به نوشته
Muggle net و
TLC دلایل زیادی بدست آمده که نام کتاب 6 را ساختگی جلوه میدهد:
1- در جمله
نقل قول:
to both 'Order of the Phoenix' and 'Chamber of Secrets.'
علامت کوتیشن بعد از نقطه قرار دارد که سبک نوشتن آمریکایی است در حالی که در انگلیسی نقطه را بعد از کوتیشن قرار می دهند. و اگر به سایت خود رولینگ هم توجه کنید این موضوع در همه جا وجود دارد.
2- در فیلم بعد از لود شدن صفحه علامت help حذف نمی شود در حالیکه در بقیه قسمتهای سایت حذف میشه
3- نشان سیاه در جای نادرستی قرار داره شما اگه بقیه جاهایی رو که در سایت رولینگ از این نشان استفاده شده ببینید این رو متوجه میشید.
4- فونت مورد استفاده برای نوشتن کتاب 6 در هیچ جای سایت رولینگ استفاده نشده و این خیلی عجیبه که برای یک اسم یکم فونت جدید استفاده بشه.
5- در جمله نقل قول:
The more clever Potter fans may recognize that the title relates
لغت آمریکایی است در حالیکه در انگلیسی recognise نوشته می شود.
در ضمن شرکت Lightmaker که این سایت را برای رولینگ طراحی کرده حتما سیستم ساده ای رو برای نوشتن رولینگ گذاشته چون در این سایت فقط خود رولینگ می نویسه در نتیجه نوشته ها باید با نوشته های رولینگ و غیره مطابقت داشته باشن.
یه دلیل دیگه اینکه اصلا چرا رولینگ که این همه برای لو نرفتن کوچیکترین چیز دقت میکنه بیاد و چیز به این مهمی رو روی نت قرار بده؟