فکر میکنم مسایلی که توش اختلاف نظر وجود داره نباید به تخطئه کردن همدیگه کشیده بشه.
اینجا یه سری مسایل مشخص وجود داره که ارتباطی به نوع افکار افراد نداره ولی متاسفانه با مسایل دیگه ای که توش اختلاف نظر داریم قاطی شده و باعث شده بحث سردرگم بشه.
نقل قول:
البته سطح سلیقه ی عمومی جادوگران هم برای عیار کار آدم ، واحد سنجش خوبی نیست! تو می توانی با نوع نوشتن من مخالف باشی! همان طور که پاتر عزیز بود و این رو اظهار هم کرد و به هیچ کجای من هم بر نخورد!
بوبوی عزیز من شما رو آدم منطقی میدونم. اگه من میخواستم در فروم با نوشته های شما به این صورت که نوشتی مخالفت کنم مشکل خاصی برای این کار نداشتم. من با تو چت نسبتا طولانی داشتم و به نظرم درست نیست برای افرادی که تمام اون چت رو ندیدن یه جمله برداشت شخصی شده آورده بشه و گفته بشه من با نوشته های تو مخالف بودم.
من اصلا هیچ وقت نیومدم به کسی بگم با نوشته های تو مخالفم بلکه من نوشته ها رو نقد میکنم و دلیل میارم که چرا این نوشته
به نظر من ( نه نظر هیچ کس دیگه ای) خوب و عالی اومده و چرا مزخرف و آشغال بوده و قبول دارم که در این زمینه خیلی هم رک هستم و امکان نداره ملاحظه کنم و همین باعث مشکل هم شده
خود شما اذعان داری که فن فیکش مینوشتی و دقیقا بحث ما در اون چت هم سر همین فن فیکشن نویسی بود.
رول پلینگ داستان نویسی نیست. ایراد کار شما و دوست دیگه که من نوشته های اونو خیلی دوست داشتم یعنی نارسیسا همین بود که در رول پلینگ میخواستید فن فیکشن بنویسید در نتیجه بقیه افراد رو به نوعی
مجبور میکردید تا از یه روش مشخص با یه اسلوب خاص پیروی کنن. چون هیچ کس از جمله من دوست نداره بقیه بیان داستانش رو خراب کنن. من این تغییر نوشته ها رو در بعضی ها دیده بودم که اجبار داشتن با نوع نوشته ها هماهنگ بشن.
نارسیسا یه بار ازم پرسید جای این تاپیک ها کجاست و من گفتم جاش تو فروم داستان نویسی اشتراکیه و نه رول پلینگ به طور کلی اگه کسی میخواد با افراد خاصی با روش خاصی بنویسه نمیتونه این کارو در رول پلینگ بکنه و بره ناظر اون فروم هم باشه و همه از ترس دیلیت شدن یا ادیت شدن پستشون به اجبار بیافتن. روی سخنم اینجا با ناظران فعلی هم هست و میتونن این رو یه اخطار دوستانه تلقی کنن.
و این قضیه منحصر به شما نبود نیست و نخواهد بود و الان هم خیلی افراد میخوان افکار بقیه مثل اونا باشه و همه مثل اونا ادامه بدن یه پست رو یا مثل اونا بنویسن. و برای این کار میان از روش های غیر معمول و غیر قانونی مثل دست کاری در پست ها استفاده میکنن
در حالیکه رول پلینگ ابدا این نیست. اسمش روشه باید اینجا بازی کنی و قواعد بازی رو شما مشخص نمیکنی یا هر کس دیگه ای اگه تونستی بدون جر زنی یا قهر کردن و رفتن بازی رو در یه فضای آزاد ادامه بدی که هستی وگرنه همین میشه که شده.
رول پلینگ در این سایت باعث و بانی خیلی از مشکلات، سوئ تفاهمات و زد و خورد های حقیقی و بر هم خوردن روابط دوستانه شده و علتش هم همینه که ما به زبون میگیم بازی و شوخی و غیره ولی بعدا در باطن خیلی چیزا برامون جدی میشه
نقل قول:
و بعد هم پاتر عزیز در یک گفتگوی خصوصی ( چت) گفت که براش عجیب بوده که من خیلی "یهو" رفتم و این طور حرف ها و جویای این بود که آیا من مشکلی داشتم که رفتم یا نه؟!
بله من بازم میگم که رفتن تو به این صورت برام عجیب بود و تصور نمیکردم مشکلی اینقدر بحرانی ایجاد شده باشه که به طور کلی بزاری و از فروم بری.
--------------------------------------------------------------------------------------------
به فرهاد و پویان:
نوع ادبیاتی که به کار میبرید که توام با نیش و کنایه هست اصلا مناسب برای یه بحث مشخص نیست. به قول معروف
be specific
همونطور که در جمله اول این پست نوشتم اختلاف نظر با یه سری مسایل مشخص قاطی شده و ازش استفاده ابزاری میشه.
از جمله اون مسایل مشخص بیرون کردن فرهاد از مدیریت بوده که متاسفانه به روش های مختلف در هر فرصتی دلیل اصلی کنار زده میشه و اختلاف نظر ها رو برای این قضیه عنوان و بزرگ میکنن.
اختلاف نظر همیشه وجود داره. اگه تو مدیریت همین سایت قرار باشه همه یه دست عین من فکر کنن دیگه تیم مدیریت معنی نخواهد داشت چون خود من اینجوری نیستم

و میتونم تنهایی به جای 5 نفر دیگه که مثل من فکر میکنن فکر کنم و تصمیم بگیرم و نیازی به تعداد اضافی فکر مشابه نیست.
جالب اینجاست که اتفاقا من با تو فرهاد و مملی نظر های مشابه بیشتری داشتیم تا مدیران فعلی سایت. همین الان من با پستی که تو زدی موافق ترم تا با پستی که پویان زده.
در نتیجه من یه بار دیگه اعلام میکنم بیرون کردن شما فقط به دلیل زیر بوده و بس:
" تو یکی رو بر خلاف نظر همه مدیران به طور دیکتاتوری ناظر کردی و قول دادی و مکتوب نوشتی در صورتی که این فرد در جایی غیر از فروم خاصی بنویسه باهاش برخورد خواهی کرد و مسوولیت کارهاش رو بر عهده میگیری ولی بعد از اینکه این فرد نه تنها در فروم دیگه نوشت بلکه به همه مدیران فحش داد شما کاری نکردی و بعد از اینکه من ازت خواستم کاری بکنی بازم کاری نکردی و بعد از 5 بار تلفن من هم کاری نکردی و منظور از کار بیرون کردن این فرد از نظارت می باشد."
شما این 5 جمله ای که نوشتم رو هر وقت جوابی داشتی در مورد بیرون کردنت از مدیریت هم صحبت کن اگه برای این مساله مشخص جواب نداری لطفا پای اختلاف سلیقه و نظر و هزار چیز بی ارتباط دیگه رو میون نکش
اگه قبول داری این کار درست بوده علت اینکه الان اون فرد در آکادمی فانتزی ناظر نیست رو هم یه توضیحی بفرما.
اگه من قصد بیرون کردن تو رو داشتم اصلا لازم نبود خودم کاری بکنم. به یادت میارم که تو فرصت فعالیت نداشتی و اصلا به کار های فروم رسیدگی نمیکردی و مک گونگال به طور علنی و یکی دو مدیر دیگه به طور مخفی خواهان برکناری تو بودن ولی من ازت دفاع کردم نه دفاع الکی و از سر دوستی بلکه چیزی بود که میدیدم و بهش اعتقاد داشتم و دارم که تو مدیر لایقی برای اداره کاربران سایت هستی
ولی منم با تو موافقم که این بیرون کردن برات خیلی خوب شد چون واقعا نمیشد به هر دو سایت رسیدگی کرد.
نقل قول:
جهت یادآوری کمی از اخبار زمان انتشار کتاب تندیس جادوگران رو مطالعه بفرمایید.
من خیلی مشتاقم چند نمونه از این خبر ها رو ببینم.
متاسفانه در این یه مورد کاملا حق به جانب پویانه و تو مملی و هاگرید و تا حدی خود پویان برای تندیس زدید و راست و دروغ سر هم کردید و به یادت میارم که هاگرید و مملی ترجمه اسلامیه رو به چه نحو به صورت شبنامه نقد میکردن و خوشبختانه تمامشون هم موجوده.
بعد هم که برای این نشر آهنگ ضبظ کردید و من واقعا نمیدونم چطور نشر تندیس معذرت خواهی شما رو قبول کرد و الان با اونا روابط خوبی پیدا کردید و این واقعا نشون دهنده اوج بزرگواری مدیر نشر تندیسه
ولی اگه منظور تو مطالب در نظر ها و فروم بر علیه نشر تندیسه یه بار دیگه میگم اولا مطالبی که الکی و بدون دلیل طرفداری از تندیس کردن خیلی بیشتر از دری وری ها و مطالب مخالف بی دلیل بود و ثانیا ما نوشتیم که مسوولیتی در مورد نظر های کاربران نداریم و این رو برای قشنگی ننوشتیم و تصور میکنم این مساله برای هر کسی واضحه.
اگه فحشی داده شده به خود منم فحش زیاد داده شده و راستش من وقتم رو بیشتر از این حرفا دوست دارم که بیام فحشا رو دیلیت کنم.
از طرفی نشر تندیس گفتگوی مستقیم با ما نکرده که مثلا فلان پست یا تاپیک رو دیلیت کنید در حالیکه خودت میدونی عرف اینه که کسی که بهش توهین شده بیاد و از مدیریت بخواد در این مورد اقدام کنه
در آخر اینکه ما خودمون و حتی خود تو اگه چیزی که توهین بود میدیدم دیلیت میکردیم و همونطور که گفتم اگه قرار بود نظر های کاربران هم پاسخگوش ما باشیم همه قسمت ها رو به صورت تاییدی در میاوردیم.
به نظر من اختلاف نشر تندیس با سایت جادوگران این نیست و بیان اینکه اینجا بهشون توهین شده بهانس بلکه از نقد های کاملا صحیحی که انجام شده دلخور هستن و انتظار دارن ما هم مثل آکادمی فانتزی بعد از کلی انتقاد بی پایه و اساس بیایم و بازم بی پایه و اساس از ترجمه طرفداری کنیم.
بله ما هم خیلی دوست داریم روابط خوبی با تندیس و با هر نشر دیگه ای داشته باشیم چه کسی بدش میاد؟ حداقل نفعش اینه که دو تا آدم حرفه ای در ترجمه و نویسندگی میان و دو تا مطلب در سایت مینویسن ولی نه به قیمت اینکه ترجمه رو نقد نکنیم و بله قربان گوی ترجمه باشیم و استقلال رای خودمون و آزادی فروم رو از دست بدیم.
تمام این های و هوی بعد از کتاب هفتم از بین خواهد رفت و برای تندیس یا هر نشر دیگه ای هری پاتر تموم شده خواهد بود و فقط ما خواهیم موند. چون اونا اقتصاد هری پاتر رو به طور خاص مد نظر دارن.
شما ببینید دقیقا در این سایت بود که بعد از کتاب ششم کلی سوتی های ترجمه اسلامیه به طور خودآگاه و نا خودآگاه کشف شد و اینجا بود که من یه مقاله نوشتم و توش ترجمه اسلامیه در فصل دوم به طور دقیق بررسی کردم که هیچ جوابی براش دریافت نکردم.
متاسفانه تو و مملی بیشتر از اینکه خود ترجمه ها رو ببینید نگاه کردید ناشر و مترجم کیه گواه اونم این که شما یه زمانی که با مدیر نشر زهره خیلی روابط خوبی داشتید به هیچ عنوان کلمه ای رو علیه ترجمه نشر زهره بر نمیتافتید و این در تاپیک بررسی ترجمه سمیه گنجی در سایت اکادمی فانتزی کاملا عیانه که پستای شما در اول و آخر تاپیک زمین تا اسمون تفاوت پیدا کردن و وقتی من دو فصل ترجمه گنجی رو دیدم و نوشتم ترجمه سمیه گنجی متوسطه این رو توهین بزرگی به ساحت مقدس این ترجمه دونستید و تندیس رو متفق القول میکوبیدید ولی بعدا که روابط شما با نشر زهره کمی به هم خورد به یکباره ترجمه اون هم اخ و بد شد و ترجمه اسلامیه که تا اون موقع دو زار ارزش نداشت و به قول مملی در هر خطش غلط وجود داشت یهو به ترجمه ای تبدیل شد که اون رو به بقیه توصیه هم میکردید در حالیکه ترجمه همون ترجمه و مترجم همون مترجم بود.
برای من نمره ترجمه گنجی 50 و نمره ترجمه اسلامیه 30 از صده و نمیگم که این نظر باید نظر همه باشه و یا این نظر کاملا درست و کارشناسی شدس ولی نظر منه و این نظرو یه سال هست که دارم چون در این سال ممکنه خیلی چیزا و روابط تغییر کرده باشه ولی ترجمه ها تغییر نکرده هر وقت ادیشن دوم ترجمه رو بیرون دادن ( که احتمالا وقت گل نی خواهد بود) منم نظرم رو تجدید خواهم کرد.
اینایعنی قضیه مدیریت قضیه اخراج و قضیه نشر تندیس و زهره همشون نشون دهنده اینه که شما هنوز عقیده ثابت بر اساس موارد مشخص ندارید یا نمیتونید اثر عوامل بدون ارتباط رو نادیده بگیرید و عوامل خارجی روی نظر شما در یه مساله تاثیر گذاره و تا وقتی وضعیت اینطور باشه متاسفانه نمیشه روی حرف و چیزی که میگید تصمیم گرفت یا حساب کرد چون معلوم نیست کدوم عامل ناشناخته بی ربطی روی این حرف اثر گذار بوده و بعدا دوباره چی خواهد شد.