|
مصاحبه رولینگ با NBC - روز دوم - کتاب هفت
(۱۳۸۶/۵/۸ ۱۹:۴۴:۱۳)
|
مصاحبه رولینگ با NBC - کتاب هفت
(۱۳۸۶/۵/۷ ۲۱:۳۹:۳۰)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش پایانی- Low
(۱۳۸۶/۵/۷ ۱۹:۱۶:۲۷)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش دوم- Low
(۱۳۸۶/۵/۷ ۱۹:۱۵:۴۶)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش اول- Low
(۱۳۸۶/۵/۷ ۱۹:۱۴:۵۲)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش سوم
(۱۳۸۶/۵/۶ ۲۱:۴۲:۰۴)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش دوم
(۱۳۸۶/۵/۶ ۲۱:۴۰:۵۱)
|
مراسم خواندن کتاب هفتم - بخش اول
(۱۳۸۶/۵/۶ ۲۱:۳۷:۱۸)
|
اسکرین سویر کاور کتاب ها
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۳۸:۴۳)
|
بک گراند های اما واتسون
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۳۴:۵۰)
|
اسکرین سیور کتاب هری پاتر
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۳۰:۱۸)
|
پوستر کتاب شاهزاده دورگه
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۲۴:۰۵)
|
پوستر کتاب قدیس های مرگبار
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۲۳:۰۹)
|
عبور از گرینگوتزه
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۲۱:۴۰)
|
مبارزه جادوگرا
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۱۹:۳۱)
|
جنگ دامبلدور 2
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۱۸:۳۲)
|
جنگ دامبلدور
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۱۸:۰۵)
|
بوک مارک با طرح هری پاتر
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۱۶:۳۰)
|
شخصیت های هری پاتر
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۰۶:۵۵)
|
32 فونت
(۱۳۸۵/۱۱/۱۸ ۱۳:۰۴:۵۸)
|
فرستنده | شاخه |
---|---|
andoran | فرستادهشده در تاریخ: ۱۳۹۲/۱۱/۲۲ ۲۳:۵۲ به روزشده در تاریخ: ۱۳۹۲/۱۱/۲۷ ۱۵:۳۴ |
عضویت از: ۱۳۹۲/۱۰/۳ از: پاتر خوشم نمی آد پیام: 6 |
فصل1-13 زندانی آزکابان به مامان بابای هری میگه شعبده باز :mad:
|
andoran | فرستادهشده در تاریخ: ۱۳۹۲/۱۱/۱۵ ۱۷:۴۱ به روزشده در تاریخ: ۱۳۹۲/۱۱/۲۷ ۱۵:۳۰ |
عضویت از: ۱۳۹۲/۱۰/۳ از: پاتر خوشم نمی آد پیام: 6 |
فصل1-13 زندانی آزکابان به پدر و مادر هری می گه شعبده باز :mad:
|
BabakLakzay | فرستادهشده در تاریخ: ۱۳۹۱/۷/۱ ۱۰:۳۱ به روزشده در تاریخ: ۱۳۹۱/۷/۱ ۱۸:۳۸ |
عضویت از: ۱۳۸۷/۳/۲۹ از: از جون من چي مي خواي پیام: 6 |
پاسخ به فصل 1-13 زندانی آزکابان امکانش نیس که با کمک دوستان ترجمه رو بازنویسی کنیم؟
خوندن این کتاب با این ترجمه واقعا عذاب اوره... |
sorena | فرستادهشده در تاریخ: ۱۳۸۶/۲/۱۸ ۸:۵۷ به روزشده در تاریخ: ۱۳۸۶/۲/۱۸ ۸:۵۷ |
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۱ از: اتاق خون محفل پیام: 3113 |
Re: فصل 1-13 زندانی آزکابان بد نبود...!
در سایه آسلام باشید! |
MIKE_L | فرستادهشده در تاریخ: ۱۳۸۴/۸/۱۹ ۲۰:۰۷ به روزشده در تاریخ: ۱۳۸۴/۸/۱۹ ۲۰:۰۷ |
عضویت از: ۱۳۸۴/۸/۱۳ از: هاگزمید پیام: 545 |
فصل 1-13 زندانی آزکابان متاسفانه ترجمه اش زیاد اشکال داشت.
ولی میشه گفت در کل بد نبود. |