هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

RSS Feed

« 1 ... 6 7 8 (9) 10 11 »
فرستنده ریگولوس بلکold در تاريخ ۱۳۹۱/۳/۱۷ ۷:۰۰:۰۰ (482 بار خوانده شده) پاترمور
پاترمور
از تمامی اعضای سایت جادوگران که توانایی ترجمه انگلیسی به فارسی دارند تقاضا می شود تا جهت ترجمه فارسی مطالب اختصاصی سایت پاترمور از کتاب "هری پاتر و سنگ جادو" همکاری نمایند. برای این منظور با کاربر ریگولوس بلک تماس بگیرید تا جهت انتخاب مطالب باقی مانده از کتاب اول هماهنگی کنید.

عناوینی که تا به حال ترجمه شده اند و در اینجا قابل رویت می باشند عبارتند از : شماره 4 پریوت درایو، ورنون و پتونیا دروسلی، اندازه گیری ها، کلاه دراز، کلاه گروهبندی، دروس مدرسه هاگوارتز، پروفسور کوییرل، همدمان، آینه ایرازد، نیکلاس فلامل و سنگ جادو.

همچنین عناوین باقی مانده برای ترجمه عبارتند از :ارواح، لباس ها، آقای الیواندر، هسته چوبدستی ها، طول و انعطاف پذیری چوبدستی ها، چوب چوبدستی ها، سکوی نه و سه چهارم، قطار سریع و سیر هاگوارتز، وزغ ها، پروفسور مک گونگال، چهل نفر اصلی، نفرین ها، کتاب استاندارد طلسم ها – سطح 1، کتاب راهنمای مبتدیان برای تغییر شکل، کتاب یک هزار گیاه و قارچ جادویی و کتاب نیروهای تاریک: راهنمای دفاع شخصی.
ارزش: 0.00 (0 رای) - ارزش گذاری این خبر - نظر
فرستنده هری جیمز پاترold در تاريخ ۱۳۹۱/۳/۹ ۱۱:۱۴:۱۷ (376 بار خوانده شده) پاترمور
پاترمور
با به روز شدن پاترمور اینسایدر اعلام شد که مسئولین فنی پاترمور در حال حاضر در استودیویی برای ضبط صدا و موسیقی های " تالار اسرار " هستند. همچنین گفته شد که طی چند روز آینده این عملیات پایان یافته و این کتاب در وب سایت تعاملی و پویای پاترمور افتتاح خواهد شد. در پاترمور اینسایدر اعلام شد:

نقل قول:
بروز رسانی تالار اسرار:
در این هفته در استودیوهای ضبط صدا مشغول ضبط صدای زمینه و موسیقی متن تالار اسرار هستیم. در حال حاضر مشغول کار بر روی موسیقی فصل سوم “پناهگاه” و فصل هفدهم “وارث اسلیترین” هستیم.


منبع: ماگل نت.
ارزش: 0.00 (0 رای) - ارزش گذاری این خبر - نظر
فرستنده چو چانگ در تاريخ ۱۳۹۱/۲/۳۱ ۷:۱۵:۱۲ (508 بار خوانده شده) پاترمور
پاترمور

روز گذشته، توییتر پاترمور با یک توییت به روز شد و رسما اعلام کرد که، کتابخانه هاگوارتز در پاترمور راه اندازی شده است و شما می توانید با مراجعه به این کتابخانه برخی از کتاب های انتخاب شده این مدرسه جادویی را مطالعه نمایید. در توییت رسمی پاترمور گفته شده است:

شما از الان می توانید به کتابخانه پاترمور بروید و گزیده هایی از برخی کتاب ها را مطالعه کنید.
دمنتور
دوستانی که با پاترمور کار کرده اند مطلع هستند که در فصل ۱۴ کتاب هری پاتر و سنگ جادو فصلی با نام “نوربت دندانه دار نروژی” هری و شما در کتابخانه هاگوارتز هستید. در این قسمت خود شما می توانید به گشت در کتابخانه بپردازید و برخی کتاب های آن را مطالعه کنید.

برخی از کتاب های موجود در این کتابخانه، کتاب های زیر است:

- آموزش تغییر شکل به مبتدیان

- هزاران گیاه و قارچ جادویی

- طلسم ها و ضد طلسم ها

- آموزش استاندارد وردها (بخش اول)

- دفاع در برابر جادوی سیاه: چگونه از خود دفاع کنیم

این تنها یکی از تغییراتی است که مسئولین قول داده بودند به تدریج شاهد آن خواهید بود.
ارزش: 6.00 (2 رای) - ارزش گذاری این خبر - نظر
فرستنده آلبوس دامبلدور در تاريخ ۱۳۹۱/۱/۱۱ ۱۷:۱۰:۰۰ (549 بار خوانده شده) پاترمور
تصویر کوچک شده











به گزارش سرویس علمی فناوری جام نیوز (30 مارس / 11 فروردین )، خانم جی کی رولینگ، خالق شخصیت هری پاتر برای اولین بار نسخه های الکترونیکی هفت رمان مربوط به این شخصیت خیالی را بر روی وب سایت معروف به پاترمور در معرض فروش قرار داده است. توضیحات کامل را در ادامه خبر بخوانید...
ارزش: 0.00 (0 رای) - ارزش گذاری این خبر - ادامه | 2842 حرف در ادامه متن | 1 نظر
فرستنده ریگولوس بلکold در تاريخ ۱۳۹۰/۵/۲۸ ۱۷:۳۰:۰۰ (1164 بار خوانده شده) پاترمور
پاترمور
جی.کی.رولینگ از طریق پاترمور ماهیت حقیقی پیرامون نخستین پروفسور دفاع در برابر جادوی سیاه هری پاتر، کوییرینوس کوییرل، و تمایل او به یافتن لرد ولدمورت را فاش کرد که البته منجر به نتایج منحوسی شد.

لطفا توجه کنید: تمام این اطلاعات از جانب جی.کی.رولینگ هست و حاوی اطلاعاتی از پاترمور می باشد. بنابراین اگر مایل هستید که خودتان شخصا وارد پاترمور شوید و اکتشاف کنید، ادامه خبر را نخوانید ...
ارزش: 6.00 (1 رای) - ارزش گذاری این خبر - ادامه | 3130 حرف در ادامه متن | نظر

هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.