هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل




Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۱۰:۱۳ شنبه ۲ دی ۱۳۸۵
#1
سلام به همه. تبریک . بالاخره مامان ژوان مغور اومدن . آقا من که بعید میدونم این همون اسمه باشه که زیر دوش پیداش
کرد ! آخه این اسم پدر سوزی که این انتخاب کرده کار دو سال مطالعه ی مبهماته . ولی در مورد این اسمه :
این اسمه میدونید منو یاد چی میندازه ؟ارباب حلقه ها. اول بگم کجاش بعد ربطشو میگم . کتاب سوم . اونجا که آراگورن
میره توی اون کوهستان که ارواح پیمان شکن رو متحد خودش کنه . یادتونه که . حالا چراش رو میگم . به اسم دقت کنید :
Deathly hallows ...
در مورد لغت اول توی لغتنامه ی آکسفورد که یه لغت نامه ی انگلیسیه(نه آمریکایی یا اسکاتلندی) اینو نوشته:
Like a dead person ; Suggesting death
اینم مثال هاش :
Her face was deathly pale / the house was deathly still .
دقت کردید؟ به نظر من اسم کتاب بیشتر شبیه قدیس های مرده وار هستش تا قدیس های مرگبار . (اگر فرض کنیم که لغت دوم
قدیس معنی بده) .برای همین یاد ارباب حلقه ها افتادم . این قدیس ها ممکنه مثلا ارواح انسان های خوبی باشن که میان به جنگ
ولدی جون . ( هی ... کسی اسم دامبلدور رو آورد ؟!!! من بیگناهم ! ) ربطی هم به رون و هرمیون و اینا نداره . البته این نظر
منه . دوست دارم نظر بقیه رو هم در مورد نظرم بدونم ...
ضمنا دره با حرف " او" نوشته میشه . این " هالو" با حرف" آ" هستش.



Re: سوتی ها و اشتباهات و تغییر روش ها نویسنده از کتاب یک تا شش
پیام زده شده در: ۱۵:۵۳ چهارشنبه ۵ مهر ۱۳۸۵
#2
من فکر کنم این سوتی باشه . تو کتاب 1 میگه سال اولی ها اجازه ی شرکت در مسابقات کویدیچ رو ندارن . ولی تو کتاب 6 میگه یه مشت ساله اولی که پرواز درست بلد نبودن
تو امتحان گزینش هری شرکت میکنن که هری با یه آزمایش ساده ی پرواز میفهمه بارشون نیست !!!!! چه طوریاست این ؟







هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.