عنوان کتاب هفتم
تمامي دوستان از ترجمه برگيزده سايت به عنوان هري پاتر و قديسهاي مرده وار مطلع مي باشند و دليل آنرا به صراحت مي دانند پس در اين مقاله به آن اشاره اي نمي گردد و حتي المقدور سعي در توجيه و امکان پذير بودن عنوان هري پاتر و دره هاي مرگبار مي پردازد
همه ميدانيم که رولينگ گفته شخصيت جديدي به کتاب اضافه نخواهم نمود در ضمن مرگ خوران يا محفل نمي توانند توضيح خوبي براي قديسان آنهم به صورت مرده وار باشند...حتي اينفري ها هم نميتوانند...البته ميتواند به برگشت دامبلدور به نحوي اشاره کند که همانا قديسي است که مرده و به راهنمايي هري مي پردازد و در سر هر هوراکراکس کسي هري را راهنمايي مينمايد...
در انتهاي کتاب دقيقا در دو صفحه آخر کتاب 6 هري گفته که قصد دارد پس از ازدواج بيل و فلور به گودريک هالو برود به لغت هالو توجه کنيد به معناي دره(تپه) گودريک حال اگر چنين مکانهايي براي اسليترين و راونکلاو و هافلپاف که براي ولدمورت هم داراي ارزش تاريخي هستند در نظر بگيريم با وجود بودن هوراکراکس ها در آنها مي توانند بسيار مرگبار باشد...
همه مي دانيم که ولدمودت يکي از هوراکراکس هايش را براي زنده کردن هيولاي اسليترين استفاده نمود و ديگري را در انگشتري در خانه اجداديش قرار داد يکي نيز در غاري که کودکيش را به افتخار در آن سپرده بود يکي ديگر از هوراکراکس هاي خود را گذاشت پس ميدانيم مکان ديگري براي هوراکراکس هاي اسليترين وجود ندارد پس مي ماند راونکلاو و هافل پاف که هر کدام بايد مکاني تاريخي داشته باشد تا ولدمورت آنحا را به عنوان مخفگياه خود برگزيند...در ضمن چون هري بعضي از استعداد هاي ولدمورت را با خود دارد به نظر مي رسد که او نيز حمل کننده قطعه اي از روح ولدمورت و خود هوراکراکس باشد...(البته اين موضوع چندان به مقاله مربوط نيست و خود جاي بحث بسيار دارد)
همچنين دليل ديگر اين است که در جلد نسخه آمريکايي و نسخه کودکان کتاب هفت به هيچ قديسي يا چيز مشابه آن اشاره نشده در صورتي که در جلد آمريکايي مکاني تاريخي را که هري با ولدمورت مي جنگد را نشان مي دهد که بلاشک مکاني مرگبار است و نيز در کتاب نسخه کودکان اينگيليسي گنجينه هاي بسياري نشان داده شده که باز هم ياد آور مکانهاي تاريخي و گنج هاي مدفون آن است...
در پايان بسي بسيار خرسندم که شما هم نظرات زيباي خود را در اين باره به من مي دهيد
به اميد چاپ سريعتر کتاب هفتم، موفق باشيد