انتقادهاي متفاوت از كتاب جديد هري‌پاتر

تاریخ ۱۳۸۴/۴/۲۸ ۲۳:۱۲:۲۵ | عنوان: كتاب شش

كتاب هري‌پاتر و شاهزاده‌ي نيمه اصيل انتقادهاي متفاوت منتقدان را برانگيخته، تا جايي كه عده‌اي آن را كسل‌كننده و بي‌روح و عده‌اي ديگر آن را اثري كلاسيك هم‌پايه‌ي داستان «ارباب حلقه‌ها» خوانده‌اند.

به گزارش ايسنا به نقل از بي.بي.سي، سوزي مني، منتقد روزنامه‌ي اينديپندنت در اين باره گفت: جي.كي. رولينگ، نويسنده اين كتاب اين بار داستاني پر از لفاظي منتشر كرده كه خوب هم ويراستاري نشده است.
ادامه.....

منبع خبر


كاكوتاني، منتقد روزنامه‌ي نيويورك تايمز نيز نوشت: اين كتاب اثري كلاسيك هم‌چون ارباب حلقه‌هاست.

وي افزود: نويسنده اين كتاب با قوه‌ي خلاقه‌ي بسيار قوي خود دنيايي منحصر به فرد خلق كرده و هم چون دنياي واقعي ما همه‌ي جزييات را به طور عقلاني و درست در كنار هم قرار داده است.

روزنامه‌ي آبزرور نيز اين اثر را كسل‌كننده خواند، اما متذكر شد: مثل هميشه هيچ شكي در خلاقيت نويسنده‌ي اين اثر وجود ندارد.

پس از انتشار اين كتاب، بسياري از روزنامه‌ها از خواننده‌هاي جوان دعوت به عمل آوردند و از آنها خواستند، به بررسي كتاب مذكور بپردازند

جيمزنوبل، 10 ساله، در گفت‌و گو با روزنامه‌ي mail گفت: من فكر مي‌كنم شروع اين داستان بسيار كسل‌كننده است، چرا كه شخصيت‌ها تنها در حال گفت‌وگو با يكديگرند.

روزي جفكينز، 10 ساله، نيز گفت: اين كتاب به يكباره خواننده را به جهاني مملو از هرج‌ومرج و وحشت مي‌برد .

دارن واتر نيز كه ظرف شش ساعت تمام اين كتاب 600 صفحه‌يي را خوانده است، گفت: اكثر مطالب اين كتاب تكراري از كتاب‌هاي گذشته است. بعد از مدتي ديگر حقه‌هاي جادويي تاثيرشان را براي خواننده از دست مي‌دهند.

اما اين انتقادها سبب نشد اين كتاب فروش انبوه نداشته باشد. تا جايي كه تخمين زده شد در ظرف 24 ساعت اول 10 ميليون نسخه اين كتاب در سراسر دنيا به فروش رفته باشد.

پنج كتاب اول هري‌پاتر در 200 كشور دنيا بيش از 265 ميليون نسخه به فروش رفت و به 62 زبان ترجمه شد.



نوشته ای از جادوگران®
https://www.jadoogaran.org

نشانی این صفحه :
https://www.jadoogaran.org/modules/news/article.php?storyid=916