هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

جستجوی نتایج

(نشان بده 1 - 17)
نظرها
نظرها Re: [en] Wizard of the Month[/en][fa]جادوگر ماه اکتبر[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۷/۹ ۱۸:۰۳:۱۵)
نظرها Re: تفاوت LyCanها (الهه ی قدرت یک گرگ) و WereWolfها (گرگینه)
  romulus (۱۳۸۶/۷/۸ ۱۸:۲۳:۱۲)
نظرها Re: قهرمان خاموش(حاوی نکاتی در مورد کتاب 7)
  romulus (۱۳۸۶/۷/۶ ۱۲:۴۷:۱۹)
نظرها Re: [en]Actor Says Educators who Praise Children for Reading Harry Potter are "Idiots" [/en][fa]بازيگر گفت: مربياني كه كودكان را براي خواندن هري پاتر تشويق ميكنند، احمق هستند[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۷/۴ ۱۷:۵۷:۵۱)
نظرها Re: [en]Happy Birthday Hermione Granger[/en][fa]تولدت مبارک هرمیون گرنجر[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۲۹ ۱۰:۳۸:۲۶)
نظرها Re: [en]Actor Jim Broadbent: I am Horace Slughorn in the New "Harry Potter and the Half-Blood Prince" Film[/en][fa] جیم بردبنت اعلام کرد: من در فیلم ششم هوریس اسلاگهورن هستم[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۲۷ ۲۰:۳۱:۵۲)
نظرها Re: پخش احتمالی هری پاتر و جام آتش از شبکه تهران
  romulus (۱۳۸۶/۶/۲۶ ۱۸:۴۶:۲۵)
نظرها Re: [en]Dan speaks about Slughorn's character in HBP[/en][fa]دنیل از شخصیت اسلاگهورن در شاهزاده دورگه میگوید[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۲۶ ۱۸:۳۳:۴۶)
نظرها Re: [en]David Thewlis to Return as Lupin[/en][fa] بازگشت دیوید تالیس در نقش ریموس لوپین[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۲۰ ۱۳:۵۲:۰۱)
نظرها Re: [en] Helena Bonham Carter back for 'Half-Blood Prince'[/en][fa] هلنا بانهم كارتر براي پرنس نيمه‌اصيل برمي‌گردد[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۱۵ ۱۶:۰۹:۱۷)
نظرها Re: [en]en]wizard of the month[/en][fa]جادوگر ماه سپتامبر[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۶/۱۱ ۱۰:۴۸:۴۱)
نظرها Re: تحلیل پایان کتاب هفتم هری پاتر
  romulus (۱۳۸۶/۶/۸ ۱۷:۰۱:۵۶)
نظرها Re: [en]Which "HP" Character are You Most Like?[/en][fa]كدام شخصيت هري پاتر به شما نزديكتر است ؟ [/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۵/۳۱ ۲:۰۸:۵۵)
نظرها Re: [en] Rowling's laywers combat Chinese piracy [/en][fa] وكلای رولينگ در حال مبارزه با دزد ادبي چيني![/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۵/۲۹ ۲۰:۱۴:۱۸)
نظرها Re: مستند هری پاتر
  romulus (۱۳۸۶/۵/۲۷ ۱۸:۱۱:۱۶)
نظرها Re: مستند هری پاتر
  romulus (۱۳۸۶/۵/۲۶ ۱۵:۲۳:۰۴)
نظرها Re: [en]Persian translation of fake “Harry Potter” hits Iran’s bookstores[/en][fa]ترجمه های ایرانی جعلی هری پاتر به کتابفروشی ها ضربه می زند[/fa]
  romulus (۱۳۸۶/۵/۲۵ ۱۳:۲۶:۴۴)
  

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.