هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

ايران: همكاري نشر زهره و جادوگران

فرستنده Irmtfan در تاريخ ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۵:۵۰:۰۰ (4433 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص ايران
در جلسه 8 اردیبهشت و در صحبت هايي كه بين مسوول انتشارات زهره آقاي دکتر فرهاد حسین زاده و مديران سايت جادوگران انجام شد‏ توافق هايي براي همكاري هر چه بيشتر بين سايت و اين نشر صورت گرفت كه در ادامه متن آن ها را مشاهده خواهيد كرد.


اول اينكه براي برقراري ارتباط نزديك بين سايت جادوگران و كساني كه ترجمه كتاب ششم انتشارات زهره را ميخوانند قرار شد سايت جادوگران به عنوان سايت رسمي اين ترجمه معرفي گردد.
سعی ما بر این است که برای اولین بار در ایران رابطه بین خواننده کتاب و مترجم را هر چه بیشتر نزديك کنیم در اين صورت این امکان برای خواننده ایجاد مي شود که حرفهای خود را بدون واسطه و به سرعت با مترجم در میان بگذارد و از طرفی مترجم نیز ميتواند از نظرات و انتقادات خوانندگان مطلع گردد. همچنین خواننده كتاب خواهد توانست سوالاتی را که در ذهنش در مورد کتاب یا ترجمه ایجاد می شود در سایت مطرح کند تا در مورد آنها بحث شود.
به این منظور ما ایمیلی برای ارتباط خوانندگان این کتاب ایجاد خواهیم کرد و در قسمت انجمن ها بخش خاصی را در نظر خواهیم گرفت.
همچنین خوانندگان این ترجمه میتوانند از طریق پست نیز سوالات خود را مطرح کنند و ما در حد امكان سعي خواهيم كرد اين نامه ها را نيز در سايت انعكاس دهيم به این ترتیب این اولین قدم ما برای برقراری ارتباط با دنیای خارج از نت خواهد بود.

دوم اينكه آقاي دکتر فرهاد حسین زاده در اين جلسه اعلام كردند به هر كدام از اعضاي سايت جادوگران كه در نمايشگاه كتاب در غرفه اين نشر حاضر شوند و براي خريد كتاب ششم ثبت نام انجام دهند 35 درصد تخفيف و هر كدام از اعضا كه بعد از نمايشگاه مراجعه كنند 20 درصد تخفيف داده خواهد شد.

سومين خبر اينكه ايشان اعلام كردند تي شرت هايي با آرم جادوگران تهيه خواهد شد تا بين اعضا با قيمت مناسب پخش گردد. كه اين كار هم باعث مشاركت بيشتر اعضا در سايت ميشود و هم به عنوان يك تبليغ براي سايت مفيد مي باشد
جهت ثبت نام پیش خرید کتاب (رایگان!) و آشنایی با مترجم کتاب در نمایشگاه کتاب تهران به غرفه نشر زهره در سالن 8 غرفه 89 مراجعه کرده یا با ای میل زیر تماس بگیرید: info.zohreh@gmail.com
ارزش: 7.00 (4 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
اسنیپ
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۱۳ ۱۴:۱۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۱۳ ۱۴:۱۸
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۲۰
از: نا معلوم ...
پیام: 102
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
در صورت تمایل، باشگاه ادبیات داستانی پندار هم آماده همکاری در این پروژه خواهد بود، برای برقراری ارتباط با من با ای میل زیر تماس بگیرید:

y.parsa@gmail.com
اسنیپ
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۱۳ ۱۴:۱۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۴/۱۳ ۱۴:۱۵
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۲۰
از: نا معلوم ...
پیام: 102
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
دکتر فرهاد حسین زاده، آی دیشون توی سایتها چیه؟
half-bloodprince
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۳/۲۵ ۹:۰۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۳/۲۵ ۹:۰۹
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۱۷
از:
پیام: 460
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
اين چه حرفيه ميزني ببري جون
معلومه كه ما هممون كتاب رو از شما مي خريم. مگه نه بچّه ها؟؟؟؟؟
دارکلرد
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۸ ۲۱:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۸ ۲۱:۵۱
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۶
از: پیش دافای ارزشی
پیام: 821
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
دوست عزیز لرد مملی بنده نیستم! لرد مملی همان ابرفورث می باشد که گاهی وقتا سری به ما می زد
کنت تاولر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۲ ۲۰:۵۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۲ ۲۰:۵۸
عضویت از: ۱۳۸۳/۵/۱۴
از: یه جایی تو لندن
پیام: 6
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
دارک لرد عزیز (مملی). خیلی خوشحال شدم که با 1002 زحمت تونستم غرفه شما رو پیدا کنم .امیدوارم که منو به جا آورده باشی.
من کنت تاولر هستم!
saeed-mfp
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۲ ۱۸:۲۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۲ ۱۸:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۴
از: برج گریفندور
پیام: 32
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
سلام
از این کار شما بی نهایت مسرور شودم وخوشحالم که ای سایت جادوگران رد حال توسعه است
خب شما که در تهران هستید از حالا دز حال ثبت نام کتاب ششم هستید من یکی از طرف طرفدارای هری ÷ار هستم در شیراز هستم ما که در شیراز هستیم چه کار کنیم ایا مکانی برای ثبت نام برای خرید کتاب ششم در شیراز سراغ دارید
خب باید در مورد ترجمه های ویدا اسلامیه باید تجدید نظر کرد تا چند روز ÷یش که من هنوز مجلهی دنیای تصویر رو نخونده بودم متوجه اشتباه های خانم اسلامیه نشده بودم این طور که نوشته شده بود فقط کتاب ÷نجم مشکل داشت که اونم خودتون میدونین مشکلش چی بود به خاطر عجله بوده ولی در کتابهای دیگر بهترین ترجمه ترجمه خانم اسلامیه بوده که من فکر فیلم 3 به ترجمه خانم اسلامیه نزدیکتر بوده (من کتاب سوم رو دوتا ترجمه خوندم که یادم نیست مال کی بود ویکی دیگه اون مال خانم اسلامیه بود)
امیدواریم ترجمه کتاب ششم خانم اسلامیه بهترین باشه و من یکی از طرفداران سر سخت خانم اسلامیه هستم
ونوس
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۲ ۱۵:۴۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۴ ۱۴:۵۰
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۱/۲۷
از: کاخ المپ
پیام: 385
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
من رفتم نشر زهره ولی از تی شرت خبری نبود!
درمورد روسری تکذیب می کنم!آخه اگه ما این روسری ها رو سرمون کنیم دیگه چه فرقی می کنه آرم داشته باشه یا نه؟!(تضمین می کنم که چیزی ازش معلوم نمیشه!)
نمیشه به جاش گلسینه بدید؟می زنیم به لباسمون خوشگل ترم هست دخترونه پسرونه هم نداره!
---------------
راستی می دونستید زهره معادل فارسی ونوسه؟
atiye_art
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۱ ۷:۴۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۱ ۷:۵۳
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۷
از: مدرسه جادوگری هاگوارتز
پیام: 2956
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
من دانشجوي رشته گرافيکم خوشحال ميشم چند تا طرح بدم
SOOOSK
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۰ ۱۴:۲۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۰ ۱۴:۲۵
عضویت از: ۱۳۸۳/۵/۱۴
از: چاه فاضلاب
پیام: 715
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
در مورد اول: مي خواي من برات طراحي مي كنم... اخه من از تو توي كار با فوتوشاپ وارد ترم! من تا حالا سه بار فوتوشاب رو باز كردم!

در مورد دوم: كاملا باهت موافقم! در حالي كه بايد از اين خبر مسرت بخش شاد بود نبايد بحث سر خوب بودن و بد بودن ترجمه هاي مختلف باشه...
irmtfan
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۰ ۹:۳۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۲۰ ۹:۳۷
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۳
از: پریوت درایو - شماره 4
پیام: 3125
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
هووم اول در مورد دادن طرح تیشرت از طرف من :
ای دوستان من در عمرم دو بار فوتو شاپو باز کردم بعدش باید چجوری طرح بدم این کار ها به همراه بقیه کار های مربوط به گرافیک بر عهده مملی است.

در مورد ترجمه های مختلف و نقدشون هم بهتره توی فروم بحث بشه نه اینجا وسط خبر همکاری سایت با نشر زهره
آبرفورث
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۲۳:۰۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۲۳:۰۸
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۳
از:
پیام: 543
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
سوسك عزيزتر! و كليه دوستاني كه دچار كژفهمي شدن! من از حاصل دسترنج خانم اسلاميه انتقاد كردم! و نه بد و بيراه! فكر مي كنم بهتره با عمق بيشتري سخنان بقيه رو توجه كني!
همچنين باز هم بهتره اون رو دوباره بخوني! كه من اسلاميه رو نكوبيدم!‌كسايي رو كه ترجمه ايشون رو به ترجمه علمي ترجيح ميدن يكمي قلقلك دادم! به هر حال چه بهتر كه شما كتاب اسلاميه رو مي خونين! شش ماه بعد سر بحث نكات اون سوالاتي كه توي تالار اصلي زده مي‌شه رو براتون رو مي‌كنم! متوجه مي‌شين كه چي به چيه!
دارکلرد
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۲۲:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۲۲:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۶
از: پیش دافای ارزشی
پیام: 821
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
درود...
بنده به عنوان یکی از مدیران سایت رفتم و با خانم اسلامیه صحبت کردم. ضمن دعوت ایشون به سایت در مورد ترجمه از ایشون پرسیدم که گفتن ناشر به ایشون خیلی فشار آورده و مجبور شدن با روزی حدود 9 ساعت کار ترجمه رو ارائه بدن و خودشون کاملا از کیفیت پایین ترجمه آگاه بودن و به من گفتن که ترجمه کتاب 6 رو دیگه عجله نخواهند کرد و حداقل یک ماه روش کار می کنند...

اما در مورد ترجمه خانم اسلامیه باید بگم بهترین ترجمه هری پاتری چاپ شده موجود و در عین حال بسیار ضعیف و پر از اشتباه و غلط است و در حقیقت ترجمه و اصلاح هستش تا ترجمه! و ایشون کلی جملات رو مطابق نظر خودشون بدون توجه به متن اصلی اضافه کردن و کلی غلط تلفظ از هاگرید و هرمیون تا سالازار اسلایترین و .... داره .
ولی نکته ای که باید اشاره کنم اینکه خانم اسلامیه یک شخص بسیار محترم بودند و من از ایشون به خاطر اینکه وقتشون رو به من دادند تشکر می کنم و هدف ما از نقد کار ایشون کوبیدن شخص ایشون نیست و فقط به عنوان هری پاتری های تند رو! علاقه به یک کار خوب داریم...
به هر حال مقایسه ترجمه خانم اسلامیه و خانم گنجی فکر می کنم در زمان خودش حق انتخاب رو به ما خواهد داد... امیدوارم شاهد ترجمه موفقتری از خانم اسلامیه در کتاب شش باشیم.
===
با تشکر
دارک لرد
نماینده سایت جادوگران در نمایشگاه کتاب
نشر زهره
atiye_art
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۱۷:۱۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۱۷:۲۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۷
از: مدرسه جادوگری هاگوارتز
پیام: 2956
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
نقل قول:
فقط دوستاني كه كتاب‌هاي اسلاميه رو مي‌خونن! براشون احساس تاسف مي‌كنم! (اقتضاي سني‌است ديگه! دوست دارين به جاي خوندن حقايق با دروغ‌ها خودتون رو سرگرم كنين!)


وا يعني چي!؟ اين چه طرز حرف زدنه.اگه حقيقت بوسيدن و رقصيدنه من که نمي خوام حقيقت رو بدونم .به منکه خيلي برخورد.
oldtiger
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۸:۰۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۹ ۸:۰۲
عضویت از: ۱۳۸۳/۷/۲
از: تهران
پیام: 72
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
سلام

دوستان عزیز جادوگرانی!

هیچ اجباری روی خرید کتاب از هیچ مترجم یا ناشری وجود نداره. این به خود شما بستگی داره که چی تو ذهنتونه و چه کیفیتی مد نظرتونه.
این واضحه که ترجمه بازاری مثل ترجمه خانم اسلامیه با ترجمه علمی و دقیق خیلی متفاوته و البته هر کدوم هم مخاطب خاص خودش رو داره و نمیشه به کسی بابت سلیقه اش پرخاش کرد.
موفق باشید.
SOOOSK
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۸ ۴:۴۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۸ ۴:۴۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۵/۱۴
از: چاه فاضلاب
پیام: 715
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
آبرفورث عزيز من به ويدا اسلاميه علاقه دارم... و ترجمه ي ايشون رو مي خونم... اگه شما از خانم ويدا اسلاميه خوشت نمياد... دليل نميشه به ايشون بد و بيره بگي...
کورنلیوس فاج
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۸ ۰:۱۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۸ ۰:۱۴
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۰/۱۲
از: هاگوارتز
پیام: 26
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
راستش بهش گفتم من یکی از طرفدارای هری پاترم و از شما انتقاد دارم .چرا انقدر کتاب ها رو سانسور میکنید.به من گفت خودت میدونی که تو چه جامعهای زندگی میکنیم.یه مقدار در مورد سایت جادوگران با هم حرف زدیم گفت حتما سر میزنم.در مورد انتقادات شما نسبت به ایشون هم حرف زدیم.باید بگم خیلی باوقار بودن وبا روی باز استقبال کردن.بعد گفت ایشالا شاهزاده دورگه تا اواخر شهریور منتشر میشه راستس انتشاراتی امریکایی رو ترجمه میکنه در آخر گفتم خیلی استادانه سانسور میکنید و خندید و گفت خب کار منه
آبرفورث
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۲۱:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۲۱:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۳
از:
پیام: 543
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
خب همانطور كه ديگر دوستان اعلام كردن! كار ترجمه كتاب شش با ترجمه خانم سميه گنجي كه دومدر TOEFL و IELTS هستن و فكر نمي‌كنم هيچ كس ياراي مقابله با ايشون رو از نظر قدرت و عمق ترجمه داشته باشه! (زنده ياد ذبيح‌الله منصوري)؛ در مورد تي‌شرت هم كه مسئله‌اي نيست! فقط دوستاني كه كتاب‌هاي اسلاميه رو مي‌خونن! براشون احساس تاسف مي‌كنم! (اقتضاي سني‌است ديگه! دوست دارين به جاي خوندن حقايق با دروغ‌ها خودتون رو سرگرم كنين!)
SOOOSK
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۴:۴۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۴:۴۸
عضویت از: ۱۳۸۳/۵/۱۴
از: چاه فاضلاب
پیام: 715
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
كورنليوس فاج عزيز... از پيامت بي نهايت تشكر ميكنم... و از اينكه با ويدا اسلاميه حرف زدي... و تشويق كرديش كه با سايت بياد... خوب ميشد اگه خلاصه ي حرف هاتون رو مي نوشتي...
کورنلیوس فاج
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۰:۱۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۷ ۰:۱۷
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۰/۱۲
از: هاگوارتز
پیام: 26
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
سلام
در مورد ترجمه باید بگم که نمیدونم منظورتون از سانسور در مورد کتاب چیه ؟میدونید که تو چه جامعه ای داریم زندگی می کنیم.من امروز تو نمایشگاه کتاب حدود نیم ساعت با ویدا اسلامیه صحبت کردم در مورد سانسور در کتابها و سایت جادوگران و به ایشون کفتم چه انتقاداتی علیه ایشون میشه.به من گفت به خدا نمیذارن متن اصلی رو ترجمه کنم.منم متن اصلی رو میدم ولی این بلایی نیست که من سر متن در میارم .
ایشون گفت من حتما به جادوگران سر میزنم.راستی در مورد شاهزاده دورگه در مورد تعداد صفحاتش و این که کی ترجمه میشه کلی حرف زدیم.در واقع بهتره به جای متهم کردن کسی اول اطافشو بشناسیم
Dr_Death
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۶ ۲۰:۴۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۶ ۲۰:۴۲
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۱/۱۵
از:
پیام: 594
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
هوم... چه مشکوک!!! من یادمه سالن 8 رفتم... ولی نشر زهره ندیدم... البته دنبالش نمیگشتم ولی به هر حال ندیدمش!!!
سیستم ردیفیه... همکاری کلا مفیده!!!
=================
تی شرت حالا باز یه چیزی... ولی روسری آرم دار تو عمرم ندیده بودم!!
در مورد پوشیدنش هم با سیریوس موافقم... بیشتر به درد چسبوندن به دویار اتاق میخوره!
sirish_blackam
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۶ ۲۰:۰۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۶ ۲۰:۰۰
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۲/۱۰
از: شب تاريك
پیام: 351
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
تی شرت جادوگران خیلی حال میده هرکی نگاه کنه فک میکنه ما دو دنگ کم داریم
amin_oyar
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۲۲:۳۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۲۲:۳۵
عضویت از: ۱۳۸۳/۹/۶
از: Graveyard
پیام: 582
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
پیشنهاد تیشرت که واقعا عالیه
ولی نمیدونم فکر کنم یکی توی میتینگ گفت که واسه دخترا روسری بزنن حالا نمیدونم چی شد
البته امروز که دکتر رو دیدیم میگفتن که قرار علی طرحشو بده تا تیشرت ها رو بزنن

در مورد مترجم هم فکر میکنم که خانم گنجی باشه و ویراستارش هم خود اقای دکتر ببر پیر هستن
چو چانگ
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۱۷:۵۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۱۷:۵۰
عضویت از: ۱۳۸۳/۴/۱۵
از: کنار مک!!!
پیام: 1771
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
راستي علاوه بر اينكه سايزبندي خوبي داشته باشه بايد براي دو جنس مختلف هم باشه ها! هم دختر و هم پسر! در ضمن ميشه معرفي كنيد مترجم كيه؟؟؟
atiye_art
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۸:۲۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۸:۲۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۷
از: مدرسه جادوگری هاگوارتز
پیام: 2956
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
پيشنهاد تي شرت فوقالعاده است فقط به شرطي که سايز بندي داشته باشه تي شرتهاي کوچيک نزنيد که اصلا تنمون نره
البت من ترجيح ميدم امسال هم مثل سالهاي گذشته منتظر ترجمه ويدا اسلاميه از انتشارات کتابسراي تنديس بشم
دارکلرد
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۰:۱۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۰:۱۲
عضویت از: ۱۳۸۲/۱۰/۱۶
از: پیش دافای ارزشی
پیام: 821
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
توجه توجه! بنده به عنوان مسئول فروش زهره تصحیح می کنم ..... سالن 8 غرفه 89 ...! نه 126! جای ما عوض شده لطفا خبر رو اصلاح کنید
martianboy
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۰:۰۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۵ ۰:۰۴
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۱۴
از: مشکوکستان
پیام: 325
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
هووووم... کار جالبیه. فقط امیدوارم ترجمه‌ش هم به همون جالبی باشه!! من واقعاً دارم به این سایت امیدوار می‌شم! ضمناً با فلور دلاکور هم موافقم. یه امکانات پستی هم داشته‌باشید که کسی مثل من یا ایشون که از تهران دور هستیم، بتونیم اون تی‌شرت رو بخریم!! فاصله‌ی فلور تا جایی من زندگی می‌کنم (جنوب کشور) کمتر از فاصله‌ی فلور تا تهرانه!!
mehrara
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۲:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۲:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۲۰
از: تهران
پیام: 2
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگر
سلام

یادتون نره

مطالب نشریه باید جالب باشه تا بازدید کنندگان


خوششون بیاد
:lol2: :lol2:
mehrara
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۲:۲۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۲:۲۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱/۲۰
از: تهران
پیام: 2
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگر
سلام

من تازه واردم میشه توزیحاتتون و بیشتر کنین

ممنون

من کارتونای هری خیلی دوست دارم
چند تا از فیلمای هری تو سایتتون بذارید
phoenix666
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۱:۵۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۱:۵۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۰/۱۹
از: otag khabe dambeldor
پیام: 59
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
ahsant behet hary potter ke in khabaret ma ro shad kard

oldtiger
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۱:۳۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۲۱:۳۰
عضویت از: ۱۳۸۳/۷/۲
از: تهران
پیام: 72
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
سلام

ممنون از لطف همه دوستان. فقط خواستم بگم که شماره غرفه 89 است. سالن 8 غرفه 89
فلوردلاكور
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۹:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۹:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۴/۷
از: پاریس
پیام: 929
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
واقعا عالیه فقط من که کویتم اگه بخوام از تی شرت هایه جادوگران بگیرم باید چی کار کنم؟ اگه درخواست بدم برام پست می کنید؟
لرد امیر
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۵۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۲۷
از: جمهوری خودمختار غولاباد
پیام: 175
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
اینجوری جایگاه سایت روز به روز محکم تر میشه...
evans_le
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۳۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۳۲
عضویت از: ۱۳۸۳/۹/۵
از: اطراف کوچه ماگنوليا
پیام: 197
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
ايول دمتون گرم
Comwow
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۵:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲۰
از: برزخ
پیام: 375
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
هوووم کار بسیار خوبیه امیدوارم موفق بشین
hbprince
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۳:۱۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۳:۱۷
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۲/۱۲
از:
پیام: 187
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
بلی اینجانب هم و می دارم می ایم فقط این نمایشگاه تهران جاش که عوض نشده!؟
چو چانگ
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۲:۴۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۲:۴۰
عضویت از: ۱۳۸۳/۴/۱۵
از: کنار مک!!!
پیام: 1771
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
بابا ايول! من خودنم و سه بار دور خودم چرخيدم! واقعا ايول!
SOOOSK
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۲:۳۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۲/۱۴ ۱۲:۳۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۵/۱۴
از: چاه فاضلاب
پیام: 715
 Re: همكاري نشر زهره و جادوگران
خبري بود بسي بسيار بسيار جالب و باعث مسرت و شادي! البته خودم هنوز نخوندمش! ولي مسلما اين همكاري براي جادوگران فايده هايي زيادي داره...

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.