هری پاتر نخستین مرجع فارسی زبان هواداران هری پاتر

هری پاتر نسخه موبایل

حق موروثی یا حق الهی؟ مسئله این است!



بعد از این که لرد ولدمورت تصمیم به ترک سرزمین جادوگران به مدتی نامعلوم گرفت، ارتش تاریکی بر سر رهبری که هدایت مرگخواران را برعهده بگیرد، به تکاپو افتاده است!




سرخط خبرها


در حال دیدن این عنوان:   1 کاربر مهمان





Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۹:۴۹ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#14

Irmtfan


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۴ شنبه ۱۳ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۹:۵۷ چهارشنبه ۲۶ خرداد ۱۳۹۵
از پریوت درایو - شماره 4
گروه:
کاربران عضو
پیام: 3125
آفلاین
خیلی جالبه و من فکر میکنم در این اسم خیلی معنی وجود داره:

1- این اسم هیچ ربطی به hollow نداره چون از یه ریشه نیستن و در انگلیسی شباهت ها به این صورت نیست
2- همونطور که میدونید کلمه hallow مخفف Halloween یعنی همون عید معروفه و انگلیسی ها هالویین رو به طور مخفف هم به کار میبرن ولی حتما همراه کلمه eve یعنی عید این کارو میکنن مثلا میگن hallow's eve یعنی عید هالویین در نتیجه به نظر من این کلمه ارتباطی به هالویین نداره ولی شباهتش خیلی جالبه
یعنی اگه رولینگ بخواد این شباهت رو به کار ببره دستور زبان انگلیسی رو نقض کرده و رولینگ نویسنده ای خیلی پایبند به ساختار زبانه و به هیچ عنوان دستور زبان رو نقض نمیکنه
همونطور که میدونید پدر و مادر هری هم در هالویین مردن و اینم جای شک میزاره
این از دیکشنری اینکارتا در مورد هالویین اینجا مینویسم:
Hallows - ("holy" or "holy night"the Oct31 Greater Sabbatalso called November Evethe Celtic Samhain ("sow-en"); the beginning of the Celtic winter, and of the Celtic yearthe beginning of the Witches' Year, when the Veil Between the Worlds grows thin and the spirits of the dead may return to Earth; the Descent of the Goddess to the Underworld; the final Harvest festival

Hallow - consecrate: render holy by means of religious rites

To be hallowed means to be holy - worthy of religious veneration; "the sacred name of Jesus"; "Jerusalem'
s hallowed soil".


3-کلمه hallow به معنی hallo یعنی ریشه سلام یا همون hello در انگلیسیه
مثلا وقتی به هم میرسن میگن hallo یا خیلی خودمونی اینو میگن. همچنین به معنی فریاد و داد و بیدادم هست
پس اسم کتاب میشه سلام های مرگبار یا فریاد های مرگ بار

یا مثلا اینطور میشه گفت که هری از طرف یکسری افراد که مردن پیام هایی دریافت میکنه یا هشدار هایی دریافت میکنه مثلا از طرف یه دوست که مرده مثلا از طرف سیریوس

من این تیوری رو خیلی دوست دارم که مثلا سیریوس از پشت پرده هری رو راهنمایی کنه یا بالاخره یه جوری وارد جریان بشه. به نظرم زیادی اون پست مونده و باید یه کمی بیاد بیرون!

ویرایش:
ببین کلمه deathly با deadly فرق داره deadly به معنی مرگباره ولی deathly معنی مثبتی داره یعنی فوت شده و در گذشته

به نظر من باید نام مرگبار رو کلمه منفی هست از نام کتاب حذف کرد


ویرایش شده توسط هری پاتر در تاریخ ۱۳۸۵/۱۰/۱ ۹:۵۸:۳۷

Sunny, yesterday my life was filled with rain.
Sunny, you smiled at me and really eased the pain.
The dark days are gone, and the bright days are here,
My sunny one shines so sincere.
Sunny one so true, i love you.

Sunny, thank you for the sunshine bouquet.
Sunny, thank you for the love you brought my way.
You gave to me your all and all.
Now i feel ten feet tall.
Sunny one so true, i love you.

Sunny, thank you for the truth you let me see.
Sunny, thank you for the facts from a to c.
My life was torn like a windblown sand,
And the rock was formed when you held my hand.
Sunny one so true, i love you.


Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۹:۲۱ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#13

old ولدمورت


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۱:۰۴ شنبه ۲۷ آبان ۱۳۸۵
آخرین ورود:
۸:۵۶ سه شنبه ۲۴ بهمن ۱۳۸۵
از 127.0.0.1
گروه:
شناسه های بسته شده
پیام: 82
آفلاین
به تئودور نات

طبق چیزی که توی 6 تا کتابه به وضوح نوشته شده ارواح توانایی انجام هیچ کاری رو ندارن حتی اون اشباح هی که از چوب دستی میان بیرون ( جادوی قبلی پیش) اون ها هم نمیتونن کاری بکنن توجه داشته باش جادوی قبلی پیش هم دونه دونه جادو ها رو میاره بیرون نه فقط جادو هایی رو که برای کشتن بودن پس تا اون اشباح بخوان بیان بیرون خیلی طول میکشه

به جاستین فینچ فلچی

چون این اسم رسما اعلام شده هیچ وقت تغییر نمیکنه و اسم اصلی کتاب 7 همینه ( مثل کتاب 6 و کتاب های قبلیش) تنها کسانی که جلوی ولدمورت ایستادن هری و رون و هرمیون بودن و اعضای محفل ققنوس و احتمالا کاراگاه های وزارت خونه هیچ شخص دیگه ای به این ها اضافه نمیشه

والا اگه بخواین اون کلمه رو دره معنی کنیم من فکر میکنم منظور رولینگ از دره های مرگبار چند تا دره نبوده بلکه شاید چند تا زمان مخطلف بوده
مثلا همین دره ی گودریک شاید میخواسته بگه همونطور که داستان از اونجا شروع شد همون جا هم تموم میشه

منظور از دره ها یکی زمان گذشته وقتی هری یک سالش بود یکی هم زمانی که هری و ولدمورت برای آخرین بار اونجا با هم مبارزه میکنن و ...



Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۹:۱۳ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#12

نيكلاس  استبنز


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۸:۳۶ یکشنبه ۲۵ دی ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۰:۰۰ سه شنبه ۲۸ اسفند ۱۳۸۶
از خوابگاه هافل
گروه:
شناسه های بسته شده
پیام: 246
آفلاین
منم تا حدودي با نظر مرلين موافقم. با اجازه مرلين خان

اين فرضيه كه هري برگرده به دهكده پدر و مادرش خيلي قويه و ميشه اسم كتاب رو متبط با اين موضوع دونست.

اما همونطور كه گفتم به نظر من هم اين احتمال زياده كه منظور رولينگ اين باشه كه قديسهاي مرگبار به هري و دوستانش گفته بشه.

چون از اونجا كه تو كتاب 5 مشخص شد يا بايد هري ولدمورت رو بكشه و يا نويل كه احتمال نويل خيلي كمه. چون ولدمورت هري رو انتخاب كرد.

و چون هري داره يك جادوگر بدذات و پليد رو از بين ميبره و اين به نفع كل جادوگران دنياست، يك قديس به حساب مياد.

ولي ميشه در مورد نظريه‌هاي ديگه هم بحث كرد.
منم با اين حرف موافقم كه اين بحث حالا حالاها ادامه داره و يك بحث كاملا شيرين و جذابه.

پس لطفا بياين وسط و هر چي به نظرتون ميرسه رو بگين( آزادي بيان رو حال كنين)


ویرایش شده توسط نيكلاس استبنز در تاریخ ۱۳۸۵/۱۰/۱ ۹:۱۶:۳۷



Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۴:۲۰ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#11

تئودور نات


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۳۷ دوشنبه ۱۰ مهر ۱۳۸۵
آخرین ورود:
۱۳:۰۰ چهارشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۸۸
از كنار بر بچ مرگ خوار
گروه:
کاربران عضو
پیام: 789
آفلاین
من میگم قدیسه های مرگبار هری رون و هرمیون هست شایدم یه گروه دیگه از ارواح باشه یاشاید ارواح از چوب لرد بیان بیرون شایدم.....باشه


گزیده ای از برداشتهایم...
جوانا کاتلین رولینگ،بعد از نوشتن کتاب هری پاتر و Ø


Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۲:۳۹ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#10

آلیشیا اسپینتold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۱:۳۹ شنبه ۱۵ مهر ۱۳۸۵
آخرین ورود:
۱۶:۰۹ شنبه ۴ بهمن ۱۳۹۹
از دروازه آرگوناث
گروه:
شناسه های بسته شده
پیام: 157
آفلاین
میخواستم بگم به احتمال زیاد کلمه hallow به همون معنی قدیس باشه.درسته که توی دیکشنری نیست اما من که سرچ کردم توی دایره المعارف این لینک رو پیدا کردم.http://en.wiktionary.org/wiki/hallow

در ضمن اسم واقعا رویایی و جالبی رو انتخاب کرده.چون تضاد قشنگی بین دو قسمتش وجود داره.


تصویر کوچک شده

تصویر کوچک شده



تصویر کوچک شده


Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۱:۵۴ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#9

جاستین فینج فلچلیold


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۹:۵۲ پنجشنبه ۱۹ خرداد ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۰:۱۳ دوشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۵
از محلی در نزدیکی دهکده هاگزمید
گروه:
کاربران عضو
پیام: 12
آفلاین
سلام به همه دوستان .
خیلی بحث داغی رو راه انداختید . به نظر من این اسم هنوز صد در صد قطعی نیست . با این که خود سایت رسمی اعلامش کرده اما احتمال تغییرات درش وجود داره و ممکنه دچار تحول بشه . اما به هر حال قابل بحثه .....
قدیس های مرگبار ....
من هم تا حدودی با نظر لرد ولدمورت موافقم . میشه گفت یه گروهند ، چون قدیس جمع بسته شده . شاید بشه گفت به اعضای محل ققنوس اشاره شده . اما باز کمی دور از انتظاره . احتمالا یک گروه بر حقند که با نیرویی عظیم در مقابل پلیدی می ایستند و رون هرمیون و هری هم عضو این گروه مرگبارند . و شاید هم مساله ای باشه که هری و دوستانش در طی مسیری که به دنبال هورکراکس ها هستند باهاش مواجه میشند .
فعلا با این اطلاعات ناقص نمیشه پا رو فراتر گذاشت ، تا ببینیم میتونیم اطلاعات بیشتری بدست بیاریم یا نه .....


تصویر کوچک شده


ویرایش شده توسط جاستین فینچ فلچی در تاریخ ۱۳۸۵/۱۰/۱ ۲:۱۰:۰۴

این تصمیمات ماست که آینده ی ما را می سازد نه توانایی های ما
.آلبوس دامبلدور.


Re: كتاب هفتم : هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۰:۵۰ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#8

آرامينتا  ملي فلوا


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۸:۳۶ شنبه ۲۹ مهر ۱۳۸۵
آخرین ورود:
۲۰:۱۶ دوشنبه ۲۴ دی ۱۳۸۶
از اولين پله!
گروه:
کاربران عضو
پیام: 173
آفلاین
ايول چقدر بحث زود داغ شد!

خب در مورد هوراكراكس ها...به نظرم نمي تونه درست باشه..چون اونها مرگبار نيستن! بلكه فقط باعث فاني شدن لرد سياه شدن. و البته گردنبندي كه مرلين اشاره كردن هوراكراكس نبوده!
در مورد هري و دوستاش هم فكر كنم عنوان خيلي اغراق آميزي باشه! در حقيقت خطاب كردن اونها به عنوان قديس زياد درست نيست.

اما قديس هاي مرگبار مي تونه به گروهي اطلاق بشه. مثلا گروهي كه وظيفشون كشتن باشه! و از طرف لرد سياه هم باشن.

اما به نظرم مرگبار بيشتر به شي اطلاق ميشه...شايد هري براي نابود كردن هوراكراكس ها به موانعي برخورد كنه كه ارتباطي با همين مضون داشته باشه...يعني شايد مقدس باشن!

اما خوب...هنوز كمي گنگ!!



Re: هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۰:۴۳ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#7

مرلین (پیر دانا)old


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۲۸ یکشنبه ۲۱ دی ۱۳۸۲
آخرین ورود:
۲۲:۲۰:۵۴ یکشنبه ۲ اردیبهشت ۱۴۰۳
از شیون آوارگان
گروه:
کاربران عضو
پیام: 1286 | خلاصه ها: 1
آفلاین
در اخبار جادوگران یک سایتی معرفی شده بود که میتوانستیم از آن طریق نامی را که برای کتاب هفتم حدس بزنیم ارسال کنیم.
در نامی که من حدس زده بودم از کلمه گودریکز هالو استفاده کردم که گویا بی ارتباط با این تیتر نیست!

این طبیعیست که ما انتظار داشته باشیم هری پاتر حتی برای یک بار هم که شده به محل زندگی پدر و مادرش و در واقع قتل گاهشان برود و اگر در کتاب هفتم به این نقطه نرسیم دیگر کجا میخواهیم این تصویر را ببینیم؟

در دیکشنری کمبریج کلمه hollow ندیدم! اما hollowed اینطور معنی شده بود: respected and considered important

و همینطور کلمه :deathly

extreme in a way which is unpleasant

از یک دیدگاه می توانیم بگوییم که هری و دوستانش وظیفه دارند با از بین بردن هورکراکس ها مرگ یک جادوگر را رقم بزنند. و اگر این کار را با موفقیت انجام دهند چه بمیرند و چه زنده بمانند برای باقی مردم مقدس شمرده خواهند شد. هر چند که خود شخص هری پاتر نیز یک فرد مقدس محسوب میشود چرا که تنها فردیست که می تواند یک دنیا را از دست لرد ولدمورت نجات دهد.

اما از دید دیگر قدیسها را میتوانیم همان هورکراکس ها بدانیم (طبق گفته دیگر دوستان) که با وجودیکه جادو و گیرایی خاصی دارند (به طوری که هر کسی را به خود جذب میکنند) اما در عین حال میتوانند مرگ را به ارمغان بیاورند. همچون خطری که برای یکی از دانش آموزان در هاگزمید بوجود آمد و چیزی نمانده بود جانش را از دست بدهد.

دید دیگری که قابل بررسی است این می باشد که ما یک شی یا شخص یا افراد مرگبار را قدیس بنامیم! چگونه؟ همین کلمه deathly چشمان ما را به سمت death eaters میبرد. اصلا از خود بپرسیم که چرا مرگخوار؟ چرا خورنده مرگ؟

....


هرگز نمی‌توانی از کسی که تو را رقیب خود نمی‌داند ببری


Re: هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۰:۱۰ جمعه ۱ دی ۱۳۸۵
#6

لوسیوس مالفوی old


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۱۶:۴۲ شنبه ۲۲ مرداد ۱۳۸۴
آخرین ورود:
۸:۵۴ دوشنبه ۱۲ دی ۱۴۰۱
از قصر خانواده مالفوی
گروه:
کاربران عضو
پیام: 807
آفلاین
بارون گفتن که وسایلی رو لردسیاه جاودانه ساز کرده که مقدس بودن و خوب این یک فرضیه و و فرضیه دیگر هم تا به حال این بوده که نامی هست که لقب داده شده به هری و دوستاش...


که من فکر کنم فرضیه اول کمی قوی تر باشه ضمن اینکه تازه خبر آمده و هنوز زیاد روش بحث نشده... اما بگم که میشه گفت شاید نام مکانی هم باشد.... یا نام هر چیزه دیگری کلا این رولینگ خیلی سعی کرده یک اسم مرموز بده .... ولی من نظرم همون فرضیه اول است:


بارون:
من فکر میکنم این ((قدیسهای مرگبار)) همان هورکراکسهایی باشد که ولدمورت انها را گلچین کرده است و اکثرا وسایلیست که دارای تاریخ و قدرت جادویی خاصی بوده است و به خاطر قدرتهای جادویی خاص مورد احترام همگان بوده است و آنها را مقدس میشمردند.

موضوع این تاپیک خیلی جالب بوده و میشود به راحتی ماهها بحث کرد


جادوگران


Re: هری پاتر و قدیسهای مرگبار
پیام زده شده در: ۲۳:۵۸ پنجشنبه ۳۰ آذر ۱۳۸۵
#5

سر سیریوس بلـک


مخفی کردن اطلاعات کاربر
عضو شده از:
۲۲:۵۲ جمعه ۶ آذر ۱۳۸۳
آخرین ورود:
۰:۳۷ یکشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۰
از Graveyard
گروه:
کاربران عضو
پیام: 582
آفلاین
Harry Potter and the Deathly Hallows

هوووومك

خيلي جالبه
اسم قشنگ و مرموزي هستش

راستش اسم گيرايي داره

ولي توي ترجمه ي دقيق اسمش به فارسي !!!

راستش قديسهاي مرگ ؟؟؟
اسمي هست كه ميتونه خيلي تاثير گذار باشه ولي نميدونم چرا يه جوريه !!!

الان توي نارسيس رو ديدم

براي hallows فقط يك معني داشت اونم تقدس كردن بود !!!

و deathly هم كه مرگبار هست ولي نميدونم كه چرا بهم نميچشبه شايد هم بهش عادت ندارم !!!

ولي اميدوارم كتاب 7 نا اميدمون نكنه !!!


سيريوس


ما به آن سید و این میر اردادت داریم
ما به خرداد پر از حادثه عادت داریم

[url=http://us.battle.net/wow/en/character/burning-legion/







شما می ‌توانید مطالب را بخوانید
شما نمی توانید عنوان جدید باز کنید
شما نمی توانید به عنوان‌ها پاسخ دهید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را ویرایش کنید
شما نمی توانید پیام‌های خودتان را حذف کنید
شما نمی توانید نظر سنجی اضافه کنید
شما نمی توانید در نظر سنجی ها شرکت کنید
شما نمی توانید فایل‌ها را به پیام خود پیوست کنید
شما نمی توانید پیام بدون نیاز به تایید بزنید
شما نمی توانید از نوع تاپیک استفاده کنید.
شما نمی توانید از HTML در نوشته های خود استفاده کنید
شما نمی توانید امضای خود را فعال/غیر فعال کنید
شما نمی توانید صفحه pdf بسازید.
شما نمی توانید پرینت بگیرید.

[جستجوی پیشرفته]


هرگونه نسخه برداری از محتوای این سایت تنها با ذکر نام «جادوگران» مجاز است. ۱۴۰۳-۱۳۸۲
جادوگران اولین وبسایت فارسی زبان هواداران داستان های شگفت انگیز هری پاتر است. به عنوان نخستین خاستگاه ایرانی ایفای نقش مبتنی بر نمایشنامه نویسی با محوریت یک اثر داستانی در فضای مجازی، پرورش و به ارمغان آوردن آمیزه ای از هنر و ادبیات برجسته ترین دستاورد ما می باشد.