هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

اتوبوس شوالیه

ترجمه شده توسط دلوروس آمبریج در ۲۴-مهر-۱۳۹۲ ۱۷:۵۰ | ( : 3144)

اتوبوس شوالیه
مطلبی جدید از جانب جی.کی.رولینگ

برای آن دسته از ساحره ها و جادوگرانی که به پودر پرواز حساس اند، آنهایی که اعتقاد دارند آپارات کردن غیر قابل اطمینان است، عده ای که از ارتفاع نفرت دارند یا به واسطه استفاده از پورتکی احساس ترس و حالت تهوع به آنها دست می دهد، بی شک همیشه پاسخ این مسئله «اتوبوس شوالیه» است که هر زمانی یک جادوگر نیاز فوری و مبرم به حمل و نقل، بدون استفاده از چوبدستی جادوگری دارد، خود را مقابل او ظاهر می کند.

یک اتوبوس ارغوانی رنگ سه طبقه و تزئین شده که طی روز داخل آن صندلی است و در شب به جای صندلی ها، تخت خواب هایی مشاهده می شود. سفر با این اتوبوس خیلی راحت و آرام نیست و توصیه می شود حتی در صورت ارائه شدن از سفارش نوشیدنی های گرم در آن خودداری شود چرا که اتوبوس عادت دارد در یک چشم به هم زدن از یک مبدا به مقصد خودش برود و در نتیجه به واسطه این سرعت عجیب و تکان های آن، نوشیدنی گرم روی شما خواهد ریخت !‌

اتوبوس شوالیه در جامعه جادوگری به عنوان یک اختراع نسبتاً نوین محسوب می شود، هرچند که جادوگران به ندرت به ایده اولیه آن اعتراف می کند اما در ساخت آن گاهی از ایده های دنیای ماگل استفاده شده است. نیاز به نوعی حمل و نقل که به طور امن و محتاطانه مورد استفاده جادوگران زیر سن قانونی یا ناتوان قرار بگیرد برای مدتی احساس می شده است و پیشنهادات بسیاری در این مورد (همانند جاروهای اتاقک دار در ظاهر تاکسی ماگل ها، سبدهای آویزان از تسترال ها) مطرح شد که همگی توسط وزارت سحر و جادو رد شدند. در نهایت وزیر سحر و جادو، «داگلد مک فیل» ایده تقلید از خدمات اتوبوسرانی نسبتا جدید ماگل ها را پذیرفت و در سال 1865 ، اتوبوس شوالیه وارد خیابان ها شد.

در حالیکه برخی از جادوگران (عمدتاً متعصبان خون اصیل جادوگری) تصمیم خود مبنی بر تحریم آنچه که این وسیله شبه ماگلی به جامعه جادوگران آورده است را در صفحه نامه های روزنامه پیام امروز اعلام کردند، اما با این وجود اتوبوس شوالیه میان بیشتر اعضای جامعه جادوگری بسیار محبوب شد و همچنان تا به امروز مشغول کار است.


اتوبوس شوالیه
افکار جی.کی.رولینگ

اتوبوس شوالیه از نظر ترکیب لغوی اشتباه گاهی اشتباه گرفته می شود، چون که اولاً « knight» متشابه با «night» است و اتوبوس های شب هم وجود دارند که در سراسر بریتانیا پس از توقف ساعات معمول سیستم حمل و نقل عمومی، آغاز به کار می کنند. ثانیاً کلمه «Knight» معنای ضمنی "برای نجات آمدن" یا "به منظور حفاظت" می دهد و این نام برای یک وسیله نقلیه که اغلب آخرین چاره جهت حمل و نقل یک جادوگر محسوب می شود، به نظر مناسب می رسید.

اسامی راننده و کمک راننده اتوبوس شوالیه در "هری پاتر و زندانی آزکابان" را نام پدر بزرگ هایم، «ارنست» و «استنلی»، گذاشتم.

( : 1) مشاهده مطلب در فرمت پی.دی.اف چاپ مطلب

بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
hermionejain
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۹۳/۱/۲۵ ۱۲:۱۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۹۳/۲/۸ ۱۶:۰۶
عضویت از: ۱۳۹۲/۱۲/۳
از: همین دور و برا...
پیام: 355
 پاسخ به اتوبوس شوالیه
خیلی جالب بود.
مرسی

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.