جادوگران جادوگران | نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر
خانه خانه انجمن‌ها انجمن‌ها کلاه گروهبندی کلاه گروهبندی تازه‌ها تازه‌ها بیشتر بیشتر ورود ورود
کمک می‌خوای؟ از هری بپرس!
آنلاین‌ها
کارت قورباغه شکلاتی
شبکه پرواز
×

کمک می‌خوای؟ از هری بپرس!

تصویر تغییر اندازه داده شده
×

آنلاین‌ها

9 کاربر(ها) آنلاین هستند (5 کاربر(ها) در حال مرور انجمن هستند)
8
مهمانان
1
عضو
×

کارت قورباغه شکلاتی

کارت قورباغه شکلاتی

پرافتخارترین اعضای سایت جادوگران

×

شبکه پرواز

گالیون‌ و انرژی‌ جادویی خود را خرج کنید در: خرید چوبدستی از چوبدستی گستران و اجرای طلسم در اخگرهای نقره‌ای | آموزش اجرای سپر مدافع یا مهاجم در دخمه خاطرات | خرید جاروی پرنده از هفت دسته جارو | خرید خوراکی و کالا از زوپس مارکت جادوگران | خرید معجون از معجون‌سرای پاتیل‌طلا | خرید اقلام شوخی از شوخی‌کده فارس د ماره | درمان یا پیشگیری از بیماری در شفاخانه مرداب زیرین | فعالیت در رسانه‌های ویدئویی، تصویری، صوتی و متن‌کوتاه‌ جادوگران با خرید اشتراک جادوگران پلاس
wand

پیام امروز

wand
آلبوس دامبلدور تراپیست می‌شود!

آلبوس دامبلدور تراپیست می‌شود!

آکی سوگیاما 1405/04/05 20:10  21 خواندن  بدون نظر 
هاگوارتز وحشی!

هاگوارتز وحشی!

بردلی 1405/03/23 03:30  115 خواندن  بدون نظر 
جدال‌ها در کوچه‌ی دیاگون!

جدال‌ها در کوچه‌ی دیاگون!

ایزابل مک‌دوگال 1405/03/09 03:30  182 خواندن  1 نظر 
یار جدید سوروس اسنیپ که خواهد بود؟

یار جدید سوروس اسنیپ که خواهد بود؟

تلما هلمز 1405/03/02 03:30  299 خواندن  2 نظر(ها) 
اثبات وفاداری یا نجات جان خود؟

اثبات وفاداری یا نجات جان خود؟

ایزابل مک‌دوگال 1405/02/30 03:30  286 خواندن  1 نظر 
پیوندشان مبارک!

پیوندشان مبارک!

آکی سوگیاما 1405/02/27 03:30  360 خواندن  7 نظر(ها) 
مشاهده‌کنندگان این تاپیک: 1 کاربر مهمان
پاسخ به: فراخوانِ عضویت در تیم‌های ترجمه‌ی جادوگران
ارسال شده در: پنجشنبه 29 تیر 1396 21:35
نمایش جزئیات
آفلاین
سلام به رز و کلاس.

تو هرکدوم از بخش ها که نیاز داشتید من هستم.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
کتی بل عشق منه، مال منه، سهم منه!
قدم قدم تا روشنایی،
از شمعی در تاریکی تا نوری پرابهت و فراگیر !
میجنگیم تا آخرین نفس !!
میجنگیم برای پیروزی !!!
برای عـشـــق !!!!
برای گـریـفـیندور !!!!!





?You want to know what Zeus said to Narcisuss
"You better watch yourself"

پاسخ به: فراخوانِ عضویت در تیم‌های ترجمه‌ی جادوگران
ارسال شده در: پنجشنبه 29 تیر 1396 15:12
نمایش جزئیات
آفلاین
من میخوام مترجم بخش اخبار بشم و دفعه قبلی به خاطر کمبود وقت نتونستم عضو بشم. حالا میتونم؟ :)

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
عضویت در تیم ترجمه‌ی جادوگران
ارسال شده در: پنجشنبه 29 تیر 1396 15:06
نمایش جزئیات
آفلاین
تیم مدیریت جادوگران از همه‌ی علاقه‌مندان به همکاری در بخش ترجمه‌ی سایت دعوت می‌کند تا در صورت تمایل در این تاپیک درخواست عضویت خود در تیم ترجمه را مطرح کنند.

لطفاً باتوجه به توانایی درک مطلب و مهارت ترجمه از زبان انگلیسی و وقتی که می‌توانید برای این کار صرف کنید، برای همکاری اقدام کنید.

با هر کسی که اعلام همکاری کند از طرف مدیران داخلی سایت از طریق پیام شخصی تماس گرفته شده و توضیحاتِ بیشتر ارائه می‌گردد.

پیشاپیش از همکاری شما سپاسگزاریم.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
ویرایش شده توسط رز زلر در 1396/4/29 15:17:37
ویرایش شده توسط رز زلر در 1396/4/29 16:39:45
ویرایش شده توسط لایتینا فاست در 1397/1/22 21:03:24
ویرایش شده توسط لینی وارنر در 1397/9/8 15:13:40
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: دوشنبه 1 اسفند 1384 09:34
نمایش جزئیات
آفلاین
منم هستيم...

من در چند روز گذشته تصميم گرفتم که در گروه ترجمه شرکت کنم اما چون نميدونستم کجا و چه کار بايد بکنم گفتم اول اينجا اعلام کنم...
من ميتونم يعضی از متون انگليسی رو ترجمه کنم و در ضمن دسترسی من هم به متنهای انگليسی خيلی خوب و زياده پس آمادگی خودمو اعلام ميکنم!

با تشکر گريفندور!

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
امروز خودم را زخمی کردم تا ببینم آیا هنوز درد را حس میکنم یا نه....درد تنها واقعیت است...

-- جانی کش
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: چهارشنبه 9 شهریور 1384 08:26
نمایش جزئیات
آفلاین
سلام.خوبی شما؟
من شاید خوب نتونم ترجمه کنم اما تایپ رو پایه ام کاملا!
خوشحال میشم که منم به عنوان عضو کوچکی از سایت شما فعالیت کنم.
مرسی

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: سه‌شنبه 8 شهریور 1384 20:14
نمایش جزئیات
آفلاین
به بخشید میدونم که جاش اینجا نیست ولی از تمیم ترجمه تشکر می کنم یه دنیا ممنون کارشون حرف نداشت.

اگه ميدوني چرا پست ميزني!!!

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
ویرایش شده توسط سام وایز در 1384/6/8 23:06:15
جادوگران
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: سه‌شنبه 8 شهریور 1384 20:06
نمایش جزئیات
آفلاین
تو اين كمبود مدير و از اين حرفا منم حوصله دارما؟

اقا...شرمنده...ولي سوالي كه ميخوام بپرسم...سام جون..پاك نكني...وگر نه حرف كار بر ميشي

اقا...بقيه فصل ها كي ترجمه ميشه؟ترجمه سميه گنجي رو خوندم..براي هر صفحه بايد 3 ساعت وقت گزاشت...اثلا رون نيست..اين ترجمه همين گروه ترجمه ما خيلي رونتره...حالا بماند كه خوب هست يا نه...خوبشو بعدا ميخونم..فعلا بخونيم از غافله ملت عقب نباشيم...

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: چهارشنبه 15 تیر 1384 19:53
نمایش جزئیات
آفلاین
خوب سايت ما (irwizard) ميخواد مثل جادوگران كتابو ترجمه كنه...اما به نظر من بهتره سايتا با همكاري هم اين كارو بكنن يعني كتاب تقسيم شه و ما يه ترجمه ي عالي از كتابو سريع تر از مترجماي ديگه بديم بيرون..البته با يه تيم از بهترين مترجماي هر سايت...فقط اگه شما هم موافق باشيد.اگه قبوله يه نفر انتخاب كنيد كه بياد و در جلسه هايي كه هر پنج سايت ميزارن شركت كنه...من نماينده ي سايت خودمونم...سايتاي ديگه هم هنوز مثل شما معلوم نيست.خواهش ميكنم موافقت كنيد.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
کاهنان مصری سه هزار سال قبل از میلاد این کتیبه قدرت و قهرمانی را پیدا کردند و برای آن محافظانی گذاشتند.تا 3 سال پیش کسی آخرین محافظ ر�
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: سه‌شنبه 14 تیر 1384 10:16
نمایش جزئیات
آفلاین
سطح انگلیسی من در حدی نیست که بتونم کتابها رو ترجمه یا ویرایش کنم اما میتونم مصاحبه ها رو ترجمه کنم. آیا به درد سایت می خوره؟ به هر حال من آمادگیمو اعلام میکنم.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
که ما عاشق شدیم چرک و کثافت......و ما را تو مکن از آن ندامت
که گرچه غرق در چرک و کثیفیم......ما ها دارنده قلبی ضعیفیم
Re: گروه ترجمه
ارسال شده در: چهارشنبه 1 تیر 1384 11:06
نمایش جزئیات
آفلاین
خوب من از روي كتاب اينو پيدا كردم متن اصلي اينه:

نقل قول:

Professor McGonagall closed her eyes as though praying for patience
as she turned her face towards Professor Umbridge again

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
[b][font=Arial]«I am not worriedHarry,» 
said Dumbledore
his voice a little stronger despite
the freezing water
«I am with you.»[/font]  [/b]