هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

دنیای جادوگری به بخش پاترمور فارسی در وبسایت جادوگران خوش آمدید. در این قسمت شما می توانید ترجمه فارسی مطالب و دست نوشته های جدید جی.کی.رولینگ در خصوص داستان ها و شخصیت های مجموعه «هری پاتر» و سایر مجموعه های وابسته همانند «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» و «هری پاتر و فرزند نفرین شده» را مشاهده کنید. این مطالب در وبسایت تفریحی تعاملی پاترمور انتشار یافتند و به تدریج توسط اعضای سایت جادوگران به زبان فارسی ترجمه شده اند.
شاخه آخرین مطلب ترجمه شده

 

مجموعه هری پاتر


داستانک ها و دست نوشته هایی جدید درباره دنیای جادویی هری پاتر به قلم جی. کی. رولینگ

قطار هاگوارتز

 

مجموعه جانوران شگفت انگیز و زیست‌گاه آنها


داستانک هایی جدید و مطالب ناگفته درباره بستر داستانی مجموعه فیلم های اقتباسی «جانوران شگفت انگیز و زیست‌گاه آنها» داستان این پنج فیلم خیالی سرگذشت «نیوت اسکمندر»، جانور شناس جادویی و نویسنده کتاب «جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها» را روایت می کند. بستر داستانی این اثر سینمایی بیش از نیم قرن قبل از دوره هری پاتر در آمریکا و اروپا اتفاق می افتد و موجودات جادویی آن از کتابچه ای طنز با همین نام، نوشته جی.کی.رولینگ، اقتباس شده اند.

کنگره جادویی ایالات متحده آمریکا (ماکوزا)

هری پاتر و فرزند نفرین شده 

هری پاتر و فرزند نفرین شده


یک نمایشنامه جدید بر اساس داستانی از جی. کی. رولینگ، جک ترون و جان تیفانی. این مطالب به قلم گردانندگان پاترمور نوشته شده اند.


(1) 2 3 4 ... 14 »
ترجمه شده توسط اسکورپیوس مالفوی در ۱۲-مهر-۱۴۰۳ ۰۹:۳۰ | ( : 44) | ( : 3)
قطار هاگوارتز
توجه به آنچه که در تاریخ نقل شده و از شواهد حکاکی‌های اولیه و نقش‌های کهن به‌دست آمده است، دانش‌آموزان هاگوارتز در گذشته برای رسیدن به مدرسه از هر وسیله‌ای که می‌پسندیدند، استفاده می‌کردند.

ترجمه شده توسط اسکورپیوس مالفوی در ۳۰-شهریور-۱۴۰۳ ۱۰:۰۰ | ( : 94) | ( : 5)
ایستگاه کینگزکراس
زمانی که آتالاین گامبول یک قطار ماگلی را برای حمل و نقل دانش‌آموزان هاگوارتز به خدمت گرفت، یک ایستگاه کوچک نیز در دهکده جادویی هاگزمید ساخت، که یک جزء ضروری برای راه‌اندازی این سرویس بود.

ترجمه شده توسط سیلویا ملویل در ۰۶-شهریور-۱۴۰۳ ۲۱:۳۰ | ( : 141) | ( : 2)
نشان مرلین
نشان مرلین (بعضی مواقع با نام اختصاری ن. م.) مقامی‌ست که توسط ویزنگاموت اهدا می‌گردد؛ سازمانی که از قبل از وزارت سحر و جادو فعالیت می‌کرده‌است و حالا به عنوان سازمانی ترکیبی از دادگاه و مجلس عمل می‌کند.

ترجمه شده توسط سالازار اسلیترین در ۰۲-شهریور-۱۴۰۳ ۱۰:۳۰ | ( : 133) | ( : 2)
معجون‌ها
اغلب این سوال مطرح می‌شود که آیا یک ماگل می‌تواند با داشتن کتاب معجون‌سازی و مواد اولیه مناسب، معجون جادویی بسازد؟ پاسخ، متأسفانه، خیر است.

ساخت معجون همیشه نیاز به مقداری کار با چوب‌دستی دارد. صرفاً اضافه کردن مگس‌های مرده و سریشک به دیگی که روی آتش آویزان شده است، چیزی جز سوپی بدطعم و سمی به شما نمی‌دهد.

ترجمه شده توسط دوریا بلک در ۲۶-مرداد-۱۴۰۳ ۱۵:۳۰ | ( : 144) | ( : 2)
شماره‌ی چهار، پریوت درایو
نام خیابانی که دورسلی‌ها در آن زندگی می‌کنند به گیاهی که از همه بیشتر در حومه‌ی شهرها دیده می‌‌شود اشاره دارد: بوته‌ی برگ‌نو یا مندارچه که پرچین‌هایی مرتب را در اطراف باغ‌های انگلیسی ایجاد می‌کند.

(1) 2 3 4 ... 14 »

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.