من زیاد به امر ترجمه تخصص ندارم ولی اینو می دونم که هر ترجمه گر مسئوله بهترین ترجمه رو بیرون بده ولی با توجه به اینکه هر دو تا کتاب خواندم
با وجودی این به نظر من ترجمه اسلامیه با وجودی هم که سانسور داشت ولی روان تر از ترجمه گنجی هست چون ویدا کلمات رو به طبع معادل فارسی رو سعی کرده به کار ببره و این خوب بود ولی گنجی با وجود اینکه اکتاب بدون سانسور به کار برده جمله بندی غلط بوده الان حضور ذهن ندارم ولی بعد نمونهاشو می گم
نام:بگ نولد
نام خانوادگی:میلی سنت
قد:178
شغل:وزیر سحر جادو بین سال 1960-1967
شرمنده همینا هم به زور به دست آوردم
من میخوام با این شخصیت داخل ایفا نقش باشم ولی چه طوری؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟تور خدا یکی بگه!!!!!!!!!