Re: اطلاعات در مورد کتاب
ارسال شده در: دوشنبه 5 تیر 1385 10:58
تاریخ عضویت: 1384/11/01
تولد نقش: 1396/07/22
آخرین ورود: دوشنبه 25 آذر 1392 18:06
از: اتاق خون محفل
با سلام.
زن نيكوكار و گربه خوشبخت و داستانهاي ديگر ساكي
ترجمه روبرت صافاريان
چاپ اول 1370
نشر مهراز
126 صفحه، 850 تومان
Oكساني كه داستان كوتاه را به طور جدي دنبال ميكنند حتما داستان پنجره باز را خواندهاند؛ قصهي دخترك خيالبافي كه همنشين مرد تازهواردي شده و در جا دروغهاي شاخداري ميبافد كه مرد را از ترس مجبور به فرار ميكند. داستان نمونهي درخشاني از ايجاز است. اين داستان بارها و بارها ترجمه شده و به چاپ رسيده است. اما نويسندهاش كيست؟ ساكي؟ ژاپني است؟ بقيهي كتابهايش را كجا ميشود پيدا كرد؟
هكتور هيو مونرو در دنياي انگليسيزبان نام شناخته شدهاي است. مونرو در 1870 در برمه متولد شد. پدرش رييس پليس برمه بود. در كودكي مادرش مرد و او را به اتفاق خواهر و برادرش به انگلستان نزد مادربزرگ و عمههايش فرستادند. در محيطي زنانه بزرگ شد و پدرش را فقط چهار سال يك بار وقتي كه براي ديدن آنها به انگلستان ميآمد، ميديد. در 1893 به برمه رفت. ولي بيشتر از يك سال نماند. به انگلستان برگشت و روزنامهنگاري را با نوشتن طنز سياسي آغاز كرد. مدتي را در بالكان و روسيه گذراند و شاهد تحولات سالهاي انقلاب اكتبر بود. با شروع جنگ اول جهاني داوطلب ورود به ارتش شد و سرانجام در 1916 با گلولهي تك تيراندازي كشته شد.
علاوه بر داستانهاي كوتاه، رمان، نمايشنامه، سفرنامه و طنز نيز نوشت؛ ولي عمدهي شهرتش به خاطر نوشتن چند مجموعه داستان كوتاه است.
اين داستانها بيش از هر چيز بر پايهي طرحي محكم و منسجم نوشته شدهاند؛ جوري كه آدم فكر ميكند، حتما نويسنده همهي داستان را، حتي جزييات فرعي را دقيقا در ذهن داشته و بعد شروع به نوشتن كرده است. مونرو براي به سرانجام رساندن طرحي كه در ذهن دارد، از همه چيز ميگذرد. به همين دليل است كه گاهي ميبينيم، يك نفر خيلي راحت و بي گفت و گو وسط داستان ميميرد يا ديوانه ميشود.
طنزي كه مونرو در داستانهايش به كار ميگيرد به يك موقعيت خاص يا يك جملهي خندهدار محدود نميشود. وقتي داستان تمام ميشود و يك دور كامل هم در ذهن مرور ميشود، تازه تبسمي بر لب خوانندهي داستان مينشيند.
مونرو با چيرهدستي، طنز تلخي را در كل ساختمان داستان تنيده است. مونرو تأكيدي ندارد كه آدمها يا وقايع داستانهايش، واقعي جلوه كنند. همين كه در ساختار كلي داستان خوب جا افتاده باشند و كار خودشان را خوب انجام دهند براي او كافي است.
كتاب زن نيكوكار و گربه خوشبخت مجموعهاي از چهارده داستان كوتاه او است كه از سه مجموعه برگزيده شده است.
دربارهي معنا و مفهوم نام مستعار مونرو (ساكي) روايتهاي مختلفي وجود دارد كه يكي از جالبترين آنها براي ما ايرانيها اين است: ساكي همان ساقي است. ساقي معروف ادبيات عرفاني ما. ظاهرا مونرو از طريق ترجمههاي آزاد اسكار فيتز جرالد از رباعيات عمرخيام با اين اصطلاح آشنا شده است و خودش را با اين نام در ادبيات انگلوساكسون جاودانه كرده است!