خوب، در مورد اون آرم ها، من با خود ريموس پخ نگاری می كنم... فعلا" بی خيالِ آرم بشين، اگه براتون مهمه و در اين مورد طرحی هم دارين، برام پخ بزنين
بعدش ريموس جان، مثلا" ما بايد تو اين سايت خودمون رو جای جادوگرا بذاريم.
من تا حالا جادوگری نديدم با تفنگ و مسلسل و اين جور چيزا به جنگ بقيه بره.
***
خوب، اولين پست رو نقد می كنم كه همون طور كه قبلا" گفته بودم، پست آشاست. وقتی از رول های هر نفر توی ماموريت يكی نقد شد، امتيازات زده می شن و ماموريت جديد داده ميشه...
حتما" نقد پستهای همديگه رو بخونين... اين بار يكی يكی پست ها نقد ميشن، ولی امكان داره در ماموريت های آينده، يه پست در مورد نكاتی كه تو پست های همتون هست، زده بشه...
وقتی پخته تر شدين، امكانش هست از رول نويس های قوی ترِ سايت دعوت كنيم تا بيان و تو اين تاپيك نكاتی كه به بهتر شدن و زيبا تر شدن رول كمك می كنه رو بيان كنن.
***
نقد پست های آشا، شيون آوارگان
نقاط قوت پست ها:هوم... مجموعا" پست خوب و جالبی رو نوشته بودی.
يكی از قسمت هايی كه توی اين رول و ساير رول هات، به چشمم اومد، قوه ی تخيل نسبتا" قويته. مسائل جالبی رو وارد داستان كردی...
اندازه ی پست هات مناسبن، نه اون قدر طولانین كه خواننده وسط مطالعه ی رولت خوابش ببره، تا اون قدر كوتاهن كه به ظاهر پست لطمه وارد بشه.
تقريبا" از علائم نگارشی بد استفاده نكردی. وقتی جمله تموم می شد نقطه می ذاشتی، وقتی به ويرگول يا علامت تعجب نياز بود، از اون ها استفاده می كردی و ... البته توی اين زمينه اشكالاتی هم داشتی...
پست ها رو در جای مناسبی تموم می كردی، اين كارت باعث ميشه كششی در خواننده ايجاد بشه تا پست بعدی رو ادامه بده. به نوعی در پايان رولت، خواننده با يه علامت سوال رو به رو ميشه و می خواد بفهمه بقيه ی داستان به كجا می كشه. همين طور رولت رو طوری تموم می كردی كه كسی كه بعد از تو می خواد رولت رو ادامه بده، راه براش بازه و می دونه داستان رو بايد از كجا ادامه بده. اين يكی از تقاط مثبت توئه.
اشكالات پست ها:يه چند تا اشكال رو می گم كه واجبه حتما" اصلاحشون كنی...
اين پست هايی كه توی ماموريت زدی، طبق هماهنگی های قبلی، قالبشون بايد جدی می بود. توی پست های جدی، نميشه از لقب ها به جای اسم اصلی، در متن داستان استفاده كرد. در متن داستان، حتما" بايد از اسم اصلی استفاده بشه، مگه اين كه رول طنز باشه. در رول های جدی، فقط در ديالوگ های افراد ميشه از لقب ها و اسم های مستعار استفاده كرد، نه در متن داستان...
نقل قول:
لودو و سالاد(!)در راه بودند تابه دهكده برسند.اما اهالي دهكده هم بيكار نبودند.آنها كمي وسايل برداشتند و به سمت صدايي كه هرشب از آنجا مي آمد رفتند.
مثلا" در اينجا، به جای سالاد، بايد اسم اصلی فرد، يعنی سالازار رو می نوشتی.
گذاشتن چند تا علائم نگارشیِ يكسان، پشت سر هم، به زيبايی ظاهر پست و جذابيت داستان كمك كه نمی كنه، اون رو تخريب هم می كنه. تو توی بعضی از قسمتهای، پستهات، چند تا علامت تعجب رو پشت سرِ هم می ذاشتی، گذاشتن يه علامت تعجب كافيه.
توی هر رولی، اگه ديدی لازمه شكلكی بذاری، بهتره فارسی ننويسيش.
مثلا"، توی پست هات، از نوشتن « دی: » استفاده می كردی... اگه واقعا" وجود يه شكلك رو لازم می بينی، بهتره خودش رو قرار بدی...
برای قرار دادن يه علامت نگارشی، بهتره اون رو به حرف قبل از خودش بچسبونی و از حرف بعدی فاصله بدی. با دو تا مثال درست و غلط، احتمالا" متوجه منظورم ميشی...
مثال درست:
- آشا، بی زحمت اون كاسه ی آب رو برام بيار. آخه خيلی تشنمه.
همون طور كه می بينی، علائم نگارشی در مثال بالا، از حرف بعد از خودشون فاصله دارن و به حرف قبليشون چسبيدن.
مثال نادرست:
-آشا،بی زحمت اون كاسه آب رو برام بيار.آخه خيلی تشنمه.
در اين مثالِ نادرست، علائم نگارشی به حروف چسبيدن. از اين به بعد بهتره، مثل مثال درست، علائم نگارشی رو از حروف بعد از خودشون فاصله بدی.
در ضمن، وقتی خوندن نقد پستت تموم شد، يادت نره اون كاسه ی آب رو بياريا!
به عنوان پيشنهاد، برای نوشتن ديالوگ ها می تونی از « - » هم استفاده كنی... مثلا":
فرد گفت:
- سلام جرج، خوبی؟
همون طور كه مر بينی، در مثال بالا، از « - » استفاده شده.
يه نكته هم در مورد تاثير فضا سازی روی زيبايی پست بگم. به دو مثال زير توجه كن:
آرتور گفت:
- يا ريش مرلين! حالا چی كار كنم؟
آرتور، در حالی كه هراسان و نگران به نظر می رسيد، با صدای لرزانی گفت:
- يا ريش مرلين! حالا چی كار كنم؟
همون طور كه می بينی، توی مثال دوم حالت صدای آرتور و حالت چهره اش توصيف شده. توی رول ها، توصيف اين گونه حالت ها، يا توصيف مكانی كه داستان داره توش اتفاق می افته، يا توصيف چيزهای ديگه ای كه بستگی به نويسنده داره، داستان رو زيبا تر می كنه.
كلا" خيلی خوب نوشته بودی. جا برای بهتر شدنت خيلی زياده. نكات مثبت زيادی داشتی، سعی كن اونها رو حفظ كنی و بهترشون كنی و اشكالاتت رو هم برطرف كنی...
شاد باشی!