هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان داستان های شگفت انگیز هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

نوای کوکو: افتتاح وبسایت رابرت گلبریت به همراه مصاحبه ای با رولینگ

فرستنده دلوروس آمبریج در تاريخ ۱۳۹۲/۴/۲۸ ۱۶:۱۰:۰۰ (577 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص نوای کوکو
تصویر کوچک شده جی.کی.رولینگ همچنان با کتاب جدید خود، «نوای کوکو» خبرساز این روزها شده است. ابتدا تصور می شد که «رابرت گلبریت» پس از افشای راز رولینگ فقط به عنوان نامی مستعار برای وی باقی بماند اما رولینگ در اقدامی جدید وبسایت رسمی و اکانت توییتر نیز برای رابرت گلبریت افتتاح کرد. خانم رولینگ در این وبسایت به خیلی از سوالات پیرامون «نوای کوکو»، شخصیت های آن و تصمیم وی جهت نوشتن با نامی مستعار پاسخ داده است.

جهت ورود به وبسایت رسمی رابرت گلبریت اینجا کلیک کنید. مصاحبه خانم روینگ از ابعاد مختلفی به خیلی از سوالات پاسخ می دهد.


مصاحبه با خانم رولینگ را در ادامه متن خبر مشاهده کنید.

چرا نوشتن یک رمان جنایی آن هم با نامی مستعار را انتخاب کردید؟

«من همیشه خواندن داستان های کارآگاهی و پلیسی را دوست داشتم. بیشتر داستان های هری پاتر فضای کاوش گرانه و ماجراجویانه ای دارند( بیشتر از همه محفل ققنوس) اما من می خواستم که یک کار واقعی را برای مدت طولانی امتحان کنم.
در خصوص نام متسعار باید بگویم که من علاقه داشتم به اوایل حرفه نویسندگی ام در این سبک بازگردم تا بدون فشار و یا توقعی کار کنم و در نهایتاً با بازخورد این اثر که بدون اطلاع از هویت واقعی ام منتشر می شوند، مواجه شوم. تجربه فوق العاده ای بود و من امیدوار بودم که ای کاش می توانست کمی بیشتر ادامه پیدا کند. »


چرا تصمیم گرفتید که با یک نام مستعار مردانه این کتاب را بنویسید؟ آیا این موضوع هیچ گونه تاثیری روی نوشته شما داشت؟

«من یقیناً می خواستم چهره نوشتم را تا جایی که ممکن است از آن چیزی که هستم خیلی دور کنم. بنابراین انتخاب یک نام مستعار مردانه ایده خوبی به نظر می آمد. من با افتخار می گویم وقتی هویت واقعی ام را به عنوان نویسنده این کتاب برای ویراستارم دیوید شلی که بدون اطلاع از در میان بودن پای من این کتاب را خوانده بود و از آن لذت هم برده بود، فاش کردم یکی از اولین چیزهای که گفت این بود که "هرگز فکر نمی کردم یک زن این کتاب را نوشته باشد". ظاهراً با موفقیت رفیقم که نام مستعارم باشد را هدایت کردم ! »


چه تحقیقاتی را نوشتن «نوای کوکو» انجام داده اید؟

«من با چند نفر از نظامی های در حال خدمت و بازنشته تا جایی که به من اجازه دادن به آنها زحمت بدهم، گفتگوهایی داشتم. در حقیقت تمام اطلاعات واقعی من از منابع نظامی می آیند. من بعضی از این سرباز ها (هم در حال خدمت و هم بازنشستگان آنها) را می شناسم و خصوصاً به دو نفر از آنها که کمک سخاوتمندانه ای به من کردند تا زمینه اصلی و هویت قهرمانم را بسازم نزدیک هستم. (آنها همچنین به من کمک کردند تا رزومه ای از نام مستعارم یعنی رابرت، بسازم) یکی از این دوستان از کمیته تحقیقات ویژه پلیس بودند. نتیجتاً اگرچه شخصیت "استریک" به عنوان قهرمان داستان خودش کاملا داستانی است، اما حرفه و تجربیاتی که پشت سر می گذارد همگی مبتنی بر گزارشات مستند سربازان واقعی است. »

«هنگامی که داستان آغاز می شود، شخصیت استریک بد شانس است. در یکی از نقد و بررسی این داستان من (پیش از فاش شدن هویت واقعی رابرت گلبریت) که شخصاً خیلی به آن بها می دهم گفته شده است که قهرمان من در داستان به جای خود تخریبی کلیشه ای، با تصمیم و اراده اش به وضعیت خود شکل می دهد. من به شخصیت استریک بسیاری از ویژگی ها و قابلیت های افراد نظامی که به آنها نزدیک ام را دادم: قدرت و صلابت شخصیت، بد خلقی، انعطاف پذیری و نبوغ. »

«من تحقیقات وسیعی در مورد افرادی که از زانو پایشان قطع شده است انجام دادم و به خیلی از بارهای لندن هم سر زده ام. این تحقیقات من که در شکل گیری یک رمان معاصر دخیل بودند بخش عظیمی از لذت نوشتن این رمان را برایم به ارمغان می آورد. »


چرا عنوان «نوای کوکو» را برایش انتخاب کردید؟

«عنوان این کتاب برگرفته از شعری ساده و عزادارانه از کریستینا روزتی است که در وصف فردی که جوان مرگ شده است، سروده شده. این عنوان همچنین یک بازگشت زیرکانه ای به جنبه دیگری از داستان دارد اما از آنجا که نمی توانم بدون خراب کردن داستان آن را توضیح بدهم، به خوانندگان کتابم اجازه می دهم تا خودشان سر از کار آن در آورند. »


این کتاب در چه کشورهای دیگر منتشر شده است‌؟

«کتاب نوای کوکو در سراسر جهان به زبان انگلیسی قابل دسترس است و به تبع آن به زبان های دیگر نیز در آینده منتشر خواهد شد.»


آیا شما به نوشتن با نام مستعار رابرت گلبریت ادامه خواهید داد؟

کتابهای بیشتری هم وجود خواهند داشت که در آنها شخصیت کورموران استریک را ببینیم ؟
«بله. من قصد دارم تا مجموعه ای را با نام مستعار رابرت بنویسم. من جلد بعدی را هم نوشته ام و انتظار می رود سال آینده آن را منتشر کنم. »


همچنین اخیراً به گزارش شبکه تلویزیونی بی.بی.سی اطلاعات جدیدی از فاش شدن هویت رولینگ به عنوان نویسنده اصلی این کتاب منتشر شده است. بر اساس این گزارش ها علاوه بر حدس و گمان های معدودی در شبکه های اجتماعی و رسانه ها، یک موسسه قانونی که دستی در فرآیند انتشار این کتاب داشته، پشت لو رفتن راز خانم رولینگ بوده است. رولینگ از عصبانیتش در این خصوص نیز صحبت هایی کرد و گفت که برخی از گروه های دخیل در این موضوع نتوانستند راز دار خوبی برای این مورد باشند. وی در بیانیه ای این چنین گفت:

«من خیلی احساس عصبانیت می کنم از اینکه اعتمادم به برخی ها نابجا بوده است. از اینکه مطلقاً گفته شود من ناامید شدم فقط کتمان حقیقت بوده است. افرادی کمی به نام مستعار من واقف بودند و اصلا جذاب نیست روزها شگفت زده این باشی که زنی که تا یکشنبه شب حتی نامش را هم نشنیده بودم متوجه رازی بشود که حتی قدیمی ترین دوستانم هم از آن بی خبر بودند. »



منبع: اسنیچ سیکر
ارزش: 0.00 (0 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
ofogh
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۹۲/۶/۱۵ ۱۵:۵۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۹۲/۶/۱۵ ۱۵:۵۳
عضویت از: ۱۳۹۲/۶/۱۵
از: قلعه ترانسیلوانیا
پیام: 27
 پاسخ به افتتاح وبسایت رابرت گلبریت ب...
یعنی از بعضی با هر اسم مستعاری نوشت براش یه سایت جداگانه می زنه؟؟؟؟

فرستنده شاخه
ron1989
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۹۲/۵/۱۳ ۲:۰۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۹۲/۵/۱۳ ۲:۰۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۵
از: ما که گذشت، فقط درگذشتمان مانده!
پیام: 416
 نوای فاخته؟!
بهتر نیست عنوان فارسی کتاب "نوای فاخته" در نظر گرفته بشه؟! مگه اینکه اینجا "کو کو" اسم خاص باشه... ؟!

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۳۹۹-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.