مدیریت سایت جادوگران به اطلاع کاربران محترم میرساند که سایت به مدت یک روز در تاریخ 31 خرداد ماه بسته خواهد شد. در صورت نیاز این زمان ممکن است به دو روز افزایش پیدا کند و 30 خرداد را نیز شامل شود. 1 تیر ماه سایت جادوگران با طرح ویژه تابستانی به روی عموم باز خواهد شد. لطفا طوری برنامهریزی کنید که این دو روز خللی در فعالیتهای شما ایجاد نکند. پیشاپیش از همکاری و شکیبایی شما متشکریم.
این جمله کهنمان را از کجای به در آوردید؟
لینی وارنر نوشته:
جناب آقای لاد زام!
خواهشمندم بفرمایین شما اگه وزیر سحر و جادو بشین، نام اینجانب رو چطور همچون خودتون کش خواهید داد؟
نقل قول:دنگ یا دینگ و یا حتی همانطور که اغلب اوقات خطابش می کنیم؛ جیرجیرکِ منحوسِ جاستین بیبیر صفت! متنفر می باشیم و آرزویمان له شدگی جنابش نه در زیر کفش یا پا که زیر دفتر نقاشی اینجانب است!
عدهای درست خوندن رو بلد نیستن و تنها چیزی که در جملهی شما میبینن آرزوی لهشدگی دنگی که دینگ مینامین هست. ولی من معتقدم باید دست از ظاهرنگری برداشت و عمیق نگریست. موافق نیستین؟
پس از خودتون میپرسم... آیا این جملهی شما به این معنا نیست که حشرات در اولین قدم لایق ثبت در دفاتر نقاشی هستن و رفته رفته باید قدمهای بزرگتری بردارن و لایق ثبت بعنوان رئسا و مدیران بخشهای مختلف وزارت سحر و جادو بشن؟
کتی بل نوشته:
نقل قول:سرکار آقای لادیسلاووزوی سخت گوی سخت نویسه ی مترجم نیاز!
آیا شایعه ای که میگه وقتی وزیر شدید کل پول خزانه برای استخدام کردن مترجم به باد میره، درسته؟
سرکار آقای لادیسلاووزوی سخت گوی سخت نویسه ی مترجم نیاز!
دنگ یا دینگ و یا حتی همانطور که اغلب اوقات خطابش می کنیم؛ جیرجیرکِ منحوسِ جاستین بیبیر صفت! متنفر می باشیم و آرزویمان له شدگی جنابش نه در زیر کفش یا پا که زیر دفتر نقاشی اینجانب است!