عضویت از: ۱۳۸۵/۸/۱۷
از: تو دفتر ِ مدیر ِ مدرسه!!
پیام: 544
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
کلمه ی Treasure معانی زیادی داره :
گنج ،خزانه ،ثروت ،جواهر،گنجينه اندوختن ،گرامى داشتن ،دفينه
قانون ـ فقه : گنج
خب حالا میشه فهمید که اون گنج چیه ! احتمالا توی غاره !
شاید هم زخم هری باشه !

فرستنده شاخه
Hpnap
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۱:۳۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۱:۳۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۲/۲۵
از: توی دیوارای تالار هافلپاف
پیام: 1511
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
پس اگر یک شی باشه به نظرم عنوان تقدیس مرگبار از همه درست تر میشه

فرستنده شاخه
proxima
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۰:۴۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۰:۴۴
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۴
از:
پیام: 2
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
شیء بو دن قدیس های مرگبار خیلی تابلو بود ؛ چون که همه می دونیم که اسم کتاب اول شیء هست ، دومی مکان ، سومی شخص ، چهارمی دوباره شیء پنجمی دوباره مکان و ششمی هم دوباره شخص .
پس به احتمال 86% اسم کتاب آخر بیانگر
یک شیء هست؛ واین فقط احتمال 86% رو 100%
مکنه .ازت ممنونم که 100% دش کردی.

فرستنده شاخه
فرهادپاتر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۰:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۲۰:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۹
از: هاگزمید
پیام: 357
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
خیلی طولانی بود.ولی در بر گیرنده ی اسراری است.حیف که ما نباید کتاب رو افشا سازی کنیم.واگر نه دوستان کولاک میکردن.گنجینه ی اسرار آمیز مرگ.خوب اینکه معلومه.

فرستنده شاخه
Kourosh Mojtabavi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۵۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۵۳
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۷
از:
پیام: 392
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
بد نبود . ولی تقریبا همه ی عنوانا یکیه

فرستنده شاخه
f.n
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۰۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۱۸
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۹
از:
پیام: 28
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
خيلي ممنون
ولي بهتره دسترسي به اين طور اخبار در اين موقعيت زماني محدود و مشكل باشه تا هيجان و استرس اوليه در مورد كتاب باقي بمونه و ادم براي خوندن اين جور خبرها وسوسه نشه
ولي باز هم دمتون گرم ::

فرستنده شاخه
harrypotty
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۰۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۹:۰۱
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۲/۴
از: يه جا زير چتر آسمون
پیام: 206
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
آخه اين بازيا چيه كه با ما مي كنن
بابا حالا هرچي مي خواد باشه از روي اسم كتاب مي شه حدس رد چي توشه
اينا فقط براي تبليغ و بازار گرميه

فرستنده شاخه
aliedrisi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۳۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۳۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۱۵
از: از کنار هرمایون جونم
پیام: 468
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
من بازم می گم عنوان همون هری و قدسیسان مرگ باره!

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa] maakaan ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۵۷

فرستنده شاخه
138507
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۱۵
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۲۹
از:
پیام: 6
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
حالا دیگه این پسره اینقدر پررو شده که میخواد جاودانه سازای منو نابود کنه؟اصلا مال این حرفا نیست.

فرستنده شاخه
aneityum
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۷:۰۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۷:۰۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۲/۲۹
از: گودریک هالو
پیام: 823
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
چه جلب چقدر تابلو،
میشه حالا روی یادگارها و این کنجینه زیاد بحث کرد

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa] 2007 ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۸:۲۳

فرستنده شاخه
aryan_holmes
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۶:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۶:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۲۵
از: دژ مرگ
پیام: 518
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]

ایول یک سوژه خوب برای بحث کردنه!
ولی حتماً فردا میاد عنوان افغانی قدیس های مرده وار سرنخ بیست و پنجم!

ولی ممنون به خاطر اطلاعت مونالیزا ! همیشه خبرات دسته اولن!

فرستنده شاخه
armanmansori
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۶:۱۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۹ ۱۶:۱۷
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۱
از: میدان گریمولد
پیام: 189
 Re: [en]Swedish "Deathly Hallows" Title Supplied by JKR[/en][fa]عنوان ژاپنی قدیسهای مرگبار، یک سرنخ دیگر![/fa]
چیز جدید ینبود همه میدونستیم!

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.