هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

ايران: محکوم می کنیم: ترجمه های اینترنتی کتاب هفتم در دکه های روزنامه فروشی!

فرستنده سر بارون خون آلود در تاريخ ۱۳۸۶/۵/۲۲ ۲۲:۲۶:۲۶ (2224 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص ايران
ايران
در راستای اینکه ما ایرانیان همیشه ثابت میکنیم که در همه زمینه ها اول هستیم، با افتخار اعلام میکنیم در تاریخ انتشار کتاب در کل جهان، اولین کشوری هستیم که یک کتاب را که دارای انشارات رسمی در کشور می باشد، در قالب یک مجله!!! چاپ می کنیم

یک ((دو هفته نامه وزین)) که نام آن هیچ رابطه نزدیکی با ادبیات و کتاب ندارد، در آخرین شماره خود و با عنوان ویژه نامه!، کل کتاب هفتم را با متن نسبتا کامل چاپ نموده است!!
در صفحه نخست آن آمده است:


1- توضیحات داخل پرانتز مربوط به نگارنده خبر است
2- اسم نشریه بنا بر حفظ قانون کپی رایت کتاب سانسور شده است
-------------------------
هری پاتر تمام شد

هری پاتر یک قصه است، زاییده خیالات یک انسان که در رویاهایش شخصیتی را ساخت و با رویاهایش آن را پرداخت،هفت جلد از ان را پیش برد تا در نهایت ذهنش متوقف شد(یعنی دیگه کار نکرد؟) و لازم دید بایستد(نه خیر از همون اول گفته بود کتاب هفت جلدیه!!) و تمام کند. به هری پاتر باید فقط در خیالات نگریست جایی که اعمال غیر واقعی شکل میگیرند و اعمال محیر العقول انجام می دهند(یعنی کلا این کتاب نقطه آموزشی و اخلاقی نداشته!!هر چی بوده تخیل مطلق بوده!!) ، در هری پاتر خرافات جایگاه ویژه ای دارد، اعمالی که غیر قابل وقوع است واقع می شوند و انچه ما به آن می گوییم خرافات(پس هر چیز غیر واقع ، خرافات است!!کلا همه تخیل ها خرافات است و تمام بلند پروازی های انسان، خرافات است!!)، شکل میگیرند چون قصه است و در یک فضای کاملا خیالی شکل گرفته که اگر در عالم واقع چنین وقایعی حادث میشود هرگز داستان به این شکل و به این رویه پیش نمی رفت.
القصه، تصمیم گرفتیم هری پاتر 7 که آخرین قسمت سلسله داستان های هری پاتر است را با تلاش گروه ترجمه *******!!(پس تمام ترجمه های اینترنتی کار این گروه بوده؟خسته نباشن!!) آماده کنیم و در ویژه نامه ای، چکیده ای(ایول پس به این میگن چکیده!!!؟) از این داستان را برای برای شما به زبان فارسی بازگو کنیم. طبعا نکات غیر اخلاقی!!(بوسه ها و فصل "هفت پاتر" که همه به بدن هری نگاه میکنن...چقدر این کتاب مورد غیر اخلاقی داشته!!) و نکاتی لبریز از خرافات در این داستان وجود داشت که چون در شان شهروندان ایرانی نبود!!، آنها را به طور کامل حذف کردیم(میشه بگین کدوم قسمتها؟چرا رولینگ به شان ما ایرانی ها اینقدر بی توجه است؟). البته برخی خرافات و اوهام هم وجود دارند که در بطن قصه شکل میگیرند و قطعا خواننده ******* آنها را تشخیص خواهد داد.
به هر حال این ویژه نامه در حقیقت روایتی است از جنجالی که هری پاتر در دنیا راه انداخته،امیدواریم توانسته باشیم شما را با این شخصیت خیالی در آخرین قسمت از هری پاتتر آشنا کنیم.
-------------------------
1- اولین سئوالی که به ذهن میرسد: در کشوری که برای دادن مجوز یک کتاب ، وقت ناشران حدودا یک ماه گرفته میشود....چطور یک مجله میتواند متن کامل یک کتاب را (بدون در نظر گرفتن محتوای کتاب) به چاپ برساند؟

2- آیا این کتاب در کشور دارای مترجم رسمی نیست؟آیا نشر تندیس که ناشر رسمی کتاب های هری پاتر در ایران است توانایی شکایت از اینجور مجلات را دارد؟آن هم در کشوری که فاقد کپی رایت است؟

3- در طول این مدت چندین سایت و وبلاگ زحمت ترجمه کتاب هفتم را کشیدند...یکی بر روی سرعت ترجمه تکیه میکرد،یکی بر روی کیفیت، و.....
حال یک مجله دسترنج انها ر ا با یک ویرایش مختصر آن هم برای اینکه بگوید این ترجمه ماست... به چاپ برساند و فروش مورد نظر خود ر ا بکند(آن هم جلدی 2000تومن)...آیا این مجله حاضر است حق مترجمین اینترنتی را بدهد؟

4- به نظر شما چرا این مجله این کتاب شنیع وغیر اخلاقی و تخیلی را به عنوان ویژه نامه چاپ کرده است؟

به هر حال سایت جادوگران، چاپ کتاب هفتم را توسط هر انتشاراتی به جز ناشر رسمی کتاب(نشر تندیس)، محکوم میکند و از بازدیدکنندگان خود تقاضا دارد تا انتشار کتاب توسط کتابسرای تندیس صبر نمایند. با تشکر
ارزش: 10.00 (2 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
lights_of2000
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۵/۲۳ ۹:۲۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۵/۲۳ ۹:۲۲
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۲/۹
از:
پیام: 240
 Re: محکوم می کنیم: ترجمه های اینترنتی کتاب هفتم در دکه های روزنامه فروشی!
بابا بی خیالش شید دیگه ! مگه خودتون ملت خودتون رو نمیشناسید ؟! کشور خودتون رو نمیشناسید ؟! اینا هر چی هم بهشون بگی دست بردار نیستن !
میبینین به خیالات میگن خرافات !!!!!!!!!!!

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۰-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.