هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

کتاب هفت: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]

فرستنده مونالیزا در تاريخ ۱۳۸۶/۴/۳ ۸:۳۵:۱۷ (1430 بار خوانده شده) خبر های فرستاده شده توسط این شخص کتاب هفت
کتاب هفت
[en]
The Brazilian edition of Harry Potter and the Deathly Hallows will be published on Saturday, November 10th at midnight! The initial print run will be around 450 thousand units, 10% more than the sixth book.
The publishing company in Brazil will receive the book for translation on July 21st and needs to be ready to be printed on October 5th. The translator, Lia Wyler, will have to translate ten pages per day. Diverse Graphicals of São Paulo have been contracted to print the first printing, which will use almost 12 tons of paper!
Source: The Snitch
[/en]
[fa]
اطلاعات تکمیلی نسخه برزیلی کتاب هری پاتر و قدیسهای مرگبار نیز منتشر شده است
نسخه برزیلی کتاب هری پاتر و قدیسهای مرگبار در ساعات اولیه صبح روز شنبه 10 نوامبر منتشر خواهد شد. این کتاب در چاپ اول خود حدود 450 هزار نسخه خواهد بود که در مقایسه با کتاب ششم 10% بیشتر شده است
این کتاب در روز 21 جولای به دست مترجم برزیلی خواهد رسید که انتظار میرود در روز حدود 10 صفحه ترجمه شود.
منبع: The Snitch
[/fa]
ارزش: 0.00 (0 رای) - ارزش گذاری این خبر -
صفحه مناسب چاپ برای دوستتون بفرستید از این خبر یک pdf بساز
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم

فرستنده شاخه
impish_stigma
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۷ ۱۶:۳۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۷ ۱۶:۳۱
عضویت از: ۱۳۸۶/۴/۵
از:
پیام: 41
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
حتي برزيلم ها هم اپ ديت تر ما شدن به روز تر شدن ديگه بايد تقريبا بريم بميريم

فرستنده شاخه
Megan
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۱۲:۵۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۱۲:۵۰
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۳۰
از: هاگوارتز
پیام: 147
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
اون موقع كه كتاب ششم تقريبا يكي دو هفته بعد از انتشارش اومد من كه تا اولين كتاب اومد ميگيرمش و يه روزه تمومش ميكنم

در ضمن اين مترجمه خيلي خسته ميشه واسه همين هر روز 10 صفحه ترجمه ميكنه هيچي نباشه هر روز بايد 100 صفحه ترجمه كنه

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa] مورگان.الكتو ۱۳۸۶/۴/۴ ۱۷:۵۸

فرستنده شاخه
harrypotty
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۷:۱۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۷:۱۳
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۲/۴
از: يه جا زير چتر آسمون
پیام: 206
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
پس يعني رونالدينيو زود تر از من كتابو مي خونه؟

فرستنده شاخه
manoocena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۳:۳۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۴ ۳:۳۷
عضویت از: ۱۳۸۵/۹/۲۲
از: Izengard
پیام: 86
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
dar 10 safhe ya dar 10 rouz? mer30

فرستنده شاخه
hilda
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۹:۲۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۹:۲۵
عضویت از: ۱۳۸۵/۶/۲۷
از: نا كجا اباد
پیام: 134
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
خوب حالا كي مي تونيم تو ايران بخونيم
راستي مرسي مونا جون از خبرهاي دست اولت

فرستنده شاخه
Kourosh Mojtabavi
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۹:۲۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۹:۲۲
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۷
از:
پیام: 392
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
کتاب 6 چه قدر بعد از خارج کشور ما داشتیمش؟؟؟

فرستنده شاخه
danijon_2006
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۴:۳۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۴:۳۷
عضویت از: ۱۳۸۵/۱۲/۱۹
از:
پیام: 23
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
به نظر من اصلا نمیشه رو مترجم هایی مثل ویدا اسلامیه برای ترجمه ی زود حساب کرد سر کتاب ششم من کتاب رو 2 ماه بود تموم کرده بودم این تازه جلد 2 رو داده بود بیرون باید منتظر ترجمه های غیر قانونی در اینترنت به صورت ایبوک و یا انتشار ترجمه توسط افراد مختلف باشیم که اونم ممکنه دیر بشه و مدارس باز بشه امیدوارم بتونم قبل از شروع مدارس کتاب رو روی کاغذ بخونم چون رو صفحه ی کامپیوتر بهم نمیچسبه اگر نه که مجبورم روی اینترنت بگیرم و بخونم شایدم دادم پرینت کردن چون رو کاغذ خیلی حالش بیشتره همه جا میتونی ببری و بخونی

فرستنده شاخه
Aripotter
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۱:۵۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۱:۵۵
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۱۶
از: ناکجا آباد
پیام: 400
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
ای بابا..حالا ایران کی میاد..ببینیم ویدا می تونه تا کی اینو ترجمه کنه
به خدا اگه مثه این یارو باشه که باز می افته تو مهر

فرستنده شاخه
هري پاتر57
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۱:۱۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۱:۱۳
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۲۶
از: پريوت درايو
پیام: 52
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
روزي 10 صفحه اونم براي يك مترجم حرفه اي كه خيلي كمه

فرستنده شاخه
khereft2007
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۰:۲۰  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۰:۲۰
عضویت از: ۱۳۸۵/۸/۱۷
از: تو دفتر ِ مدیر ِ مدرسه!!
پیام: 544
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
امیدوارم که هر چه زودتر فیلم پنجم , کتاب هفتم و فیلم ششم بیادش !
بچه ها همگی دعا کنید !

فرستنده شاخه
aneityum
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۹:۲۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۹:۲۲
عضویت از: ۱۳۸۴/۲/۲۹
از: گودریک هالو
پیام: 823
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
هووم، اون مترجمی که بخواد روزی 10 صفحه ترجمه بکنه، مترجم نیست درواقع مترجم حرفه ای نیست

فرستنده شاخه
20665
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۹:۱۲  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۶/۴/۳ ۹:۱۲
عضویت از: ۱۳۸۶/۳/۳
از:
پیام: 98
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa]
چه بامزه
مرسی مونا جان
چه خبر از ایران؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

پاسخ‌ها فرستنده فرستاده‌شده در تاریخ
 Re: [en]Brazilian "Hallows" Coming Nov 10th[/en][fa]نسخه برزیلی قدیسهای مرگبار![/fa] 2007 ۱۳۸۶/۴/۳ ۱۸:۲۷

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.