هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

حق موروثی یا حق الهی؟ مسئله این است!



بعد از این که لرد ولدمورت تصمیم به ترک سرزمین جادوگران به مدتی نامعلوم گرفت، ارتش تاریکی بر سر رهبری که هدایت مرگخواران را برعهده بگیرد، به تکاپو افتاده است!




سرخط خبرها


در حال دیدن این عنوان:   1 کاربر مهمان





Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۲۱:۲۴ جمعه ۲۹ آذر ۱۳۸۷
#72

اسلیترین، مرگخواران

لرد ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۴:۳۹ سه شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۱۳:۲۵ پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳
از ما گفتن...
گروه:
کاربران عضو
اسلیترین
ناظر انجمن
مرگخوار
ایفای نقش
پیام: 6961
آفلاین
بررسی پست شماره 130 زندگی به سبک سیاه ریموس لوپین

ریموس عزیز

یک امتیاز مثبت به خاطر عوض کردن سلام!

نسبت به پستهای قبلی پیشرفت خوبی داشتین.

از نظر رول نویسی پیشرفت محسوسی کردین ولی بی نظمی نوشته از بین نرفته(هر چند کمتر شده).مشکل دیالوگها و گوینده اش همچنان وجود داره.مثلا:
نقل قول:
بعد از زمانی دوباره روابط مورفین با پسرک به حالت عادی بر می گرده .

روشن کن اون لامشب , ارباب داره درمی کشه برو طرف خانه ریدل.

اینجا باید مشخص کنین گوینده کیه.گرچه از لحن صحبت میشه فهمید ولی در پستهای دیگه با جایی که چند نفر حضور دارن خواننده رو دچار مشکل کنه.

نقل قول:
پسرک :
پسرک درحالی که جاشو با مورفین عوض می کرد استارت زد و کامیون رو روشن کرد .
خوب شرا راه نمیره اشلا این گردالی واشه شی ؟

قبلا هم توضیح دادم که بین کار یه نفر و حرف خودش لازم نیست فاصله وجود داشته باشه.مثلا:
مورفین استارت زد و کامیون روشن شد.
-شرا راه نمیره؟

اینجا فاصله نذاشتن مشخص کرده که گوینده مورفینه. ولی وقتی میخوام برم سراغ نفر بعدی(چه حالت و چه دیالوگ)باید یه فاصله کوچیک بذارم که نوشته منظم بشه.مثلا:
مورفین استارت زد و کامیون روشن شد.
-شرا راه نمیره؟

پسرک جاشو با مورفین عوض کرد.
-چون تو بلد نیستی روشنش کنی.

این روش نوشتن پستتونو منظم و خوندنشو خیلی راحتتر میکنه.اگه نمیخوایین فاصله بذارین باید در تمام دیالوگها گوینده رو مشخص کنین و دیگه هیچ فاصله ای وجود نداشته باشه.البته در این حالت هم باید پاراگراف بندی کنین.وقتی موضوعی تموم شد(یا تقریبا تموم شد)برین سراغ پاراگراف بعدی.

وقتی قصد دارین یه مکانو مشخص کنین(مثل محفل ققنوس) بهتره اون مکانو با فونت دیگه ای یا با ضخیم( bold)کردن حروف از بقیه نوشته جدا کنین.

دیالوگاتون خیلی خوب بود.عکس العملها و حالتها بجا و مناسب بودن.

نقل قول:
به صورت ماموران گمرک در بیاید و مرز ایران وافغانستان رو ببندید .

سوژه خیلی خوبی به نفر بعدی دادین.سوژه جدید و جالبیه.این کارتون که ماجرای محفلیا و مورفینو درست در جای مناسب به هم متصل کردین سوژه رو کاملا نجات داد.پستتون خیلی خوب تموم شده.

کلا اگه مشکلات ظاهری پستتونو(که به نظر من زیاد هم مهم نیست)در نظر نگیریم پست خوبی بود.

موفق باشید.
----------------------------------------------------------------
بررسی پست 223 کافه تفریحات سیاه بارتی کراوچ

بارتی عزیز

نقل قول:
ولدمورت با خشم به اطرافش نگریست و فریاد زد : خب یه بوقی ای بره اینو بگیره . یعنی هیشکی نمی تونه اینو بره و بگیره ؟

شروع پستتون با پایان پست قبلی اصلا هماهنگی نداره.وقتی به میل خودمون حرکات و رفتار شخصیتها رو عوض کنیم این ناهماهنگی پیش میاد.در پست قبلی(که توسط جادوگر خیلی محترمی نوشته شده!) ولدمورت داشت به طرف هدویگ میرفت ولی در پست شما بدون دلیل از این کار منصرف میشه.بهتر بود حداقل برای این انصراف یه دلیل میاوردین.

نقل قول:
ولدمورت با خشم به اطرافش نگریست و فریاد زد : خب یه بوقی ای بره اینو بگیره . یعنی هیشکی نمی تونه اینو بره و بگیره ؟
ملت مرگخوار : :no:

ولدمورت به مرگخوارا میگه برین جغد رو بگیرین و مرگخوارا میگن نه؟؟!!عجیب نیست.مرگخوارای پست شما زیادی شجاع به نظر میرسن!

نقل قول:
لرد به سرعت چوبدستیش را بیرون کشید و با یه حرکت مخوف که فقط خودش قادر به اون کار بود انواع و اقسام ورد ها رو به اطراف فرستاد که ناگهان یکی از وردهایش به هدویگ برخورد کرد . لرد که از مسئله بی اطلاع بود روی یکی از صندلی ها نشست و برای آخرین بار رو به جغد گفت : بیا اینجا دیگه بوقی !

ایده خوب بود ولی طرز نوشتنش نه.اینکه یه ورد اشتباهی به هدویگ بخوره جالبه ولی کمی عجولانه توضیح دادین.حرکات ولدمورت کمی عجیب و ناشیانه از آب دراومده.

نقل قول:
لرد که هیچ چیز را باور نمی کرد رو به مرگخوارانش گفت

هیچ چیز را باور نمیکرد در اینجا اشتباهه.چنین چیزی را باور نمیکرد،این اتفاق را باور نمیکرد یا...

حفظ سوژه خیلی خوب بود.این قضیه جغد جای کار بیشتری داشت ولی ممکن بود سوژه کلا بطرف جغد منحرف بشه که خوشبختانه نشده.

موفق باشید.
-------------------------------------
نقد مری رو گذاشتم برای بعد از امتیاز دهی داورا.




Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۲:۳۴ پنجشنبه ۲۸ آذر ۱۳۸۷
#71

بارتی کراوچold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۳:۳۹ پنجشنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۳۲ یکشنبه ۵ آبان ۱۳۹۲
از مرلینگاه شوری خانه ریدل
گروه:
کاربران عضو
پیام: 1540
آفلاین
بی زحمت پست 223# نقد شود . ممنون ...

سایه لرد تا ابد مستدام باد !



Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۱۱:۵۷ سه شنبه ۲۶ آذر ۱۳۸۷
#70

ریـمـوس لوپـیـنold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۵:۵۶ چهارشنبه ۲۷ شهریور ۱۳۸۷
آخرین ورود:
۱۰:۰۶ سه شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۶
از قلمروی فراموش شدگان !
گروه:
کاربران عضو
پیام: 395
آفلاین
سلامی به پررنگی زیر شلوار مرلین

دوباره مزاحم شدم
ممنون می شم این پست منو نقد کنید .


در قلمروی ما چیزی جز تاریکی دیده نمی شود !
اینجا قلمروی فراموش شدگان است !


Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۲:۲۳ سه شنبه ۲۶ آذر ۱۳۸۷
#69

اسلیترین، مرگخواران

لرد ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۴:۳۹ سه شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۱۳:۲۵ پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳
از ما گفتن...
گروه:
کاربران عضو
اسلیترین
ناظر انجمن
مرگخوار
ایفای نقش
پیام: 6961
آفلاین
بررسی پست 148 خانه ریدل ریموس لوپین

آقا این چه طرز سلام کردنه؟

برگردیم سراغ پست:

ریموس عزیز

شروع پستتون جالب بود.میتونستین به نقشه نارسیسا هم اشاره کنین ولی شما یه راست رفتین سراغ آنیتا که اشکالی هم نداره.این کار میتونه خواننده رو کنجکاو کنه.

مشکل دیالوگهاتون هنوز به چشم میخوره.البته میشه گفت کمتر شده.در بعضی از قسمتها دیالوگها خیلی پراکنده شدن.یکی از دلایلش استفاده از شکلک در اول جمله اس.اگه واقعا لزومی نداره از شکلک در اول جمله استفاده نکنین چون باعث برهم خوردن تمرکز خواننده و از بین رفتن نظم نوشته میشه.در واقع مشکل اصلی پستهای شما پراکندگی نوشته تونه.اگه بتونین به دیالوگها و توصیفات نظم بدین خیلی بهتر و جذابتر میشه.مثلا بین کار یا حالت بلاتریکس و دیالوگش لازم نیست فاصله باشه ولی بین دیالوگ دو شخص مختلف یا دیالوگ بلا و کار نارسیسا و یا دیالوگ بلا و توصیف محیط باید فاصله وجود داشته باشه که خواننده راحتتر بتونه نوشته رو درک کنه.

نقل قول:
نارسیسا به سوی انیتا رفت و چادر را از کمرش باز کرد و جاروی اختر خانوم رو به گوشه ای پرت کرد .


بفرمایید داخل ای زن ارباب

در نقد قبلی هم گفته بودم که دیالوگ یا باید جلوی اسم گوینده نوشته بشه(همونطور که بیشتر دیالوگهای شما نوشته شده)یا با استفاده از علامت یک خط پایینتر از گوینده.نه بیشتر.اینجا هیچکدوم از این دو حالت وجود نداره.

با گذاشتن شکلکها در پرانتز کاملا مخالفم.شکلک فقط در موارد خاصی باید در پرانتز گذاشته بشه که شما این موردو در خط اول پستتون خیلی خوب رعایت کردین .چون حالت تعجب در اینجا هم متعلق به آنیتاست و هم خواننده.

نقل قول:
نارسیسا پشتش رو به آنیتا کرد و به سوی بلا برگشت و چشمکی به سوی بلا روانه کرد و سپس با بغض شروع به صحبت کرد .

کلمه بغض اینجا زیاد کاربرد نداشت.متاسفانه چون نمیدونم دقیقا منظورتون چه حالتی بوده نمیتونم مثال دیگه ای بزنم.

لقب نارسیسا سیسیه نه سیستی.

فحشهای بلا جالب و بامزه بودن..مخصوصا استفاده از ساحره فروش بجای آدم فروش.

رفتار دو ساحره کمی خاله زنکی بود.باید توجه داشته باشین که این دو ساحره معمولا رفتار موقر و اصیلی دارن.

نقل قول:
تو اینجا چه کار می کنی
- اومدم عشقمو ازت پس بگیرم
-تو چه ساده ای دختر من باباتو دوست دارم و به دستور اون دارم نقش بازی می کنم .
-دروغ نگو
-می خوای باور کن نخواستی هم باور نکن
انیتا :
انیتا به سوی در خروجی در حرکت بود که ناگهان ولدی از آشپز خانه خارج شد و با یک نگاه عاشقش شد .

این قسمت ضعیفترین قسمت پستتون بود.دیالوگها بیش از حد سطحی بودن.عاشق شدن لرد خیلی ناگهانی و غیر قابل باور بود.هر چند در رول معمولا لرد رو عاشق آنیتا در نظر میگیریم ولی اونم برای خودش حدودی داره.شخصیت لرد سیاه رو باید در نظر بگیرین.لرد به این سادگی عاشق نمیشه.کلا به نظر من وارد کردن آنیتا به ماجرا(که توسط نفر قبلی انجام شده بود)کار اشتباهی بود و ماجرا رو بطرف عشق و عاشقی کشیده و از موضوع اصلی کاملا منحرف کرده.ورود شخصیتهای اضافی جز پیچیده کردن ماجرا کاری نمیکنه.

نقل قول:
ناگهان ولدی دست انیتا رو می گیره و به سوی مری می بره و هردوی آنها رو در آغوش می گیره .

توضیح اینم بالا دادم.غیر ممکنه لرد همچین کاری بکنه.برای جادوگرای دیگه اشکالی نداره ولی لرد نه.یکی از مهمترین اصول رول نویسی اینه که شخصیتهای کتاب رو کاملا حفظ کنیم.خصوصیات اخلاقیشونو.لرد جادوگر قدرتمندیه.ترسناکه.میتونه حماقت کنه.میتونه اشتباه کنه.ولی این اشتباهاتو باید طوری نشون بدیم که خواننده بتونه قبولشون کنه.عاشق شدن لرد اونم به این صورت قابل قبول نیست.

سوژه کاملا منحرف شده که البته نویسنده های قبل از شما هم تا حدودی مقصرن.همیشه بهترین کار اینه که به سوژه وفادار بمونیم مگه اینکه مجبور باشیم عوضش کنیم.با این همه سوژه مشخصی(گرچه تکراری) به نفر بعدی دادین.

موفق باشید.




Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۱۳:۰۵ دوشنبه ۲۵ آذر ۱۳۸۷
#68

ریـمـوس لوپـیـنold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۵:۵۶ چهارشنبه ۲۷ شهریور ۱۳۸۷
آخرین ورود:
۱۰:۰۶ سه شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۶
از قلمروی فراموش شدگان !
گروه:
کاربران عضو
پیام: 395
آفلاین
سلام به بلندای ریش دامبل.
لرد عزیز :
خسته نباشی
ممنون می شم این پست منو نقد کنید


در قلمروی ما چیزی جز تاریکی دیده نمی شود !
اینجا قلمروی فراموش شدگان است !


Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۲:۲۱ دوشنبه ۲۵ آذر ۱۳۸۷
#67

اسلیترین، مرگخواران

لرد ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۴:۳۹ سه شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۱۳:۲۵ پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳
از ما گفتن...
گروه:
کاربران عضو
اسلیترین
ناظر انجمن
مرگخوار
ایفای نقش
پیام: 6961
آفلاین
بررسی پست شماره 233 انجمن تفرقه ریموس لوپین

ریموس عزیز

بزرگترین امتیاز پستتون لحن کاملا ساده و صمیمی اون بود.بدون درگیر کردن خودتون با اصطلاحات و توصیفات پیچیده موضوع رو ادامه دادین.این نکته خوبیه وپستتونو جذابتر کرده.

توجهتون به رابطه شخصیتها خیلی خوب بود.مثلا این نکته که هری بابای جیمزه معمولا در پستها در نظر گرفته نمیشه.لحن پدرانه هری خیلی واقعی و منطقی بود.

نقل قول:
هری به زور شیشه رو روی هوا گرفت و به سوی جیمز برگشت و با عصبانیت داد زد بی ادب تو هنوز آدم نشودی برو یویوتو بردار بازی کن تا شب من به خدمت برسم .

دیالوگها رو حداقل با یه علامت از بقیه جمله جدا کنین.اگه به این صورت پشت سر هم نوشته بشن با هم قاطی میشن و نمیتونن حس لازمو به خواننده منتقل کنن.

نقل قول:
جیمز :

بابای می شه روی اون شیشه رو به خونی .

اینجا برعکس مورد قبل زیاد فاصله داده شده.طوری که گوینده و دیالوگ کاملا از هم جدا شدن.دیالوگ رو یا جلوی اسم فرد بنویسین(بعد از دو نقطه) یا یه خط پایینتر با "_" یا دو نقطه.ضمنا در علامتگذاری هم بیشتر دقت کنین.مثلا این جمله سوالی بود.آخرش علامت سوال لازم داشت.

یکسان بودن عکس العمل هری و جیمز نکته با مزه ای بود.

نقل قول:
بعد از یک مدت مخوف هری به خود آمد و نگاهی به نجینی انداخت وبه صورت

مدت نمیتونه مخوف باشه.در استفاده از صفت و توصیف چیزی بیشتر دقت کنین.ضمنا فعل جمله بالایی کجا رفته؟

نقل قول:
دامبل به سوی ملت برگشت و گفت :
حالا چه خاکی بر سرمون بریزیم

حالت مضحکی به وجود آوردین ولی کمی به عکس العمل افراد توجه کنین.از دامبلدور بعیده که چنین جمله ای به زبون بیاره.
بقیه دیالوگهاتون خوب و مناسب بود.

از شکلکها بجا و به اندازه استفاده کردین.

نقل قول:
هری یه سوی دامبل برگشت و گفت :
یه پاترونوس به تدی بفرست و بگو عینک های زد باسیلیسک (محصول جدید ری بن )رو بیاره تا همه رو نکشته .
دامبل چوب دستیشو در آورد و .....

اینم برمیگرده به همون در نظر گرفتن شخصیتها.هری به دامبلدور دستور نمیده.بهتر بود دامبل اینو به هری میگفت.اینا نکته های ریزی هستن ولی میتونن پستتونو منطقی تر و باور پذیر تر کنن.

عینکهای ضد باسیلیسک ایده خیلی خوبی بود.

سوژه رو خیلی خوب گرفتین و بدون از بین بردن ادامه دادین.تکلیف نفر بعدی هم روشنه که چیکار باید بکنه ولی به عنوان آخرین نکته بهتره پستتونو با جمله ناقص تموم نکنین چون نفر بعد مجبور میشه جمله شما رو کامل کنه.با این همه چون مشخصه که دامبلدور قراره چیکار کنه این اشکال زیاد بزرگی نیست.

موفق باشید.




Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۱۷:۲۳ شنبه ۲۳ آذر ۱۳۸۷
#66

ریـمـوس لوپـیـنold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۵:۵۶ چهارشنبه ۲۷ شهریور ۱۳۸۷
آخرین ورود:
۱۰:۰۶ سه شنبه ۳۱ مرداد ۱۳۹۶
از قلمروی فراموش شدگان !
گروه:
کاربران عضو
پیام: 395
آفلاین
سلام به بلندای ریش دامبل.

لرد عزیز خواهشمند است این پست نقد شود .


در قلمروی ما چیزی جز تاریکی دیده نمی شود !
اینجا قلمروی فراموش شدگان است !


Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۲:۱۶ دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۸۷
#65

اسلیترین، مرگخواران

لرد ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۴:۳۹ سه شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۱۳:۲۵ پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳
از ما گفتن...
گروه:
کاربران عضو
اسلیترین
ناظر انجمن
مرگخوار
ایفای نقش
پیام: 6961
آفلاین
بررسی پست شماره 552 دژمرگ کورمک مک لاگن

کورمک عزیز

ظاهرا سوژه جدید این تاپیک رو شما دادین.اول یه نکته درباره سوژه بگم بعد بریم سراغ پستتون.سعی کنین سوژه ای که میدین کاملا واضح و مشخص باشه.احتمالا شما خواستین نفر بعدی رو آزاد بذارین که سوژه رو بازکنه ولی به این شکل ممکنه نفر بعدی بترسه که شاید نتونه سوژه مورد نظر شما رو پیاده کنه و کلا از خیر پست زدن بگذره.برای همین وقتی سوژه میدین بهتره خودتون موضوع رو کاملا مشخص کنین.

درباره پست:

سوژه پنچر شدن لرد با اینکه خیلی غیر جادوییه ولی با طنزی که شما بکار بردین بامزه از آب در اومده.

دیالوگهاتون خیلی خوب نوشته شده.برای نمونه دیالوگهای بلاتریکس و استفاده مداومش از کروشیو.یا از موضوع بچه بودن بارتی خیلی خوب استفاده کردین.همینطور دیالوگ مورفین.تلفیق شخصیتهای کتاب و سایت خیلی خوب و ماهرانه انجام شده:
نقل قول:
بلاتريكس: كروشيو بارتي! ما مشغول فكر كردنيم
بارتی:خاله ايي! علامت شومم جيز شده! ارباب فرستاده سراغم! فكر كنم بايد برم پنچريشو بگيرم
بلاتریکس:عاليه! آفرين به هوش غير مستقيم اربابم! برو و سعي كن يه كم معطلش كني!
بلاتريكس: كروشيـــــو!! ارباب اربابه و فقط اونه كه بايد دستور بده؛
مورفين: راش ميگه؛ خشخاشا خراب ميشه، مواتش ام بد ميشه؛ اونوخ فاژشم عوژ ميشه


توضیحاتتون اشکالات جزئی داشت. در بعضی جاها بیش از حد محاوره ای شده بود.بهتره اصطلاحات طنز و عبارتهای محاوره ای رو در دیالوگها بکار ببرین.اگه میخوایین توصیفاتتونم حالت طنز آمیز داشته باشه بهتره یه موقعیت یا حالت طنز آمیز خلق کنین.در بعضی قسمتها این کارو به خوبی انجام دادین.مثل نشستن بلاتریکس روی صندلی ولدمورت یا این مورد:
نقل قول:
ولدمورت درحالي كه نزديك جاده ايستاده، شست راستش رو خيلي ناجور گرفته بالا و با دست چپش با بنزينشو براي جارو سواران تكون ميده


از شکلکها خیلی بجا و مناسب استفاده کردین.بجز یک مورد که متوجه نشدم شکلک برای چیه.همون جایی که بعد از کمپوت خوردن آنتونین شکلک خنده زده شده.

کمی بیشتر در تایپ دقت کنین.

نقل قول:
ولدمورت كه عصبانيه بارتي رو پرت ميكنه وسط جاده؛ يه جارو از روش ميشه و سقط شده، عمرشو ميده به گيلدي ديگه وقتو تلف نميكنه، مي پره سوار جاروي بارتي ميشه و برميگرده شكنجه گاه...

این قسمت خیلی جالب بود.حیف کمی عجولانه نوشته شده.تا "عمرشو میده به گیلدی" مشکلی وجود نداره ولی بعدش یا باید پاراگراف عوض میشد یا جمله دیگه ای نوشته میشد.کی وقتو تلف نمیکنه؟با مقدمه ذهنی که داریم میدونیم ولدمورته ولی بهتره فاعل نوشته بشه.چون در وسط جمله فاعل عوض و تبدیل به بارتی شده.

بعضی جاها گذاشتن نقطه در آخر جمله فراموش شده.این کمی نوشته رو بی نظم جلوه میده.

سوژه خیلی مبهم داره پیش میره.بهتر بود کمی واضحش میکردین.بعد از سه پست هنوز مشخص نیست موضوع دقیقا چیه.

با این همه پست خوبی بود.مخصوصا قسمتهای طنزش هیچ اشکالی نداشت.از جمله های خسته کننده و غیر ضروری خبری نبود.

موفق باشید.




Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۳:۰۰ جمعه ۱۵ شهریور ۱۳۸۷
#64

اسلیترین، مرگخواران

لرد ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۴:۳۹ سه شنبه ۸ آبان ۱۳۸۶
آخرین ورود:
۲۱:۱۳:۲۵ پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳
از ما گفتن...
گروه:
کاربران عضو
اسلیترین
ناظر انجمن
مرگخوار
ایفای نقش
پیام: 6961
آفلاین
بررسي پست شماره 59 اتاق تسترالها نارسيسا مالفوي

نارسيساي عزيز

پايان پست قبلي كمي گيج كننده بود.براي همين شروع پست شما هم زياد جالب نشده كه مقصر نيستين.

نقل قول:
چ را چیزی بین چ و ج تلفظ کنین همچین ، که لهجه دار باشه !

اين توضيحات ارزش پست رو كم ميكنه.مخصوصا اينكه براي وارد كردن طنز بخواييم از لهجه استفاده كنيم.
كلا توضيحات توي پارانتز اضافيه.

مجبور نيستين براي شروع پست عين جمله آخر پست قبلي رو بكار ببرين.پستتون با اين جمله شروع شده:
نقل قول:
بالاخره یکی از گزینه ها بر او غلبه کرد که هیچ ربطی به گزینه های بالا نداشت :

او كيه؟ براي فهميدن اين موضوع بايد برگرديم به وسط پست قبلي.بهتر بود از اسم دالاهوف استفاده ميكردين.

نقل قول:
پاورچین و آهسته ، اول پای راست را جلو گذاشت ولی تنه اش را کاملا شجاعانه عقب نگه داشت که در صورت لزوم ... بـــــــــــله دیگه !

منظور كليتون ميتونه جالب باشه ولي بايد توجه كنين كه شما قصه گو نيستين.شما اصلا وجود ندارين.پس نميتونين بگين بله ديگه.اين عبارت حالتي رو به وجود آورده كه انگار كسي داره داستانو براي بقيه تعريف ميكنه.

نقل قول:
جوراب سوراخ دارش کمی روی زمین قرچ و قرچ می کرد

جوراب چطوري قرچ و قرچ ميكرد؟

ترس و حالت محتاطانه دالاهوف رو به خوبي نشون دادين.

سوالات آخر پست بهتره مطرح نشه چون يه جور تعيين تكليف براي نفر بعديه و ممكنه خواننده از ترس اينكه نتونه سوژه رو مطابق ميل و نظر شما ادامه بده كلا از پست زدن منصرف بشه.

قسمت جذاب سوژه رو از اتاق خارج كردين و قسمت بي اهميت رو براي ادامه دادن باقي گذاشتين.بهتر نبود دالاهوف و زهر نجيني در اتاق ميموندن؟اينو براي اين گفتم كه در انتخاب يكي از دو سوژه بيشتردقت كنين.
----------------------------------------
پست شماره 177 كافه تفريحات سياه

نقل قول:
در همان هنگام جادوگر ناشناسی که کلاه ردایش را تا چانه اش پایین کشیده بود ، آرام آرام به گونه ای که کسی متوجه اش نشود ، به سمت پنجره حرکت کرد. تا به گونه ای خود را از مهلکه ای که قرار بود در آن بیفتد نجات دهد. اما در همان هنگام یک شی ء صورتی از پنجره به داخل پرتاب شد و محکم با سرش برخورد کرد .

پست قبل از شما با يك جمله ناقص تموم شده و اين بدترين حالت ممكنه.شما مجبورين جمله نفر قبلي رو كه شايد هيچ ايده اي دربارش ندارين كامل كنين.با اين حال خوب از پسش براومدين.

نقل قول:
بعد از لحظه ای ، به صورت کاملا اسلو موشن ، کلاه از روی صورت جادوگر ناشناس کنار رفت

اين قسمت خيلي مهم بود.نبايد به اين سادگي از روش ميگذشتين.جادوگر براي فاش نشدن هويتش خيلي تلاش ميكرد.چطور ممكنه كلاه به اين سادگي و بدون دليل از روي صورتش كنار بره؟

وارد كردن جيمز سوژه خوبيه.گرچه كمي عجولانه صورت گرفته.

اين كشيدگي حروف رو كمي كمتر كنين كه ظاهر پستتون شلوغ نشه.

در نوشتن ديالوگها مشكلي ندارين.

پستتونو خوب تموم كردين.سوژه كافي به نفر بعدي دادين.ولي بهتره سعي كنين سوژه رو به جذابترين شكل ممكن در بيارين.بايد فكر كنين كه اگه سوژه به كدوم طرف كشيده بشه ديگران براي ادامه دادن ماجرا ترغيب ميشن.

با اين همه خوب بود.

موفق باشيد.




Re: بررسی پست های خانه ی ریدل ها
پیام زده شده در: ۱۵:۱۱ یکشنبه ۱۰ شهریور ۱۳۸۷
#63

نارسیسا مالفویold**


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۵:۵۰ چهارشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۸۷
آخرین ورود:
۱۴:۲۳ سه شنبه ۱۳ بهمن ۱۳۸۸
از یه دنیای دیگه !
گروه:
کاربران عضو
پیام: 392
آفلاین
مای لرد ، اگه امکان داره می خواستم پست هام در تاپیک های اتاق تسترال ها و کافه تفریحات سیاه ، پست های 170 و 177 نقد بشن .

با تشکر








شما می ‌توانید مطالب را بخوانید
شما نمی توانید عنوان جدید باز کنید
شما نمی توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید
شما نمی توانید نظر سنجی اضافه کنید
شما نمی توانید در نظر سنجی ها شرکت کنید
شما نمی توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید
شما نمی توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید
شما نمی توانید از نوع تاپیک استفاده کنید.
شما نمی توانید از HTML در نوشته های خود استفاده کنید
شما نمی توانید امضای خود را فعال/غیر فعال کنید
شما نمی توانید صفحه pdf بسازید.
شما نمی توانید پرینت بگیرید.

[جستجوی پیشرفته]


هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.