منتقد : poenix | ۱۳۸۶/۱۰/۲۲ ۱:۳۷:۴۲ |
محبوبیت فایل |
"زندانی آزکابان 1تا13"
این فایل برای من که از داستان زندانی آزکابان رو نه از روی فیلم و نه از روی کتاب مطلع بودم خوب بود اما اشکالاتش اینه که بعضی نامها مثل هری را ((هاری))واسنیپ را((اسناپ))وهاگزمید را((هوگزمید))نوشته است وهمچنین سرانجام داستان مشخص نیست فقط خواستم به نویسنده وفرستنده ی این فایل این مشکل رو بگم |
منتقد : BabakLakzay | ۱۳۸۸/۶/۳۱ ۱۰:۱۷:۰۶ |
محبوبیت فایل |
"ترجمه نامطلوب"
با سلام خدمت شما دوستان عزيز نظر به اينكه ترجمه ي كتاب سوم هري پاتر توسط مرتضي مدني نژاد بسيار بي مزه و پر از اشكال است بياييد دست به دست هم دهيم و با اجازه ي سايت جادوگران ترجمه اي جديد و بهتر از قبل ارائه كنيم. چون من خودم از كتاب سوم با اين ترجمه چيز زيادي نفهميدم،فيلم سوم هم فقط در صورت مشاهده به صورت زبان اصلي كاملا معلوم مي شود لطفا اگر با نظر من موافقيد به خود من هم خبر دهيد چون مي خواهم يكي از اصلاح كنندگان اين كتاب باشم با تشكر ورم تيل |