هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل


در حال دیدن این عنوان:   1 کاربر مهمان





Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۱۶:۰۴ یکشنبه ۲ اسفند ۱۳۸۳
#22

وگا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۱۴ چهارشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۲:۱۹ دوشنبه ۳ تیر ۱۳۸۷
از منظومه ستاره ای وگا
گروه:
کاربران عضو
پیام: 120
آفلاین
اولا از آقای دابلدور عزیز که اینقدر فعاله ممنونم دوما جواب همه گرفته شد اما یک سئوال من میگم تا قبل از کتاب شش بشینیم یک قالب برای خوندن یک کتاب مثل هری بدیدم همه از این کتاب لذت ببرن نه فقط ما لذت ببریم
توی کتاب تخیلی فقط نویسنده نباید متخیل باشه خواننده هم باید توپ بلد باشه تخیل کنه تا شما نتونی هاگوارتز و تو تخیلتون بیچاره کنید چجوری می تونید با گریفیندوری ها صحبت کنید
اینقدر باید تخیل بالایی داشته باشی که وقتی نویسنده داره توی تالار گریفیندور صحبت میکنه تو برگردی تو اسلیترین ببینی چه خبره


ویرایش شده توسط لاوندر براون در تاریخ ۱۳۸۳/۱۲/۴ ۱۷:۵۸:۴۲

هنگام سپیده دم خروس سحری ،دانی که چرا همی کند نوحه گری ؟
یعنی نمودند در آینه صبح ،کز عمر شبی گذشت و تو بی خبری


Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۱۹:۰۷ شنبه ۱ اسفند ۱۳۸۳
#21

وگا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۱۴ چهارشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۲:۱۹ دوشنبه ۳ تیر ۱۳۸۷
از منظومه ستاره ای وگا
گروه:
کاربران عضو
پیام: 120
آفلاین
خواهر دامبلدور من گفتم توی یک خط وبدون اصطلاحات سخت سخت بشین یک تعریف از این نون فانتزی (دقت کن) بکن
بع یک تعریف از تخیل کار سختی نست
موقعی که تونستی این کار رو بکنی یعنی معنی هر جفتش و فهمیدی خلاصه خلاصه راستی یه مطلب جدید در مورد یک شخصیت حذف شده در کتاب چهار فرستادم بخونش راجب به مقاله ترجمه شده نظر بده
دیگه اینکه توی یک فروم دیگه قدرت خارق العاده هري چيست؟
به من گیر دادن جان من اگر می تونی حلش کن
قربانت وگا (لردسیاه خودمون که توبه کرد )

لطفاخارج از تاپیک پست نزنید

لاوندر براون


ویرایش شده توسط لاوندر براون در تاریخ ۱۳۸۳/۱۲/۳ ۲:۳۲:۵۶

هنگام سپیده دم خروس سحری ،دانی که چرا همی کند نوحه گری ؟
یعنی نمودند در آینه صبح ،کز عمر شبی گذشت و تو بی خبری


Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۱۵:۱۰ شنبه ۱ اسفند ۱۳۸۳
#20

آبرفورث دامبلدورold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۴ شنبه ۱۳ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۰:۴۶ سه شنبه ۱۸ دی ۱۳۸۶
گروه:
کاربران عضو
پیام: 543
آفلاین
نكاتي چند نقل قول:

اين گونه آغاز مي كنيم كه انسان در مقابل هر موقعيت، فضا، شكل و حجم و تطابق منطقي روابط كه حاضر به حواس او باشند واكنش نشان مي دهد و براي برهم زدن اين نسبت ها راهكارهاي متعددي چون عدم چينش منطقي روابط، استفاده تكنيكي از اغراق ها و دفرماسيون ها، كشف معنايي جديد در روابط انساني و يا روابط انسان با پيرامون، برهم ريزي كاركردهاي عناصر و يا در بخش روايي ـ كشف هستي جديد از پس آنچه قوانين علي بر آنان حاكم است را مورد استفاده قرار مي دهد و از اين برهم زدن، كامجويي معنوي اي حاصل مي نمايد كه بخشي اعظم از جذابيت هر اثر هنري است. با همه كليتي كه از فانتزي و كاربري ها و راهكارهاي آن در حوزه هنرهاي تجسمي داريم باز فاقد گشايش معنايي از اين واژه ايم. زيرا عوامل پيدايي و جايگاه و ساختار اين مفاهيم هيچ گاه مورد تجزيه و تحليل قرار نگرفته اند.

و
نقل قول:
در فانتزي آنچه به عنوان اصل قبول داريم بيشتر همين بخش روايي فانتزي (دراماتيزه شدن) است و كار را بر نحوه همين چينش اتفاقات و برخورد كاراكترها و حوادث و غيرمنطقي بودن حوادث بين عناصر بي جان و جاندار با هم قرار داده ايم.

اما
نقل قول:
در ساخت فانتزي بصري مبحثي به نام ايماژسازي مطرح است كه ساختار و بنيان هايي مربوط اما غيرمنفصل با روشمندي هاي ساخت فانتزي ادبي را داراست. در انيميشن گره اين دو روش (ادبيات فانتزي و فانتزي تصويري) در بيشترين حد از ارتباط در ميان هنرها به وضوح قابل نمايش است.

با تشكر از دوست عزيزمون هري پاتر:
نقل قول:
رمان فانتزی از نظر من رمانی است که شما را به خیال و رویا ببرد و وادار به تخیل کند توجه کنید که لغت فانتزی هم به معنی خیال است ولی این را با وهم یا گمان اشتباه نکنید و از آن طرف تصور نکنید که منظور من فکر کردن است
شما یک کتاب جنایی را مطالعه میکنید و مدام در فکر و محاسبه هستید که قاتل را پیدا کنید ولی این رمان فانتزی نیست.
شما کتابی را با موجودات عجیب و پر از جن و پری میخوانید و از آن لذت می برید ولی به این کتاب فانتزی گفته نمی شود.
رمان فانتزی رمانی است که شما را ناخود آگاه از کتاب بیرون کشیده و در عوالم دیگر سیر دهد به طوری که در هر چند صفحه فکر شما به نواحی دیگر پرواز میکند




Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۱۴:۱۴ شنبه ۱ اسفند ۱۳۸۳
#19

وگا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۱۴ چهارشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۲:۱۹ دوشنبه ۳ تیر ۱۳۸۷
از منظومه ستاره ای وگا
گروه:
کاربران عضو
پیام: 120
آفلاین
به قول خواهر دامبلدور (که هی میگه برادر) فانتزی
بابا دامی توی یک جمله این فانتزیه نون فانتزیه چیه تعریف کن حال کنیم
دیگه برادر هاگرید ( خدا چیکارت نکنه دابلدور) باهات کاملا موافقم اما بعضی ها توی تخیلشون مدینه فاضله (رپرها)دارن بعضی هام که همش بدبختی (متال بازا)دارند ولی کسی موفق میشه که هردو رو مثل واقعیت داشته باشه (کلاسیکرها) اینم یک رگه واقعیت تو تخیل


هنگام سپیده دم خروس سحری ،دانی که چرا همی کند نوحه گری ؟
یعنی نمودند در آینه صبح ،کز عمر شبی گذشت و تو بی خبری


Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۰:۳۹ شنبه ۱ اسفند ۱۳۸۳
#18

آبرفورث دامبلدورold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۴ شنبه ۱۳ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۰:۴۶ سه شنبه ۱۸ دی ۱۳۸۶
گروه:
کاربران عضو
پیام: 543
آفلاین
هوم! ايول برادر هاگريد و اين نظر ارزشي در اين تاپيك ارزشي تر!
به نكته‌ي خوبي اشاره كردي، همين الان كه داشتم در مقالات سايت گشتي مي زدم و به مقاله‌اي كه خودم ثبت كرده بودم و يادم نبود! رسيدم!
اول فان+تزي رو بخونين بعد مقاله دوست عزيزمون هري پاتر با عنوان رمان فانتزي رو بخونين، تا تعريف صحيحي از فانتزي و انواع و اقسام آن به دست بياوريد!



Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۰:۳۲ شنبه ۱ اسفند ۱۳۸۳
#17

هگرید


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۱:۴۹ چهارشنبه ۱۷ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۲۰:۴۵ جمعه ۱۹ آذر ۱۴۰۰
از دره غولها
گروه:
کاربران عضو
پیام: 300
آفلاین
تخیل ! من فکر کنم که تخیل جز اولین افکار بشر بوده ! یعنی بشر همیشه خودش را در حالت ایده آل میخواسته به همین خاطر وقتی توی دنیای واقعی به اون ایده آل نمی رسیده به تخیل خودش متوسل میشده !
اما دنیای فانتزی ایده آل نیست ! حتی ممکنه خیلی وحشتناک باشه ولی فانتزی همیشه جذابه حتی اگه یک اثر دلربا نباشه . مثلا دنیای هری پاتر یک دنیای ایده آل نیست . اونجا هم روابط حاکمه ( کتاب 5 و حملات دیلی پرافت بر علیه هری را به یاد بیارید ! ) اونجا هم فساد وجود داره ( باز هم کتاب 5 را به خاطر بیارید اونجایی که هری و آقای ویزلی توی وزارت سحر جادو با مالفوی و فاج روبرو میشن و هری صدای سکه های طلا را از جیب مالفوی میشنوه ! ) آدم های خشک مغز مثل فاج اونجا هم هستن ! مطالب کذب مطبوعات اونجا هم هست ! دشمن انسانیت اونجا هم هست ! یا کتاب آرتمیس فاول ! اصلا خود آرتمیس یه شخصیت منفی هست ! یا اون باتلر محافظ آرتمیس خیلی خشن و بی رحمه !


آدمي از عالم خاکي نمي آيد به دست !
عالمي ديگر ببايد ساخت ! وز نو آدمي


Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۲۲:۴۲ جمعه ۳۰ بهمن ۱۳۸۳
#16

آبرفورث دامبلدورold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۴ شنبه ۱۳ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۰:۴۶ سه شنبه ۱۸ دی ۱۳۸۶
گروه:
کاربران عضو
پیام: 543
آفلاین
برادر ريدل، خودت خوبه گفتي، زماني كه ژول ورن اون داستان‌ها رو نوشت، همشون براي بشر خواب و رويا بود، سفر به ماه، بيست هزار فرسنگ زيردريا و و و !‌
اين وسط دو دسته كتاب داريم، يه سري علمي تخيلي، يه سري فانتزي!
اول بايد مشخص كنيم ما مي خوايم كدومش رو بنويسيم چون دو مقوله كاملا جدا از هم هستن اين دوتا، كتاب نغمه‌هاي زمين دوردست، 15 سال پيش نوشته شده، اما انقدر مطالب علمي اون موقع توش بوده و الان بشر به نتيجه رسيده و هنوز هم مطالب علمي‌ش زياده، داستانهاي اسكي في رو اگه بدون مبناي علمي بنويسيم، بي‌مزه، لوس و بي محتوا خواهد بود، اما تا دلتون بخواد مي‌شه توي فانتزي مطالب غير واقعي و فرادرك نوشت،...



Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۲۲:۳۵ جمعه ۳۰ بهمن ۱۳۸۳
#15

وگا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۱۴ چهارشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۲:۱۹ دوشنبه ۳ تیر ۱۳۸۷
از منظومه ستاره ای وگا
گروه:
کاربران عضو
پیام: 120
آفلاین
سلام بر حسین
عزیزم آقای دامبلدور خیلی تند نرو من نگفتم هری پاتر اند تخیل انسان است انسان در هردوره تخیلی جدید ظاهر کرده در گذشته هواپیما تخیل بود حال فرازمینی ها ولی جادوگری از گذشته حال و آینده نیز هست .
به این دقت کردی البته میشه با تخیل هواپیما رو هم علمی تخیلیش کنی مثال ؟؟؟؟؟ نمی دونم
بشینیم فکر کنیم شاید به نتیجه رسیدیم
یا حسین شهید


هنگام سپیده دم خروس سحری ،دانی که چرا همی کند نوحه گری ؟
یعنی نمودند در آینه صبح ،کز عمر شبی گذشت و تو بی خبری


Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۲۱:۴۰ جمعه ۳۰ بهمن ۱۳۸۳
#14

آبرفورث دامبلدورold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۴ شنبه ۱۳ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۰:۴۶ سه شنبه ۱۸ دی ۱۳۸۶
گروه:
کاربران عضو
پیام: 543
آفلاین
نقل قول:
تخیل ما دنیایی است که ما خلق می کنیم در تخیل ما شاید جاذبه وجود نداشته باشد چون ما خودمان بوجود آورده ایم تخیل ما تخیل ما است و اگر بخواهیم آنرا به دیگران منتقل کنیم کارما سخت میشه چون واقعا هیچی نگاه کنید مثلا یک فیلم علمی تخیلی را نگاه می کنید ولی حالتان از آن بهم میخورد ولی شما از تخیل خوشتان می آید می دانی چرا چون نویسنده نتونستن رابطه اون تخیل رو با واقعیت باز کنه هری پاتر در دل واقعیت تخیل می کنه این فوق العاده است این دلیل باور ما از آن است داستان هری واقعی است چون در دل واقعیت نوشته شدها از خیلی المانهای واقعی استفاده شده و دیگر حرف دامبلدور که خیلی حال داد ومن یادم رفته بود بهش اشاره کنم اگر تخیل خوب باشه کاراکتر قصه تورو استاد میکنه مثلا در کتاب پنج آقای ویزلی که شخصیت غیر واقعی است میگه این ماگل ها چجوری میتونن بدون جادو حرکت کنند این آدم رو به فکر وا می داره

هوم، با اين مخالفم، داستان مي‌تونه تخيل محض باشه و خيلي هم از هري پاترقشنگ‌تر باشه، لوتر يا واركرفت، تخيل محض هستن، غير از المان‌هاي نيازي يه موجود زنده(سرپناه، غذا و ...) بقيه‌ي چيزهاي موجود رو بايد تصور كني! اين رو قبول دارم كه يكي از جنبه‌هاي مثبت هري پاتر توي دنياي امروز اين بوده كه همه چيز گويا در كنار ما اتفاق ميفته، اما كتاب پايداري نخواهد بود، خودش رو به زمان محدود كرده، و اين به نظر من يه مشكل براي هري پاتر بوده و حالا چون نمي‌خوايم در مورد خوبي يا بدي هري پاتر بحث كنيم اين رو بيخيل مي‌شيم.
اما من هنوز سر حرف خودم هستم، شما اگر مي‌تونين، از تمام چيزهايي كه در اطرافتون اتفاق ميفته، مطالعه درباره‌ش كردين، و يا هر چيز ديگه‌اي كه فكرش رو بكنين، استفاده كنين؛ اما ايده‌ي اصلي داستان رو از خودتون دربيارين، مثلا جستجوي دلتورا، واقعا جالب بود! ايده‌ي نابي داشت، با جرج هم موافق نيستم!
بهتره يه بار كتاب بازگشت مرلين رو بخوني متوجه مي‌شي، همون شخصيت‌ها همون داستان، اما به شيوه‌اي جديدتر بازنويسي شده، كه واقعا بارها آدم اون رو بخونه خسته نمي‌شه، در حالي كه خط مشي اصلي داستان همونيه كه همه‌ي ما مي‌دونيم، رسوندن آرتور به پادشاهي!



Re: چگونه یک کتاب تخیلی مثل هری پاتر را بخوانیم یا ترجمه کنیم یا بنویسمش
پیام زده شده در: ۱۵:۵۳ جمعه ۳۰ بهمن ۱۳۸۳
#13

وگا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۳:۱۴ چهارشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۱۲:۱۹ دوشنبه ۳ تیر ۱۳۸۷
از منظومه ستاره ای وگا
گروه:
کاربران عضو
پیام: 120
آفلاین
برای جواب قبلی میدونید منظورم از مثال ویزلی چی بود میگم که آخه اگر نویسنده از دید شخصیت نگاه نمی کرد اصلا به ذهنش نمی رسیدکه از خودش انتقاد کنه چون خودش یک ماگل است ما در صورتی می تونیم از خودمان انتقاد کنیم که خودمان را در آینه دیگران ببینیم |!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

اشکم درومد جون من نظرات حال بیشتری بدید
راستی متن من در مورد جغدهای رو خوندید
http://www.jadoogaran.org/modules/xfs ... article.php?articleid=339


هنگام سپیده دم خروس سحری ،دانی که چرا همی کند نوحه گری ؟
یعنی نمودند در آینه صبح ،کز عمر شبی گذشت و تو بی خبری







شما می ‌توانید مطالب را بخوانید
شما نمی توانید عنوان جدید باز کنید
شما نمی توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید
شما نمی توانید نظر سنجی اضافه کنید
شما نمی توانید در نظر سنجی ها شرکت کنید
شما نمی توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید
شما نمی توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید
شما نمی توانید از نوع تاپیک استفاده کنید.
شما نمی توانید از HTML در نوشته های خود استفاده کنید
شما نمی توانید امضای خود را فعال/غیر فعال کنید
شما نمی توانید صفحه pdf بسازید.
شما نمی توانید پرینت بگیرید.

[جستجوی پیشرفته]


هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.