جادوگران جادوگران | نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر
خانه خانه انجمن‌ها انجمن‌ها کلاه گروهبندی کلاه گروهبندی تازه‌ها تازه‌ها بیشتر بیشتر ورود ورود
کمک می‌خوای؟ از هری بپرس!
آنلاین‌ها
کارت قورباغه شکلاتی
شبکه پرواز
×

کمک می‌خوای؟ از هری بپرس!

تصویر تغییر اندازه داده شده
×

آنلاین‌ها

15 کاربر(ها) آنلاین هستند (6 کاربر(ها) در حال مرور انجمن هستند)
13
مهمانان
2
اعضا
×

کارت قورباغه شکلاتی

کارت قورباغه شکلاتی

پرافتخارترین اعضای سایت جادوگران

×

شبکه پرواز

گالیون‌ و انرژی‌ جادویی خود را خرج کنید در: خرید چوبدستی از چوبدستی گستران و اجرای طلسم در اخگرهای نقره‌ای | آموزش اجرای سپر مدافع یا مهاجم در دخمه خاطرات | خرید جاروی پرنده از هفت دسته جارو | خرید خوراکی و کالا از زوپس مارکت جادوگران | خرید معجون از معجون‌سرای پاتیل‌طلا | خرید اقلام شوخی از شوخی‌کده فارس د ماره | درمان یا پیشگیری از بیماری در شفاخانه مرداب زیرین | فعالیت در رسانه‌های ویدئویی، تصویری، صوتی و متن‌کوتاه‌ جادوگران با خرید اشتراک جادوگران پلاس
wand

پیام امروز

wand
جدال‌ها در کوچه‌ی دیاگون!

جدال‌ها در کوچه‌ی دیاگون!

ایزابل مک‌دوگال 1405/03/09 03:30  76 خواندن  بدون نظر 
یار جدید سوروس اسنیپ که خواهد بود؟

یار جدید سوروس اسنیپ که خواهد بود؟

تلما هلمز 1405/03/02 03:30  189 خواندن  بدون نظر 
اثبات وفاداری یا نجات جان خود؟

اثبات وفاداری یا نجات جان خود؟

ایزابل مک‌دوگال 1405/02/30 03:30  207 خواندن  بدون نظر 
پیوندشان مبارک!

پیوندشان مبارک!

آکی سوگیاما 1405/02/27 03:30  303 خواندن  7 نظر(ها) 
آشنایی با گشنه در نت: افسانه‌ی قدرتمندترین شکلک

آشنایی با گشنه در نت: افسانه‌ی قدرتمندترین شکلک

مرگ 1405/02/26 03:30  205 خواندن  1 نظر 
مشاهده‌کنندگان این تاپیک: 1 کاربر مهمان
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 16:41
نمایش جزئیات
آفلاین
به نظر من ترجمه ویدا اسلامیه خیلی خوب و روونه...در ضمن شما که میگید بدون بازرسی کتابسرای تندیس انتخاب شده از کجا این حرف رو میزنی؟؟؟ همونطور که میدونید بیان سلیس نماینده Bloomsbury در ایرانه و دبیران قابلی در بحث زبان انگلیسی داره ... البته من نمیدونم بازرسی کار خودشون بوده یا نه ولی می خوام بگم که بازرسی کردن ترجمه ها کار بعیدی نبوده و حداقل یکی از راهاش همین بیان سلیس بوده.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Let The Magic Begins
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 15:53
نمایش جزئیات
آفلاین
من همین امروز رفتم ولیعصر کتاب رو گرفتم... زیادم بد نبود ...ولی یه چیزی! اول کتاب بوسیدنه فلور رو میگه ...ولی جاهای دیگه سانسور کرده... تو اول های کتاب فلور چند بار هری رو میبوسه ... ویلدا اسلامیه یک بارش رو ترجمه کرده...نمیدونم چرا دومین بارش رو ترجمه نکرده!!!یا بقیه رو....؟!

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 14:14
نمایش جزئیات
آفلاین
شلوغ نکنید اول گزارش مخصوص با ویدا اسلامیه رو بخونید بعد نظر بدید

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
عشق یعنی وقتی که دستتو میگیرم مطمئنم باشم که از خوشی میمیرم !!!!!

تصویر تغییر اندازه داده شده
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 12:51
نمایش جزئیات
آفلاین
اقاي ارني مك ميلان من خودم متن اصلي رو خوندم و مي دونم كه چي نوشته . اما شما بايد اين رو در نظر داشته باشين قواعد هر زباني متفاوت با زبان ديگه است. اون قضيه نداشتن فعل مربوط به كلمه ي مرده بود كه با توجه به نقطه ي ان مي شد يك جمله تصورش كرد . البته من ذكر كردم جمله نيست و يك صفت است كه با توجه به قواعد فارسي مكان نا مناسبي داره. از طرفي من مي دونم كه حسي كه متن ترجمه ي ويدا القا مي كنه خيلي به حسه متن كتاب نزديكه نه به اين معني كه ويدا كلمه به كلمه ترجمه مي كنه اما در جمع ... ببينيد من 2 كتاب ديگه هم ازين مترجم خوندم و ديدم كه اون لحنه ترجمه رو با تغيير لحن نويسنده عوض مي كنه و 2 تا كتاب رو با يك نوع لحن ترجمه نمي كنه اما در هر كتابي لحنش نسبتا يك دست هستش . از طرفي اين بازرسي كه من گفتم مسلما توسط يه كسي انجام مي شه كه به فارسي مسلط باشه مطمئن باش دوست عزيز اونا نماينده هاي خودشونو در ايران دارند.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 11:59
نمایش جزئیات
آفلاین
من هميشه ويدا اسلاميه مي خريدم ولي اين بار ترجمه ي محمد نوراللهي رو خريدم به نظر من كه واقعا عالي بود حرف نداشت.

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Only Raven


username امـ در پاتر مور :

HazelDawn14257
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 11:51
نمایش جزئیات
آفلاین
شما خون خودتون رو کثیف نکنید...این مسئله اگر چه مهمه ولی ارزش این همه کتک کاری رو نداره...ضمنا شما که میگی ترجمه رو بازرسی می کنن اونا چه می فهمن "فیش فیشو مار...."یعنی چی؟

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
جاوید باد، کشورم...سرزمین علم و هنر...غولاباد...
www.deireno.mihanblog.com
تصویر تغییر اندازه داده شده
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 06:13
نمایش جزئیات
آفلاین
نقل قول:

a.v.i.s.a نوشته:
اين تو جوابه خيلي از دوستان :
خجالت نميكشين تهمت مي زنين؟ بريد سايت رسمي جي كي رولينگ رو ببينيد :www.jkrowling.com تو قسمت لينكز بعد پابليشر ليست تمام ناشراني كه تحت ليسانس انتشارات اصلي ان كتاب چاب كردن هست. كتابسراي تنديس قانونا نماينده اون هاس و من مطمئنم كه اونا ترجمه رو بازرسي كردن و چون شايستگيش رو داشته حاضر به دادن ليسانس شدن. )
اولا همه این این رو داشته باشن
دوما آقای کارگاه ققنوس شما چه مشکلی با من دارین هر چی که من میگم شما برعکس حرفه من رو می زنی ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟








Mr.phoenix what's wrong with u ????????? I don't understande this

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 04:23
نمایش جزئیات
آفلاین
من نمیدونم چرا بعضی از شما چرا گیر دادید به اسلامیه و میگید از همه بهتر ترجمه میکنه! و چرا بعضی ها تون بر عکس گیر دادید به سمیه گنجی...اصلا این سمیه گنجی که کامل ترجمه نکرده! کرده؟...


راستی......امروز رفتم انقلاب هیچ جا کتاب، ترجمه ویلدا اسلامیه نبود!
همه گفتن بعد از ظهر میاد ....تا بعد از ظهر اون طرفا چرخیدم بازم نیومد...
حسابی از دسته اسلامیه ناراحتم...شما هم که ناراحتید
من میگم بیاید با هم بریم در خونه ویلدا اسلامیه تا جایی که میخوره بزنیمش ...خسته شدیم استراحت میکنیم دوباره از اول میزنیم ...خوبه؟

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 01:14
نمایش جزئیات
آفلاین
نقل قول:
هرچی باشه اون اولین مترجمه کتاب های هری پاتر بوده



کي گفته کلي نشر قبل از تنديس بودن و دوما کتاب هري پاتر و سنگ جادو براي اولين بار از طرف نشر تنديس با ترجمه سعيد کبريايي بيرون اومد

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
[size=large][color=FF0099]كتاب خاطرات من از ققنوس:[/colo
Re: کتاب 6 با ترجمه ویلدا اسلامیه رو بخریم یا نه؟
ارسال شده در: سه‌شنبه 15 شهریور 1384 01:11
نمایش جزئیات
آفلاین
نقل قول:
a.v.i.s.a نوشته:
پرتو نور سبز رنگي پديدار شد صداي زوزه اي به گوش رسيد و روباه بي جان دراز به دراز بر روي زمين افتاد


نمیدونم چه اصراری دارین که حرف خودتون رو بزنین
اگه پیش دانشگاهی رو گذرونده باشی که البته با این لحن نوشتن شک دارم میدونی که ترجمه دو نوع داره و بستگی به خواست مترجم نمیتونه تغییر کنه

شما که دارین از ویدا حمایت میکنین و البته کورکورانه بهتر بود که اول متن اصلی رو میخوندی و بعد نظر میدادی اگه متن اصلی
نقل قول:
there was a flash of green light,a yelp, and the fox fell back to the ground,dead


رو خونده بودی مثل من تعجب میکردی که صدای زوزه از کجا به گوش رسید؟؟
شما که میگی چرا فعل نداره خود رولینگ همین جوری نوشته a yelp زوزه خالی هست نه یک جمله ی خبری و با این لحن میخواد سیاهی رو نشون بده که از ناکجا یک دفعه ظاهر میشه نه مثل قصه ی کودکان که داستان میگه

بازم میگم من نه پدر کشتگی با ویدا دارم نه از فروش کتاب خانم گنجی سودی عایدم میشه که بخوام تبلیغش رو بکنم فقط میگم ویدا داره پس رفت میکنه نه پیش رفت

من اگه مخالف ویدا شدم چون این بار برای اولین بار اول متن اصلی رو خوندم بعد اومدم و ترجمه ی ویدا رو خوندم و فهمیدم واقعا گند زده به ترجمه

افرادی که لایک کردند

اولین لایک را ثبت کن!
ما به آن سید و این میر اردادت داریم
ما به خرداد پر از حادثه عادت داریم

[url=http://us.battle.net/wow/en/character/burning-legion/