جرج:بچه ها ميگم خوب موقعي اومديم ها ديگه از حاجي هم خبري نيست
هلكا :آره ديگه صفا مي كنيم
سوزان:نيست تا حالا نميكرديم
زاخي :سوزان منظورشون خودشون بود نه من و تو
جرج:آنجل كجايي؟
آنجلجرج:آنجل با توام كجايي
هلكا :داره خواب ميبينه الان يا تو مريخه يا
سوزان :شايدم همين دور و وراست
زاخي:بنــــــــــــگ
آنجل :واي توپ و تانك كجاست چي شده
همهجرج:كجا بودي تو
آنجل : يه جاي حساس
زاخي :كجاست اونوقت
سرژ:بسته بابا اين حرفا اومديم صفا كنيم ها
آنجل :هوم آره من با جرج موافقم
جرجهمه راه افتادن كه از خوابگاه برن طرف حمام توي راهرو بودن كه يه دفعه يه صدايي اومد
دمپــــــــايي
سرژ:آنجل خله گفتم نمي دونه دمپايي اونوقت تو مي گي دمپايي
آنجل :ببخشين الان از خواب پا شدم حواسم نبود
جرج:خوب نگه دمپايي چي بگه
هلكا :اين يارو كي بود ؟
سرژ:من مي شناسمش اسمش مشتي خير الله
هلكا :قاسم آقا بهتر بود
سوزان ميزنه پس كله جرج
جرج:چرا منو ميزني؟
سوزان :آنجلي خيلي بد جنسي حرف مي زاري تو دهن بچه مردم
جرج:چه ربطي داشت به من ؟
سوزان: خب دوست توهه ديگه
مشتي خير الله :دمپايي پار...نايلكس خريدانه(ترجمه:دمپايي پاره....پلاستيك خريداريم)
زاخي :بابا اين يارو كه خفن خرابه
سرژ:يك بچه باحاليه
هديه :ببينم چيزي حاليش هست
مشتي خير الله رسيده بود به بچه ها
جرج:سلام مشتي
مشتي :سلام بر خوبي؟(ترجمه:سلام برادر خوبي؟)
هلكا:چه دمپايي هاي قشنگي
بچه ها دست ميبرن به دمپايي مشتي
مشتي :هي بر....دختر جان چكار ميكنه؟(ترجمه:هوي دختر جان چي كار ميكني؟)
سوزان :ببخشين دست زديم
زاخي :مشتي چطوري خوبي
مشتي :بر دست رو دلم نزار كه خونيه(ترجمه:برادر دست رو دلم نزار كه خونه)
جرج:سرژ خيلي تعريفتون رو مي كنه مشتي
مشتي :هوم سرژ كي هسته؟
هلكا :مشتي كار و كاسبي ات چطوره ؟
مشتي :هي بر....چي كار دارينه به كار زن و بچه؟...ديشوب دادم خوردنيه(ترجمه:هوي دختر جان....چي كار داري به بچه ها؟...ديشب دادم خوردن)
نمایش پروفایل
ویرایش پروفایل
آگاهیرسانیها
خروج

آنجل
زاخي و سوزان
آنجل و هديه