هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

مقاله‌ها :: ترجمه‌ی سایت رسمی رولینگ :: جغد به رولينگ

هري‌پاتر:جادويي‌ براي‌ کودکان‌ هزاره‌ي‌ سوم‌


این مقاله توسط آقای سعيد خرم‌رخ نوشته شده

شايد زماني‌ که‌ خانم‌ جوانا کاتلين‌ رولينگ‌ (j.k.rolling) شروع‌ به‌ نوشتن‌ اولين‌ کتابش‌ هري‌پاتر و سنگ‌ جادو نمود، تصور نمي‌کرد نگارش‌ اين‌ رمان‌ تخيلي‌ کودکان‌، براي‌ او شهرتي‌ جهاني‌ وثروتي‌ غير قابل‌ تصور به‌ ارمغان‌ آورد.
روزنامه‌ي‌ ساندي‌ تايمز (sunday times) در جديدترين‌ فهرست‌ پر درآمدترين‌ نويسنده‌ي‌ تاريخ‌ جهان‌، از رولينگ‌ با درآمد سالانه‌ 125 ميليون‌ پوند، به‌ عنوان‌ پر درآمدترين‌ نويسنده‌ي‌تاريخ‌ جهان‌ ياد کرده‌ است‌.
رولينگ‌ در سال‌ 1965 در چي‌پينگ‌رادبري‌ نزديک‌ بريستول‌ انگلستان‌ چشم‌ به‌ جهان‌ گشود. او در رشته‌ي‌ زبان‌ و ادبيات‌ فرانسه‌ در دانش‌گاه‌ اکسترو پاريس‌ به‌ تحصيل‌ پرداخت‌. رولينگ‌ درسال‌ 1990 هنگامي‌ که‌ در انتظار يک‌ قطار که‌ تأخير داشت‌، بود، ايده‌ي‌ هري‌پاتر و مدرسه‌ي‌ جادوگري‌ در ذهنش‌ شکل‌ گرفت‌ و سه‌ سال‌ بعد در زماني‌ که‌ از همسر روزنامه‌نگار پرتغالي‌اش‌جدا شده‌ و در حالي‌ که‌ همراه‌ دخترش‌ ـ جسيکا ـ که‌ حاصل‌ ازدواج‌ نافرجامش‌ بود، در اديمبري‌ اقامت‌ گزيد و در يک‌ بحران‌ شديد روحي‌، مادي‌ شروع‌ به‌ نوشتن‌ اولين‌ کتابش‌ نمود و بعد ازشش‌ ماه‌ کار مستمر، رولينگ‌ دست‌نوشته‌هايش‌ را براي‌ دفتر انتشاراتي‌ بلوفربري‌ فرستاد و در اين‌جا بود که‌ درهاي‌ خوشبختي‌ به‌ روي‌ او گشوده‌ شد.
کتاب‌ هري‌پاتر و سنگ‌ جادو به‌ بيش‌ از 60 زبان‌ زنده‌ي‌ دنيا ترجمه‌ شده‌ است‌. در کشور ما نيز اين‌ کتاب‌ علاوه‌ بر نامي‌ که‌ ذکر آن‌ رفت‌ با نام‌هاي‌ هري‌پاتر و سنگ‌ کيميا و هري‌پاتر و سنگ‌فلاسفه‌ ترجمه‌ شده‌ است‌. اين‌ کتاب‌ توانست‌ در کم‌تر از 18 ماه‌ از زمان‌ انتشار، به‌ فروش‌ بيش‌ از 20 ميليون‌ نسخه‌ در دنيا دست‌ يابد اين‌ روند فروش‌ کتاب‌، با توجه‌ به‌ اين‌که‌ فروش‌اينترنتي‌ کتاب‌، توسط سايت‌ آمازون‌ صورت‌ مي‌گيرد، همچنان‌ سير صعودي‌ را طي‌ مي‌کند.
کريستوفر ليتل‌ نماينده‌ي‌ خانم‌ جي‌.کي‌.رولينگ‌ در روز 4 نوامبر اعلام‌ کرد که‌ فروش‌ کتاب‌هاي‌ هري‌پاتر از مرز 250 ميليون‌ نسخه‌ گذشته‌ است‌. اين‌ کتاب‌ در بيش‌ از 200 کشور جهان‌عرضه‌ شده‌ بود.
جي‌.کي‌.رولينگ‌ در ادامه‌ي‌ کتاب‌هاي‌ هري‌پاتر، 4 کتاب‌ ديگر با نام‌هاي‌ هري‌پاتر و تالار اسرار، هري‌ پاتر و زنداني‌ آزکابان‌، هري‌پاتر و جام‌ آتش‌ و هري‌پاتر و فرمان‌ ققنوس‌ را به‌ رشته‌ي‌تحرير در آورد که‌ همگي‌ موفقيت‌ کتاب‌ اول‌ را چه‌ بسا بيشتر تکرار کردند. هر کتاب‌، داستان‌ يک‌سال‌ از زندگي‌ هري‌پاتر را در مدرسه‌ي‌ جادوگري‌ روايت‌ مي‌کند. هم‌اکنون‌ کتاب‌ هري‌پاتر وفرمان‌ ققنوس‌ دومين‌ کتاب‌ پر فروش‌ کودکان‌ در دنيا مي‌باشد.
در پيرامون‌ کتاب‌ جديد هري‌پاتر شايعات‌ زيادي‌ وجود دارد که‌ در اين‌ بين‌، تنها شايعه‌اي‌ که‌ تا به‌ امروز تأييد شده‌، نام‌ کتاب‌ ششم‌ با عنوان‌ هري‌پاتر و شاهزاده‌ دو رگه‌ يا شاهزاده‌ ناتني‌است‌.
(harry potter and the half blood prince)
خانم‌ رولينگ‌ در کتاب‌هاي‌ هري‌پاتر با تکيه‌ بر نوآوري‌ و تخيل‌ بي‌بديلش‌ سعي‌ کرده‌، فضايي‌ متفاوت‌ و دوست‌داشتني‌ را ايجاد کند تا بدين‌ طريق‌ بتواند با مخاطبين‌ خود که‌ اکثرٹ نوجوان‌هستند، رابطه‌اي‌ قوي‌ برقرار کند.
در کتاب‌هاي‌ هري‌پاتر مي‌توان‌ به‌ خوبي‌ سير رشد و تکامل‌ شخصيتي‌ اکثر شخصيت‌ها را ديد. رولينگ‌ به‌ نحوي‌ استادانه‌ هري‌پاتر و دوستانش‌ را بزرگ‌ مي‌کند و به‌ تکامل‌ مي‌رساند; باتمامي‌ دغدغه‌ها، هيجانات‌ و تفريحات‌. نوجوانان‌ در کنار همه‌ي‌ اين‌ محسنات‌، در تمامي‌ کتاب‌ها با داستاني‌ بسيار مهيج‌، پر فراز و نشيب‌، همراه‌ با گره‌افکني‌هاي‌ متعدد، به‌ طوري‌ که‌مخاطب‌ نتواند پايان‌ داستان‌ را حدس‌ بزند، مواجه‌ هستند و سرانجام‌ در پايان‌ با يک‌ گره‌گشايي‌ استادانه‌ و پاياني‌ غير قابل‌ پيش‌بيني‌ روبرو مي‌شوند که‌ اين‌ کار را مي‌توان‌ در کتاب‌ سوم‌ هري‌پاتر و زندان‌ آزکابان‌ مشاهده‌ کرد.
همه‌ي‌ اين‌ عناصر در کنار هم‌ جمع‌ شده‌ تا مجموعه‌ي‌ هري‌پاتر به‌ چنين‌ موفقيتي‌ دست‌ يابد.
با همه‌ي‌ اين‌ تفاصيل‌، چيزي‌ که‌ در کار جي‌.کي‌.رولينگ‌ واقعٹ قابل‌ احترام‌ و ستايش‌ است‌، آشتي‌ دادن‌ کودکان‌ و نوجوانان‌ اين‌ نسل‌ با کتاب‌ و کتاب‌خواني‌ است‌.
در قرن‌ تسخير فضا، نوجوانان‌ به‌ اندازه‌اي‌ سرگرمي‌هاي‌ گوناگون‌ دارند که‌ رغبتي‌ به‌ مطالعه‌ نشان‌ نمي‌دهند.، ولي‌ رولينگ‌ و هري‌پاتر توانسته‌اند براي‌ مقطعي‌ کوتاه‌ هم‌ که‌ شده‌ کودکان‌ ونوجوانان‌ را از اسباب‌بازي‌ها و سرگرمي‌هاي‌ ديگرشان‌ جدا کنند و به‌ سرگرمي‌ 3000 ساله‌ي‌ انسان‌، يعني‌ کتاب‌ نزديک‌ کنند.
قبلی « 50 راه برای به ستوه آوردن لرد ولدمورت هری پاتر و انجمن نظام سیاه (بخش 1 - فصل 1 - قسمت 4.4 ) » بعدی
API: RSS | RDF | ATOM
جادوگران®
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
sorena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۱
از: اتاق خون محفل
پیام: 3113
 خوووب بود.
خیلی خوب بود.دستتون درد نکنه.عالییی تر این نمیشه.رولینگ هم بیکاره فکر کنم.

sorena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۱
از: اتاق خون محفل
پیام: 3113
 خوووب بود.
خیلی خوب بود.دستتون درد نکنه.عالییی تر این نمیشه.رولینگ هم بیکاره فکر کنم.

sorena
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۶/۲۸ ۱۲:۴۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۱۱/۱
از: اتاق خون محفل
پیام: 3113
 خوووب بود.
خیلی خوب بود.دستتون درد نکنه.عالییی تر این نمیشه.رولینگ هم بیکاره فکر کنم.

erica
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۶ ۱۸:۰۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۲/۶ ۱۸:۰۶
عضویت از: ۱۳۸۴/۶/۲۸
از: يه جايي نزديك خدا
پیام: 570
 هري‌پاتر:جادويي‌ براي‌ کودکان‌ هزاره‌ي‌ سوم‌
جالب بود . مرسي .
voltan
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۱/۵ ۱۹:۲۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۵/۱/۵ ۱۹:۲۹
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۷
از: 127.0.0.1
پیام: 1391
 دست
آقا درستت درد نکنه جالب بود
SHAGGY_MEISAM
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۲/۱۳ ۴:۴۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۲/۱۳ ۴:۴۱
عضویت از: ۱۳۸۴/۹/۲۰
از: bestwizards.com
پیام: 403
 اگه خودت
ترجمه ميكردي شايد ميگفتم خوبه ولي نه مطلب واسه توه نه ترجمش پس خودت بگو چي بايد بگم
zzpater
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۰/۱۱ ۱۹:۴۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۰/۱۱ ۱۹:۴۹
عضویت از: ۱۳۸۴/۲/۲۴
از: در آغوش سلنا
پیام: 254
 GOOD
خوبي‌هاي مطلب از بدي‌هاش خيلي بيش‌تر بود ...!!!!
ژان
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۸/۱۱ ۹:۳۸  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۸/۱۱ ۹:۳۸
عضویت از: ۱۳۸۴/۴/۱۲
از:
پیام: 433
 خوب بود
خیلی جالب بود ولی اگه از « رمان تخیلی کودکان » کمتر استفاده میکردی بهتر بود خلاصه خوب بود دیگه

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.