بابا تو این مترجم ها فقط قاضی یکم حال داد تو ی کتاب چهر که نمی دونم ترجمه کی بود به مودی میگفت مودی چشم باباقوری و یا ورد اوادا کداوارا را اجی مجی لاترجی ترجمه کرده بود
ورد بعدی هم ه میگفت بشکنج بابا ایول
ولی در ترجمه قاضی توی پنج عالی بود جای مناسب ترجمه و جاهای دیگر متن اصلی شعرهام تا اونجایی که من یادمه هم قافیه داشت هم کمتر دست کاری شده بود
فقط خدا رحم کنه اینا که اینجوری ترجمه میکنن کتاب شش رو شاهزاده نیمه جان ترجمه کردن
i'm not lord of dark