هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

کتاب هفت: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]

فرستنده مونالیزا در تاريخ ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۱:۳۲:۱۸ (1943 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص کتاب هفت
کتاب هفت
[en]
The French version of Harry Potter and the Deathly Hallows, entitled Harry Potter et les reliques de la mort, will be released on October 26. The title translates in English to:...
[/en]
[fa]
بلاخره اطلاعاتی تکمیلی از نسخه فرانسوی کتاب هری پاتر و قدیسهای مرگبار از جمله تاریخ انتشار کتاب و عنوان کتاب و همچنین کاور طراحی شده برای روی جلد نسخه فرانسه بدستمان رسیده است.
نسخه فرانسوی کتاب هری پاتر و محفل ققنوس در روز جمعه 26 اکتبر یعنی نزدیک به 3 ماه بعد از انتشار نسخه بریتانیای و امریکایی کتاب منتشر خواهد شد.
علاوه بر آن دقایقی پیش نیز ناشر فرانسوی کتاب نیز عنوان فرانسوی کتاب را اعلام کرد، بر اساس اعلام وی نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار به زبان فرانسه Harry Potter et les reliques de la mort نام دارد
ادامه متن دربرگیرنده کاور و همچنین ترجمه عنوان فرانسوی به انگلیسی – فارسی میباشد، لطفا به هشدارها توجه نماید تا عنوان ترجمه شده به فارسی و انگلیسی برایتان فاش نشود!

[/fa]

[en]

[spoiler=Spoiler!! : Translation]Harry Potter and the Relics of Death[/spoiler]


Below is a reservation poster, which you can view larger here in our galleries.

Source: snitchseeker

[/en]
[fa]



[spoiler=ترجمه عنوان فرانسوی به انگلیسی-فارسی]Harry Potter et les reliques de la mort

عنوان به انگلیسی : Harry Potter and the Relics of Death
عنوان به فارسی : هری پاتر و یادگارهای مرگ
[/spoiler]


همچنین انتشارات فرانسوی کتاب نیز خبر داد کاور روی جلد نسخه فرانسوی کتاب هری پاتر و قدیسهای مرگبار نیز منتشر شده است، در این کاور ما پس زمینه ای تیره رنگ را میبینیم که یک عد 7 بزرگ با رنگ سبز برویش نقش بسته است در وسط صفحه عنوان به فرانسوی بروی همین عدد 7 و پس زمینه نوشته شده است، در داخل عدد 7 چهره نیم رخ از هری را میبینیم که احتمالا بروی صورتش کبودی و زخمهای وجود دارد
شما میتوانید این کاور را در اینجا مشاهده فرمایید!

منبع: snitchseeker

[/fa]
ارزش: 9.00 (1 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۷ ۱۶:۴۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۷ ۱۶:۴۳
عضویت از:
از:
پیام:
 Kristel
Costituita nuovo naturaliter essere proposta filme gratis porn. Annunciare fare figure specialisti grande fratello nascoste communicatio. Parti Famiglia collocare avallando gioci da democratica da asimmetrica caratterizzato. Lui contrario evitando diritti diocesane uomo io elaborato.
Kourosh Mojtabavi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۰ ۱۸:۴۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۲۰ ۱۸:۴۲
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۷
از:
پیام: 392
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
عنوانش قدیمی بود کاورش استفراغ آور بود
نمیتونم دیگه چیزی بنویسم باید برم استفراغ کنم
half-bloodprince
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۸ ۱۳:۴۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۸ ۱۳:۴۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۱۷
از:
پیام: 460
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
نقل قول:
Harry Potter et les reliques de la mort

la mort اشاره به ولدمر داره؟ (Vol de mort)
vali_ebrahimi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۸ ۳:۴۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۸ ۳:۴۳
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۱۴
از: دهكده جادوگران ناشناس
پیام: 153
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
در پاسخ به Rabin Hood بايد گفت:
ilia_esnip
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۳:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۳:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۱۷
از:
پیام: 27
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]

اولا من کمی به لاوندر حق میدم. میتونی اون چند تا معنی رو که لاوندر مطرح کرده و حالا من یادم نیست رو داشته باشه و کل نظرات ما رو عوض کنه. مگه نه؟
explode
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۰:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۰:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۱/۱۷
از: نا كجا اباد!!
پیام: 420
 قابل توجه!!!
من در تعجبم I & Dan كه يك همچين انسان با خردي به مانند شما چرا بايد در اينجا نظر بده
اخه عزيزم خودت گفتي يا جي كي رولينگ اومد كمكت كرد
من تا حالا اصلا نمي دونستم كه هري توي كتاب هفتم نقشي داره
البته ببخشيدا يك وقت ناراحت نشي
explode
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۰:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۲۰:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۱/۱۷
از: نا كجا اباد!!
پیام: 420
 قابل توجه!!!
من در تعجبم I & Dan كه يك همچين انسان با خردي به مانند شما چرا بايد در اينجا نظر بده
اخه عزيزم خودت گفتي يا جي كي رولينگ اومد كمكت كرد
من تا حالا اصلا نمي دونستم كه هري توي كتاب هفتم نقشي داره
البته ببخشيدا يك وقت ناراحت نشي
138507
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۱۸:۱۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۱۸:۱۱
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۲۹
از:
پیام: 6
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
اااااااااااااااااااااا
بابا تو دیگه کی هستی(I & Dan)

اینی که گفتی حتی خود منم متوجهش نشده بودم
یعنی ممکنه هری پاتر توی کتاب هفتم نقشی داشته باشه؟!!!!
khereft2007
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۱۲:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۱۲:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۵/۸/۱۷
از: تو دفتر ِ مدیر ِ مدرسه!!
پیام: 544
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
خب این نشون میده که عدد 7 یه نقش موثری داره که احتمالا همون جان پیچ هفتم است ....

[spoiler=معنی عنوان انگلیسی ]ولی کلمه ی Relics به معنی زیر است :اثر، اثار مقدس‌، عتيقه‌، يادگار، باستاني‌ [/spoiler]
manoocena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۸:۱۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۸:۱۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۹/۲۲
از: Izengard
پیام: 86
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
be nazare man manzoor az yadegar shavahedi hast ke harry ehtemalan az khoneye pedaro madaresh be dast miyare ke mitoune ertebate mostaghim dashte bashe ba javedane sazha. me30
pendar mohajeri
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۷:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۷:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۵/۶/۱۴
از: دارقوز آباد !
پیام: 916
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
ايول !
explode
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۴:۳۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۴:۳۵
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۱/۱۷
از: نا كجا اباد!!
پیام: 420
 قابل تو جه :Harry The Sad
چاه مكن بحر كسي اول خودت دومم خودت
ولي ما منتظريم تا جناب افشاسازي كنندا
البته فكر كنم ت اون زماني كه كتاب اونم به نسخه ي فارسي نيومده شما افشا نميكنيد
vali_ebrahimi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۳:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۷ ۳:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۱۴
از: دهكده جادوگران ناشناس
پیام: 153
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
در ادامه عرايض "ولدمورت شاسکول کلپاسه" بايد عرض كرد كه يه موضوع مهم كه هيچكس تا حالا نمودونسته مي شه از كاور فهميد:
اونم اينكه به احتمال زياد هري پاتر توي اين كتاب هستش .......
explode
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۳:۰۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۳:۰۹
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۱/۱۷
از: نا كجا اباد!!
پیام: 420
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
ميگم عزيز ما هيچ راهي نداريم
جون من تو نمي خواد اعصابت رو رو به راه كني
فقط بيا اين كتاب رو زودتر افشا كن حوصله ي ما سر رفت انقدر كه كاوروژاكت ديديم
ebi8311
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۳:۰۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۳:۲۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۲/۲۷
از:
پیام: 3
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
سلام به همه ی دوستان
بابا این چه وضعشه
تمام سایت پر شده از لینک spoiler
اما نمی دونم چرا رو کامپیوتر من باز نمیشه
جایی هم برای کلیک نداری
یکی منو راهنمایی کنه
اعصابم خورد بشه می زنم تمام کتابو افشا می کنما
به هر حال کاری نکنین که Harry The Angry بشم
فقط حیف که دلم نمی خواد کر و کاسبی رولینگو کساد کنم
آخه شاعر می گه:

تیغ بران گر بدستت داد دست روزگار
هر چه خواهی را ببر اما نبر نان کسی
(قابل توجه Rabin Hood )

موفق باشین
explode
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۲:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۲:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۱/۱۷
از: نا كجا اباد!!
پیام: 420
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
ولدرموت شاسگول كلپاسه
ميگم چه اسم باحالي داري تو
اي كاش منم ميذاشتم هري شاسگول كلباسه
ولي اصلا كاورشون جالب نيست
138507
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۱:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۲۱:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۲۹
از:
پیام: 6
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
اتفاقاً اگر دقت کنید می بینید که این کاور حاوی نکته های ریزی هست به طور مثال:
1.از عکس هری پاتر که بر روی جلد است متوجه می شویم که او احتمالا پسری عینکی است.
2. رنگ سبز عدد هفت به دلیل ست شدن آن با رنگ چشم هری پاتر است.
حالا سعی خودتونو بکنید که موارد دیگشو هم پیدا کنید.
faraz_potter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۵۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۲۸
از: fozool sanj
پیام: 280
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
kheyli covere cherti bood. aslan khosham nayomad.
نسیم پاتر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۷
عضویت از: ۱۳۸۶/۱/۱
از: تالار عمومی گریفندور
پیام: 32
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
به نظر شما چرا این فرانسوی ها هیچی نوفهمن خوب آخه این چه جور کاوریه؟ حد اقل یه کاوری می ذاشتن که آدم رغبت کنه کتابو بگیره دستش
katiebel
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۷
عضویت از: ۱۳۸۵/۵/۱۴
از: teh
پیام: 23
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
besiar kavere cherty bood.halam bad shod
2007
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۹:۰۲
عضویت از: ۱۳۸۵/۷/۱۰
از: كنار بر بچ مرگ خوار
پیام: 789
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
ایول خیلی جالب بود معلومه 7 خیلی مهم هیست
3dsmaxer
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۸:۰۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۸:۰۷
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۹
از:
پیام: 13
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
فکر کنم این هفت روی کاور به معنی این است که عدد 7 توی کتاب خیلی مهم است
edalatjoo
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۷:۱۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۷:۱۳
عضویت از: ۱۳۸۶/۲/۲۴
از: دور
پیام: 321
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
سلام

این دیگه چی بود .
خیلی مسخره بود حقشه بهش اونجوری کنم
فکر کنم منم بتونم با نیم ساعت کار با فتوشاپ اینو در یارم .
البته شاید خواستن افشا سازی نشه
pat4rat.2006
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۶:۳۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۶:۳۳
عضویت از: ۱۳۸۵/۷/۲
از: پشت هاگوارتز (محله خون اشامان)
پیام: 5
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
vaghean zesht bod
kalin
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۶:۰۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۶:۰۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۴
از: لندن-یه عکاسی موگلی نزدیک کوچه دیاگون
پیام: 704
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
کاور بسي بسيار مزخرفي است همي بايد گفت که اين نشون ميده که شي هستن همين!ديگه به چيزي اشاره نمي کنم
atiye_art
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۵:۴۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۵:۴۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۷
از: مدرسه جادوگری هاگوارتز
پیام: 2956
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
اظهار نظر میکنیم!

بنظر من کاور از این زشت تر اصلا وجود نداره.طراحی هایه پوستر کتاب هفتم برایه مسابقه خیلی قشنگتر از این بود و هست و خواهد بود.
Harry-Potter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۵:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۵:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۵/۵/۱۰
از:
پیام: 8
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
che tor mishe be bazigaran harry potter name nevesht
فرهادپاتر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۴:۳۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۴:۳۷
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۹
از: هاگزمید
پیام: 357
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
تکراری بود.ولی طرح جلد..زیاد جالب نیست و به طرز انیمیشن های نوزاد گونه طراحی شده.
20665
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۴:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۴:۱۵
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۳
از:
پیام: 98
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
خوب بود ولی تقریبا همه ی عنوان ها مثل هم بودند
role
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۳:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۳:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۲۴
از:
پیام: 486
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
بابا اينا كه مطلب جديدي نميگن.چرا ما رو سر كار مي ذارين؟
aliedrisi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۲:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۲:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۰/۱۵
از: از کنار هرمایون جونم
پیام: 468
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
نمی دونم چرا مرور گر من بدون کلیک کردن متن مخفی را نشون می ده!
sorena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۱:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۳/۱۶ ۱۱:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۱
از: اتاق خون محفل
پیام: 3113
 Re: [en]English Title[/en][fa]عنوان، کاور و تاریخ انتشار برای نسخه فرانسوی قدیسهای مرگبار[/fa]
خووب بود...ولی اسمش همون مثل قبلیا بود...فکر نکنم اطلاع زیادی ازش بشه بدست آورد!

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.