[en]
British author J.K. Rowling says she won an argument with airport security officials in New York to carry the manuscript of the final "Harry Potter" book as carryon baggage.
Had security agents not relented, she said on her Web site, she might not have flown, she said in a posting dated Wednesday. "I don't know what I would have done if they hadn't sailed home probably," she wrote.
The author had participated in a book reading for charity on Aug. 1 with fellow writers Stephen King and John Irving. Security was drastically tightened after Aug. 10 when British police said they had intercepted a plot to blow up U.S.-bound airliners.
...
[/en]
[fa]
نویسنده بریتانیای هری پاتر در صحبتهایش از راه بازگشت از آمریکا به پیروزیاش در بحث و مجادله با مسولان بلندپایه امنیتی هواپیما در نیویورک برسر حمل و نقل دستنوشتههای آخرین کتاب هری پاتر در قسمت باربری مسافران هواپیما یا قسمت باربری دستی اشاره کرد . او که چند روز است تازه از سفر از امریکا برگشته است در وبسایت رسمیاش با آپدیت بخش دفترچه یادداشت سایت به این نکته اشاره کرد که در خطوط هوایی نیویورک به لندن حتی حاضر نشده است دست نوشته های اخرین کتاب هری پاتر رو از خودش دور نگه دارد .
در ادامه متن ...
[/fa]
[en]
"The heightened security restrictions on the airlines made the journey back from New York interesting, as I refused to be parted from the manuscript of book seven.
"A large part of it is handwritten and there was no copy of anything I had done while in the U.S."
Eventually, she added, "They let me take it on, thankfully, bound up in elastic bands."
Rowling said she was still considering two possible titles for the last of the boy wizard's adventures.
"I was quite happy with one of them until the other one struck me while I was taking a shower in New York," she wrote.
"They would both be appropriate, so I think I'll have to wait until I'm further into the book to decide which one works best."
yahoo newsBook 7 Update
Now that I'm back from New York, the only real news is that I'm continuing to work hard on the book. I've done quite a lot, and I'm really enjoying it, though every now and then I look up and realise that it's THE LAST ONE. You might think I'd have got used to that idea during the sixteen years I've been planning seven books, but it still keeps hitting me... no more Harry after this... and then I bury myself in book seven again and tell myself I've still got plenty to write.
The heightened security restrictions on the airlines in August made the journey back from New York interesting, as I refused to be parted from the manuscript of book seven (a large part of it is handwritten, and there was no copy of anything I had done while in the US). They let me take it on, thankfully, bound up in elastic bands. I don't know what I would have done if they hadn't; sailed home, probably.
I am currently trying to decide between two possible titles. I was quite happy with one of them until the other one struck me while I was taking a shower in New York. They would both be appropriate, so I think I'll have to wait until I'm further into the book to decide which one works best.
jkrowling - Section : News[/en]
[fa]
مدیر امنیت پرواز گفت است که مسولان پرواز درخواست کردند که جعبهای ابریشمی که با تسمه، قفل و زنجیر شده بود و احتمالا دست نوشتههای کتاباش در آن بود، را به بخش بار هواپیما و یا به بخش نگهداری اثاثیه اختصاصی، تحویل دهد. رولینگ نیز در سایت خود به ذکر این نکته بسنده کرد که من از پذیرفتن درخواست آنها سر باز زدم و نپذیرفتم که دستنوشتههایم در هواپیما از من جدا شود. در آخر رولینگ به این نکته اشاره کرده است که از آنها متشکر است که اجازه دادند تا او، دستنوشتههایش را با خود به داخل هواپیما ببرد.
اقدامات پیشگیرانه هواپیمای امریکا، و بالا بردن اقدامات امنیتی پرواز به منظور جلوگیری از نقشه های تروریستی و حفط جان مسافران است.
زمانیکه خطوط هوایی بریتانیا از کشف یک مورد مشکوک در یکی از پروازهای انگلیس به آمریکا و خنثی سازی یک نقشه تروریستی خبر داد؛ اقدامات امنیتی در خطوط هوایی امریکا بالاتر رفته و حتی از بردن وسایل دستي به داخل هواپیما جلوگیری میشود.
منبع ، ياهوهمچنين رولینگ با آپدیت قسمت " اخبار " وبسايت رسمي اش، خبرهای جالب را به طرفداران هدیه کرده است ؛ او اینگونه نوشته است:
حالا که من از شهر نیویورک برگشتم، تنها خبر واقعی این هست که شديدا بر روی کتاب کار میکنم. من تا حد زيادي پيش رفتهام و واقعا از این بابت بسیار لذت میبرم. گر چه هر از گاهي يادم ميايد كه اين آخرين كتاب است. شاید شما فکر کنید كه من در اين 16 سال به اين ايده (كه روزي كتابها به پايان ميرسد) عادت كردهام اما هنوز نيز اين موضوع كه بعد از اين ديگر هري پاتر نخواهد بود، مرا آزار ميدهد. و سپس خودم رو در کتاب هفتم غرق ميكنم و به خودم دلداري ميدهم كه هنوز خيلي از همين كتاب باقي مانده است كه بايد بنويسم.
شدت امنیت در راه برگشت از نیویورک اين سفر رو جالب كرد چون من حاضر نشدم دستنوشتههای کتاب هفتم رو از خودم جدا کنم چون هیچ کپی دیگهای از اونها وجود نداشت.
در حال حاضر دارم سعي ميكنم كه از بين دو عنوان محتمل برای کتاب هفتم يكي را انتخاب كنم. من یک اسم براي كتاب هفت انتخاب كرده بودم تا اينكه زمانی که در نیویورک بودم زير دوش(!!!) اسم ديگري به ذهنم رسيد. هر دو عنوان ميتواند براي كتاب مناسب باشد. فکر میکنم بايد كمي صبر داشته باشم تا بیشتر وارد داستان بشوم و در این مورد تصمیم بگیرم که کدامیک میتواند برای عنوان کتاب بهتر باشد . منبع ،
بخش اخبار جي كي رولينگ[/fa]