هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

مقاله‌ها :: کارگاه داستان‌نویسی :: داستان‌های غیر هری پاتری :: آرتميس فاول

آرتميس فاول : درباره‌ي نويسنده


وايسا عقب آدميزاد؛مثل اينكه نمي دوني با كي طرفي!
آرتميس فاول دوازده‌ساله، يك تبهكار نابغه است. حتي او هم پيش بيني نمي كند كه با گروگان گرفتن يك جن، خودش را درگير چه جنگي مي‌كند؛ چون اين جن، سروان «هالي شورت» از واحد نيروي ويژه‌ي پليس در سرزمين جن‌هاست. جن‌هاي اين رمان، از آن‌هايي نيستند كه وقت خواب در افسانه‌ها خوانده‌ايم. اين‌ها مسلح و خطرناكند. آرتميس خيال مي كند از تمام قوانين جن‌ها اطلاع دارد و آن‌ها مثل موم در مشت او گرفتارند. اما جن‌ها ناگهان برخلاف قوانين خود عمل مي كنند و درگيري بالا مي‌گيرد...
تصویر کوچک شدهكتاب آرتميس فاول و گروگان گيري ترجمه شده از شيدا رنجبر از انتشارات افق است؛ براي احترام به مترجم از اين متن استفاده‌ي تجاري؛پرينت و ... نفرماييد.
---درباره‌ي نويسنده
تصویر کوچک شده
درباره‌ي نويسنده:
اي اُين كالفر(Eoin Calfer) تا پیش از آن‌كه نويسنده‌ي حرفه‌اي شود، سال‌ها در عربستان سعودی، تونس، ايتاليا و ايرلند معلم بود. نخستین کتاب او بنی و عمر كه به سال 1998 منتشر شد، بسيار مورد توجه خوانندگان ایرلندی قرار گرفت و توانست به لیست كتاب‌هاي منتخب دفتر بين‌المللي كتاب‌هاي نوجوانان (Honour List IBBY) راه یابد. بنی و بِي‌ب كه دنباله‌ي کتاب قبلي است، در سال 1999 چاپ شد و نامزد جايزه‌ي بيستر( كتاب كودك ايرلند) در سال 2000 شد كه پيور آن، ديپلم افتخار جايزه‌ي بيستر را در سال 2001 به دست آورد. كتاب ديگر او آرتميس فاول است كه در سال 2001 چاپ و با تحسين جهاني روبرو شد. كالفر هم‌چنين چندين كتاب و نمايشنامه براي كودكان نوشته است.
قبلی « گفتگو با کريس کمبوس (کارگردان ) و بازيگران هري پاتر2 آرتميس فاول : مقدمه » بعدی
API: RSS | RDF | ATOM
جادوگران®
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
voltan
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۱/۱۱ ۹:۱۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۱۱/۱۱ ۹:۱۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۷
از: 127.0.0.1
پیام: 1391
 نظر
به نظر که کتا خوبی میاد
لگولاس
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۲ ۲۱:۵۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۴/۶/۱۲ ۲۱:۵۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲
از: سیاه بیشه شمالی
پیام: 176
 Re: salam dost aziz
بابا من که نتونستم جلد یک را گیر بیارم یکی یک لطفی بکنه و آدرس یا تلفن انتشاراتی را به من بدید...ممنون...
در ضمن مقالت هم خیلی با حال بود...
R.G.Lupin
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۲/۳۰ ۱۳:۵۱  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۲/۳۰ ۱۳:۵۱
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲۰
از: London
پیام: 47
 Re: salam dost aziz
bn

خوندمش كتاب جالبي بود
harry poter 2
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۲۶ ۱۵:۵۹  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۲۶ ۱۵:۵۹
عضویت از: ۱۳۸۳/۱۱/۲۵
از: hogwarts
پیام: 227
 salam dost aziz
dastan besiar khobi bod agar mishavad be man payam bezanid va begoid ke in ketab ra az kaja mitavanam bekhara::
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۷  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۷
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۶  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۶
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
ketab selseleh havadese nagovar ro kasee nadideh
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۵  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۵
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
in ketab ro kamel gozashteed?
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۴  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۴
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
kasee nemidooneh dar esf misheh az koja peyda kard?
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
ketabe ghashangeeye
nagini
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۱۱/۹ ۱۵:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۸/۲۰
از: قلعه ی سیاه
پیام: 41
 Re: نظر
ehtemalan ye khatereee az in dareh
Biganeh
فرستاده‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۶/۲۹ ۹:۲۳  به روز‌شده در تاریخ: ۱۳۸۳/۶/۲۹ ۹:۲۳
عضویت از: ۱۳۸۳/۶/۱۰
از: بعد از پل, دست راست دومين كوچه
پیام: 182
 نظر
من هنوز کامل نخوندم ولی به نظرم اگر اسم شخصیت را بهتر انتخاب می‌کرد جالب تر بود این اسمبه یک پسر دوازده ساله نمی‌خوره!

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.